ويكي ديزني
ويكي ديزني
لا ملخص تعديل
وسم: تحرير مرئي
لا ملخص تعديل
وسم: تحرير مرئي
سطر ١: سطر ١:
 
{{صندوق معلومات أغنية|image = Toystory-Buzzsailin.jpg|مقطع فيديو = [[File:"يا خسارة مش قادر أطير" - حكاية لعبة|centre|240 px]]|العنوان الأصلي = ''I Will Go Sailing No More''|الملحن = [[راندي نيومان]]|من كتابة = '''النسخة العربية:'''<br>[[عبدالرحمن شوقي]]
 
{{صندوق معلومات أغنية|image = Toystory-Buzzsailin.jpg|مقطع فيديو = [[File:"يا خسارة مش قادر أطير" - حكاية لعبة|centre|240 px]]|العنوان الأصلي = ''I Will Go Sailing No More''|الملحن = [[راندي نيومان]]|من كتابة = '''النسخة العربية:'''<br>[[عبدالرحمن شوقي]]
 
'''النسخة الإنجليزية:'''<br>[[راندي نيومان]]|المغني = [[نامق خليل]]|الأصل = [[راندي نيومان]]|أفلام = ''[[حكاية لعبة]]''|ألبومات = ''[[حكاية لعبة (ألبوم الأغاني)|حكاية لعبة]]<br>[[Classic Disney: 60 Years of Musical Magic|Classic Disney]] - الجزء الرابع<br>[[The Disney Collection: The Best-Loved Songs from Disney Motion Pictures, Television, and Theme Parks|The Disney Collection]]'' - الجزء الرابع (نسخة ٢٠٠٦)|يسبقها = "[[حاجات غريبة]]"}}
 
'''النسخة الإنجليزية:'''<br>[[راندي نيومان]]|المغني = [[نامق خليل]]|الأصل = [[راندي نيومان]]|أفلام = ''[[حكاية لعبة]]''|ألبومات = ''[[حكاية لعبة (ألبوم الأغاني)|حكاية لعبة]]<br>[[Classic Disney: 60 Years of Musical Magic|Classic Disney]] - الجزء الرابع<br>[[The Disney Collection: The Best-Loved Songs from Disney Motion Pictures, Television, and Theme Parks|The Disney Collection]]'' - الجزء الرابع (نسخة ٢٠٠٦)|يسبقها = "[[حاجات غريبة]]"}}
  +
'''"يا خسارة مش قادر أطير"''' هي أغنية من فيلم [[أفلام والت ديزني|ديزني]] [[بيكسار|وبيكسار]] [[حكاية لعبة|''حكاية لعبة'']]. من كتابة وغناء [[راندي نيومان]] في النسخة الإنجليزية، ومن كتابة [[عبدالرحمن شوقي]] في النسخة العربية وغناء [[نامق خليل]]. تروى كلمات الأغنية من وجهة نظر [[بظ يطير]] الذي يكتشف أنه لعبة لا تطير وانه لن يستطيع الطيران بعد الآن.
  +
  +
الأغنية هي المقطوعة رقم ٣ في [[حكاية لعبة (ألبوم الأغاني)|ألبوم أغاني ''حكاية لعبة'']].
  +
  +
تم اصدار الأغنية العربية في ألبوم أغاني ''حكاية لعبة'' النسخة العربية، وكذلك تم اصدارها على شريط كاسيت واحد باللغتين العربية والإنجليزية مع وجبات الهابي ميل لدى مطاعم [[ماكدونالدز]] عام [[١٩٩٥]].
  +
==ملخص==
  +
تبدأ الأغنية بعد انتهاء بظ من مشاهدة إعلان سلسلة الألعاب التي ينتمي إليها تباع لدى عشة [[ألعاب آل]]، مما يجعله يحبط لأنه يكتشف أن وودي كان محقاً طوال الوقت، وأنه ليس إلا مجرد لعبة، يكتشف هذا عندما يقرأ عبارة "صنع في تايوان" لأول مرة على ذراعه. يمشي وهو مكتئب خارج الغرفة وأسفل رواق [[بيت سد|بيت سِد]]. مروراً بأعلى الدرج، يتوقف مؤقتاً للنظر من خلال السور ويرى نافذة مفتوحة، حيث يرى طائراً يطير من امام النافذة. وعلى الرغم من كلمات [[وودي]] الساخرة التي ترددت في رأسه: "انت مجرد لعبة ماتقدرش تطير!" يرفع رأسه، وتبدو علامات التصميم والاصرار على وجهه، ويغلق المتحدث الخلوي في معصمه ليتجاهل جملة "صنع في تايوان" المكتوبة بالداخل، ويتسلق سور الدرج ليصل إلى أعلى الدرابزين. وفِي محاولة يائسة أخيرة ليثبت أنه رائد فضاء حقيقي، يخرج أجنحته، يستهدف النافذة المفتوحة، ويردد عبارته الشهيرة: "إلى اللا نهائية وما بعدها!" ويقفز بعدها من أعلى الدرابزين. يجد نفسه بعدها يسقط من أعلى الدرج بعيداً عن النافذة، ويصطدم بالسلالم ويستقر على أرضية المدخل. يتعافى من السقوط ويفتح عينيه، ليدرك أن ذراعه قد انتزعت من مكانها، ويدع رأسه على الأرض كعلامة للهزيمة مع إنتهاء الأغنية.
  +
==كلمات الأغنية==
  +
<nowiki><tabber>
  +
النسخة العربية=</nowiki>
  +
<poem>
  +
طاير بين نجوم الليل
  +
مسافر للقمر
  +
في مركبي الجميل
  +
والحلم لمح البصر
  +
دلوقتي عرفت أنا ايه
  +
وجاي هنا ليه
  +
لعبة ماتقدرش تطير
  +
  +
طاير بين نجوم الليل
  +
مسافر للقمر
  +
في مركبي الجميل
  +
والحلم لمح البصر
  +
دلوقتي عرفت أنا ايه
  +
وجاي هنا ليه
  +
لعبة ماتقدرش تطير
  +
  +
لا لا، في الحقيقة
  +
أنا في الطيران خطير
  +
هاتحدى الكون
  +
واديني بطير
  +
بطير
  +
يا خسارة مش قادر أطير...
  +
</poem>
  +
|-|النسخة الإنجليزية=
  +
<poem>
  +
Out among the stars I'd sail
  +
Way beyond the moon
  +
In my silver ship I sailed
  +
In a dream that ended too soon
  +
Now I know exactly who I am
  +
And what I'm here for
  +
And I will go sailing no more
  +
  +
All the things I thought I'd been
  +
All the brave things I'd done
  +
Vanished like a snowflake
  +
With the rising of the sun
  +
Never more to sail my ship
  +
Where no man has gone before
  +
And I will go sailing no more
  +
  +
But no, it can't be true
  +
I could fly if I wanted to
  +
Like a bird in the sky
  +
If I believed I could fly
  +
Why, I'd fly!
  +
Clearly, I will go sailing, no more...
  +
</poem>
   
 
[[en:I Will Go Sailing No More]]
 
[[en:I Will Go Sailing No More]]

مراجعة ١٨:٥٣، ١ سبتمبر ٢٠١٩

Toystory-Buzzsailin
يا خسارة مش قادر أطير
أفلام حكاية لعبة
أفلام قصيرة
برامج تلفزيونية
ألعاب ترفيهية
ألعاب فيديو
ألبومات حكاية لعبة
Classic Disney - الجزء الرابع
The Disney Collection
- الجزء الرابع (نسخة ٢٠٠٦)
العنوان الأصلي I Will Go Sailing No More
الملحن راندي نيومان
كلمات النسخة العربية:
عبدالرحمن شوقي

النسخة الإنجليزية:
راندي نيومان

المؤدي نامق خليل
المؤدي الأصلي راندي نيومان
تسبقها أغنية "حاجات غريبة"
تتبعها أغنية
مقطع فيديو


"يا خسارة مش قادر أطير" هي أغنية من فيلم ديزني وبيكسار حكاية لعبة. من كتابة وغناء راندي نيومان في النسخة الإنجليزية، ومن كتابة عبدالرحمن شوقي في النسخة العربية وغناء نامق خليل. تروى كلمات الأغنية من وجهة نظر بظ يطير الذي يكتشف أنه لعبة لا تطير وانه لن يستطيع الطيران بعد الآن.

الأغنية هي المقطوعة رقم ٣ في ألبوم أغاني حكاية لعبة.

تم اصدار الأغنية العربية في ألبوم أغاني حكاية لعبة النسخة العربية، وكذلك تم اصدارها على شريط كاسيت واحد باللغتين العربية والإنجليزية مع وجبات الهابي ميل لدى مطاعم ماكدونالدز عام ١٩٩٥.

ملخص

تبدأ الأغنية بعد انتهاء بظ من مشاهدة إعلان سلسلة الألعاب التي ينتمي إليها تباع لدى عشة ألعاب آل، مما يجعله يحبط لأنه يكتشف أن وودي كان محقاً طوال الوقت، وأنه ليس إلا مجرد لعبة، يكتشف هذا عندما يقرأ عبارة "صنع في تايوان" لأول مرة على ذراعه. يمشي وهو مكتئب خارج الغرفة وأسفل رواق بيت سِد. مروراً بأعلى الدرج، يتوقف مؤقتاً للنظر من خلال السور ويرى نافذة مفتوحة، حيث يرى طائراً يطير من امام النافذة. وعلى الرغم من كلمات وودي الساخرة التي ترددت في رأسه: "انت مجرد لعبة ماتقدرش تطير!" يرفع رأسه، وتبدو علامات التصميم والاصرار على وجهه، ويغلق المتحدث الخلوي في معصمه ليتجاهل جملة "صنع في تايوان" المكتوبة بالداخل، ويتسلق سور الدرج ليصل إلى أعلى الدرابزين. وفِي محاولة يائسة أخيرة ليثبت أنه رائد فضاء حقيقي، يخرج أجنحته، يستهدف النافذة المفتوحة، ويردد عبارته الشهيرة: "إلى اللا نهائية وما بعدها!" ويقفز بعدها من أعلى الدرابزين. يجد نفسه بعدها يسقط من أعلى الدرج بعيداً عن النافذة، ويصطدم بالسلالم ويستقر على أرضية المدخل. يتعافى من السقوط ويفتح عينيه، ليدرك أن ذراعه قد انتزعت من مكانها، ويدع رأسه على الأرض كعلامة للهزيمة مع إنتهاء الأغنية.

كلمات الأغنية

<tabber> النسخة العربية=

طاير بين نجوم الليل
مسافر للقمر
في مركبي الجميل
والحلم لمح البصر
دلوقتي عرفت أنا ايه
وجاي هنا ليه
لعبة ماتقدرش تطير

طاير بين نجوم الليل
مسافر للقمر
في مركبي الجميل
والحلم لمح البصر
دلوقتي عرفت أنا ايه
وجاي هنا ليه
لعبة ماتقدرش تطير

لا لا، في الحقيقة
أنا في الطيران خطير
هاتحدى الكون
واديني بطير
بطير
يا خسارة مش قادر أطير...

|-|النسخة الإنجليزية=

Out among the stars I'd sail
Way beyond the moon
In my silver ship I sailed
In a dream that ended too soon
Now I know exactly who I am
And what I'm here for
And I will go sailing no more

All the things I thought I'd been
All the brave things I'd done
Vanished like a snowflake
With the rising of the sun
Never more to sail my ship
Where no man has gone before
And I will go sailing no more

But no, it can't be true
I could fly if I wanted to
Like a bird in the sky
If I believed I could fly
Why, I'd fly!
Clearly, I will go sailing, no more...