Sin resumen de edición Etiqueta: sourceedit |
mSin resumen de edición |
||
(No se muestran 6 ediciones intermedias de 4 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
{{DISPLAYTITLE:''Do You Want to Build a Snowman?''}} |
{{DISPLAYTITLE:''Do You Want to Build a Snowman?''}} |
||
+ | |||
{{Canción |
{{Canción |
||
|titulo=Do You Want to Build a Snowman? |
|titulo=Do You Want to Build a Snowman? |
||
|tituloES=Hazme un muñeco de nieve |
|tituloES=Hazme un muñeco de nieve |
||
− | |tituloLA= |
+ | |tituloLA=Y si hacemos un muñeco? |
|imagen=Do You Want to Build a Snowman?.png |
|imagen=Do You Want to Build a Snowman?.png |
||
|pieimagen=[[Anna]] intenta que [[Elsa, la Reina de las Nieves|Elsa]] salga de su habitación |
|pieimagen=[[Anna]] intenta que [[Elsa, la Reina de las Nieves|Elsa]] salga de su habitación |
||
Línea 16: | Línea 17: | ||
|compositores=[[wikipedia:es:Robert Lopez|Robert Lopez]]<br>[[wikipedia:es:Kristen Anderson-Lopez|Kristen Anderson-Lopez]] |
|compositores=[[wikipedia:es:Robert Lopez|Robert Lopez]]<br>[[wikipedia:es:Kristen Anderson-Lopez|Kristen Anderson-Lopez]] |
||
}} |
}} |
||
− | '''''Do You Want to Build a Snowman?''''' (''Hazme un muñeco de nieve'' en |
+ | '''''Do You Want to Build a Snowman?''''' ('''''Y si hacemos un muñeco?''''' en Latinoamérica y '''''Hazme un muñeco de nieve''''' en España) es una canción de la película ''[[Frozen]]''. |
+ | |||
− | {{-}} |
||
+ | Es cantada por [[Anna]] en 3 edades diferentes, 5, 9 y 15 Años. La canción tiene un estilo triste, ya que [[Anna]] no puede ver a [[Elsa]] durante 13 años. Y sus padres murieron en un barco, [[Elsa]] no quiere salir a raíz del accidente que tuvo con [[Anna]] y por temor de dañar a los demás. |
||
+ | |||
+ | == Producción == |
||
+ | En un momento dado Disney consideró eliminar la canción ya integrada en la forma originalmente debido a que era demasiado triste, y también era muy complicado porque contenía demasiada exposición. Sin embargo, se puso de nuevo después de haber sido bien recibido por el personal de Disney. "debido a la estimulación de la película, esta canción fue constantemente cortada y vuelta a poner en durante el desarrollo de la película. En última instancia, los empleados del estudio exigieron que se quedara." Durante el desarrollo de la película, López en un momento dado tuvo que viajar a los Ángeles para trabajar en persona con el equipo de producción para tratar de arreglar la canción. |
||
+ | |||
+ | Cuando el clip se mencionó en una entrevista, La directora Jennifer Lee explicó que de acuerdo al productor musical de Disney Chris Montan (quien ha trabajado en casi todas las películas de Disney y Pixar animada desde el inicio de la Disney Renaissance ), es tradicional en Disney musicales animados no tener más canciones después del final del segundo acto. |
||
+ | |||
==Letra de la canción== |
==Letra de la canción== |
||
− | {| |
+ | {| class="article-table" |
+ | !Interprete |
||
− | !align="center"|Letra original |
||
− | ! |
+ | !Letra Original |
+ | !Latinoamérica |
||
− | |-style="font-size:90%;" |
||
+ | !España |
||
− | | |
+ | |- |
⚫ | |||
+ | |[[Anna]](5 años) |
||
− | ''Come on, let's go and play''<br> |
||
− | '' |
+ | |¿''Elsa?''<br /> |
− | '' |
+ | ''Do you wanna build a snowman?''<br /> |
− | '' |
+ | ''Come on, let's go and play!''<br /> |
− | '' |
+ | ''I never see you anymore''<br /> |
− | '' |
+ | ''Come out the door''<br /> |
− | '' |
+ | ''It's like you've gone away''<br /> |
+ | <br /> |
||
− | ''Do you wanna build a snowman?''<br> |
||
− | '' |
+ | ''We used to be best buddies''<br /> |
+ | ''And now we're not''<br /> |
||
⚫ | |||
+ | ''I wish you would tell me why!''<br /> |
||
⚫ | |||
+ | <br /> |
||
⚫ | |||
− | '' |
+ | ''Do you wanna build a snowman?''<br /> |
+ | ''It doesn't have to be a snowman...'' |
||
⚫ | |||
− | '' |
+ | |¿''Elsa?''<br /> |
− | '' |
+ | ''¿Y si hacemos un muñeco?''<br /> |
+ | ''Ven, vamos a jugar!'' <br /> |
||
⚫ | |||
− | '' |
+ | ''Ya no te puedo ver jamas''<br /> |
− | '' |
+ | ''Hermana sal'' <br /> |
− | '' |
+ | ''Parece que no estás''<br /> |
+ | <br /> |
||
⚫ | |||
+ | ''Solíamos ser amigas'' <br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | |-style="font-size:90%;" |
||
+ | ''No entiendo lo que pasó!''<br /> |
||
⚫ | |||
+ | <br /> |
||
− | ''Do you wanna build a snowman?''<br> |
||
− | '' |
+ | ''¿Y si hacemos un muñeco?''<br /> |
− | '' |
+ | ''No tiene que ser un muñeco...'' |
+ | |''¿Elsa? '' |
||
⚫ | |||
+ | <br /> |
||
− | ''the pictures on the walls''<br> |
||
⚫ | |||
− | ''It gets a little lonely''<br> |
||
− | + | Venga, vamos a jugar <br /> |
|
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Lo sé muy bien, ¿qué ha podido pasar?<br /> |
||
− | ''(Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock)'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | No lo logro comprender |
||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | <br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Elsa]](8 años) |
||
⚫ | |||
+ | |Go away, Anna |
||
⚫ | |||
+ | |''Déjame en paz, Anna'' |
||
− | ''(Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock, Tic-Tock)'' |
||
+ | |''Déjame, Anna'' |
||
− | |-style="font-size:90%;" |
||
− | | |
+ | |- |
+ | |[[Anna]](5 años) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |Ya me voy... |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |[[Anna]](9 años) |
||
⚫ | |||
− | '' |
+ | |''Do you wanna build a snowman?''<br /> |
− | '' |
+ | ''Or ride our bike around the halls?''<br /> |
− | '' |
+ | ''I think some company is overdue''<br /> |
⚫ | |||
− | | |
||
− | '' |
+ | ''The pictures on the walls!''<br /> |
+ | <br /> |
||
⚫ | |||
+ | "Hang in there, Joan"<br /> |
||
⚫ | |||
+ | <br /> |
||
⚫ | |||
− | '' |
+ | ''It gets a little lonely''<br /> |
− | '' |
+ | ''All these empty rooms''<br /> |
⚫ | |||
− | ''solo tú y yo.''<br> |
||
− | ''¿Y |
+ | |''¿Y si hacemos un muñeco?''<br /> |
+ | ''En nuestra bici hay que pasear'' <br /> |
||
⚫ | |||
+ | ''Tu compañía hace falta aquí''<br /> |
||
⚫ | |||
+ | ''empecé a conversar!''<br /> |
||
+ | <br /> |
||
+ | "No te rindas John"<br /> |
||
+ | <br /> |
||
+ | ''Es algo aburrido'' <br /> |
||
+ | ''Solamente ver'' <br /> |
||
+ | ''Las horas decir tic tac...''<br /> |
||
+ | (tic-tac-tic-tac-tic-tac-tic-tac) |
||
+ | |Hazme un muñeco de nieve <br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | "¡Ánimo, Juana!" |
||
+ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | (tic-tac-tic-tac-tic-tac-tic-tac) |
||
⚫ | |||
+ | |[[Anna]](15 años) |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | <br /> |
||
⚫ | |||
+ | ''It's just you and me''<br /> |
||
+ | ''What are we gonna do?''<br /> |
||
+ | <br /> |
||
⚫ | |||
+ | |''Elsa, sé que estás adentro''<br /> |
||
+ | ''Me han preguntado a dónde fue'' <br /> |
||
+ | ''Esa valiente, y de mí traté''<br /> |
||
+ | ''Te vengo a buscar''<br /> |
||
+ | ''Déjame entrar''<br /> |
||
+ | <br /> |
||
+ | ''Tú eres lo que tengo'' <br /> |
||
+ | ''Sólo escúchame''<br /> |
||
+ | ''Ya no sé qué hacer''<br /> |
||
+ | <br /> |
||
+ | ''¿Y si hacemos un muñeco?'' |
||
+ | |''¿Elsa? '' |
||
+ | <br /> |
||
+ | Sé que estás ahí dentro <br /> |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
+ | Y ya no puedo más, déjame entrar '<br /> |
||
+ | Ya no nos queda nadie, sólo tú y yo <br /> |
||
+ | ¿Y ahora qué va a pasar? |
||
+ | |||
+ | <br /> |
||
⚫ | |||
|} |
|} |
||
+ | |||
+ | == Curiosidades == |
||
+ | * un reprise podría haber trabajado en el clímax de la película, cuando [[Elsa]] da cuenta de que [[Anna]] está completamente congelada. Al comentar sobre esto, Anderson-López mencionó que en un momento dado, que en realidad había retirado la repetición de la canción para el clímax de la película. López añadió, "si se observa que en el flujo de la película, sería irritante tener que romper a cantar en ese momento ". |
||
+ | * En la versión original de la canción, Las voces más jóvenes de las hermanas son cantadas por Agatha Lee Monn y Katie Lopez ( las hijas de Jennifer Lee y de Kristen Andersen Lopez, respectivamente). |
||
+ | * El título de la canción es lo que Anna le preguntó Elsa en el principio de la película, lo que hizo Elsa se levantara a jugar con sus poderes, lo cual le da origen a toda la historia. |
||
+ | * En ''Frozen: Book of the Film'', [[Anna]] intentó construir un muñeco de nieve afuera por sí misma, pero falló porque ella no tenía ninguna ayuda. |
||
+ | * De acuerdo con ''The Story of Frozen: Making a Disney Animated Classic'', "Do You Want to Build a Snowman?" estuvo a punto de no estar en la película. La canción se sacó y se puso de nuevo varias veces hasta último momento. |
||
+ | * La parte de la canción "''Or ride our bike around the halls?" ''lo realizan [[Anna]] y [[Elsa]] en [[Frozen Fever]]. |
||
+ | |||
+ | == Galería == |
||
+ | |||
+ | === Arte Conceptual === |
||
+ | <gallery bordercolor="transparent" position="center" widths="200"> |
||
+ | 010_taof.png |
||
+ | </gallery> |
||
{{Frozen}} |
{{Frozen}} |
||
+ | {{Kingdom Hearts}} |
||
+ | |||
+ | [[de:Willst du einen Schneemann bauen?]] |
||
+ | [[en:Do You Want to Build a Snowman?]] |
||
+ | [[fi:Lumiukko tehtäisiinkös?]] |
||
+ | [[ja:雪だるまつくろう]] |
||
+ | [[nl:Zullen wij een sneeuwpop maken?]] |
||
+ | [[pl:Ulepimy dziś bałwana?]] |
||
+ | [[pt-br:Você Quer Brincar na Neve?]] |
||
+ | [[ru:За окном уже сугробы]] |
||
+ | [[sv:Vill du inte ut och leka?]] |
||
+ | [[tr:Kardan Adam Yapsak Senle]] |
||
[[Categoría:Canciones de Frozen]] |
[[Categoría:Canciones de Frozen]] |
||
[[Categoría:Canciones]] |
[[Categoría:Canciones]] |
||
+ | [[Categoría:Canciones de Héroes/Héroinas]] |
Revisión actual - 00:10 25 jun 2020
Do You Want to Build a Snowman? (Y si hacemos un muñeco? en Latinoamérica y Hazme un muñeco de nieve en España) es una canción de la película Frozen.
Es cantada por Anna en 3 edades diferentes, 5, 9 y 15 Años. La canción tiene un estilo triste, ya que Anna no puede ver a Elsa durante 13 años. Y sus padres murieron en un barco, Elsa no quiere salir a raíz del accidente que tuvo con Anna y por temor de dañar a los demás.
Producción
En un momento dado Disney consideró eliminar la canción ya integrada en la forma originalmente debido a que era demasiado triste, y también era muy complicado porque contenía demasiada exposición. Sin embargo, se puso de nuevo después de haber sido bien recibido por el personal de Disney. "debido a la estimulación de la película, esta canción fue constantemente cortada y vuelta a poner en durante el desarrollo de la película. En última instancia, los empleados del estudio exigieron que se quedara." Durante el desarrollo de la película, López en un momento dado tuvo que viajar a los Ángeles para trabajar en persona con el equipo de producción para tratar de arreglar la canción.
Cuando el clip se mencionó en una entrevista, La directora Jennifer Lee explicó que de acuerdo al productor musical de Disney Chris Montan (quien ha trabajado en casi todas las películas de Disney y Pixar animada desde el inicio de la Disney Renaissance ), es tradicional en Disney musicales animados no tener más canciones después del final del segundo acto.
Letra de la canción
Interprete | Letra Original | Latinoamérica | España |
---|---|---|---|
Anna(5 años) | ¿Elsa? Do you wanna build a snowman? |
¿Elsa? ¿Y si hacemos un muñeco? |
¿Elsa?
|
Elsa(8 años) | Go away, Anna | Déjame en paz, Anna | Déjame, Anna |
Anna(5 años) | Okay, bye.... | Ya me voy... | Vale, adiós... |
Anna(9 años) | Do you wanna build a snowman? Or ride our bike around the halls? |
¿Y si hacemos un muñeco? En nuestra bici hay que pasear |
Hazme un muñeco de nieve O ven en bici a montar "¡Ánimo, Juana!"
y me aburro ya
|
Anna(15 años) | Elsa, please I know you're in there People are asking where you've been |
Elsa, sé que estás adentro Me han preguntado a dónde fue |
¿Elsa?
|
Curiosidades
- un reprise podría haber trabajado en el clímax de la película, cuando Elsa da cuenta de que Anna está completamente congelada. Al comentar sobre esto, Anderson-López mencionó que en un momento dado, que en realidad había retirado la repetición de la canción para el clímax de la película. López añadió, "si se observa que en el flujo de la película, sería irritante tener que romper a cantar en ese momento ".
- En la versión original de la canción, Las voces más jóvenes de las hermanas son cantadas por Agatha Lee Monn y Katie Lopez ( las hijas de Jennifer Lee y de Kristen Andersen Lopez, respectivamente).
- El título de la canción es lo que Anna le preguntó Elsa en el principio de la película, lo que hizo Elsa se levantara a jugar con sus poderes, lo cual le da origen a toda la historia.
- En Frozen: Book of the Film, Anna intentó construir un muñeco de nieve afuera por sí misma, pero falló porque ella no tenía ninguna ayuda.
- De acuerdo con The Story of Frozen: Making a Disney Animated Classic, "Do You Want to Build a Snowman?" estuvo a punto de no estar en la película. La canción se sacó y se puso de nuevo varias veces hasta último momento.
- La parte de la canción "Or ride our bike around the halls?" lo realizan Anna y Elsa en Frozen Fever.
Galería
Arte Conceptual
v - e - d | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|