James and the Giant Peach (James y el Melocotón Gigante en España y Jim y el Durazno Gigante en México) es un libro escrito por Roald Dahl del cual existe una película de Walt Disney producida en 1996 por Tim Burton y dirigida por Henry Selick.
Argumento
Jim es un niño de ocho años de edad, tras la muerte de sus padres, queda huérfano y se ve obligado a vivir con sus dos crueles y repulsivas tías, Spike y Sponge, sin embargo la visita de un extraño personaje, una araña a la que salva la vida, le proporciona un medio de escapar: un durazno que comienza a crecer desmesuradamente en su jardín. Dentro de aquel extraño fruto conocerá a otros curiosos personajes y vivirá grandes aventuras.
Comentarios
El guión de James y el melocotón gigante está basado en la novela infantil del mismo nombre de Roald Dahl.
La película se estrenó 35 años después de la publicación del libro original y 6 años después de la muerte de Roald Dahl.
Esta película utiliza la técnica de animación llamada Stop-motion, siendo la segunda película de este tipo de Tim Burton.
Hace un pequeño cameo Jack Skellington, como el capitán pirata contra el que se enfrenta el Sr. Ciempiés.
Reparto
En el caso de las animaciones, Serían las voces:
- Jim - Paul Terry
- Sr. Saltamontes - Simon Callow (Inglesa)
- Sr. Ciempiés - Richard Dreyfuss(Inglesa)
- Sra. Mariquita - Jane Leeves (Inglesa)
- Tía Spiker - Joanna Lumley
- Tía Sponge/Luciérnaga - Miriam Margolyes
- Anciano - Pete Postlethwaite
- Señorita Araña - Susan Sarandon (Inglesa)
- Lombriz - David Thewlis (Inglesa)
- Papá de Jim - Steven Culp
- Mamá de Jim - Susan Turner-cray
Premios
- 1997
- Grand Prix - Best Animated Feature Film
- KCFCC - Best Animated Film
- Young Artist - Best Family Feature - Animation or Special Effects
Además obtuvo varias nominaciones para otros premios entre los que destaca el Oscar a la mejor banda sonora.
Doblaje en Latinoamérica
La versión española contó con las voces de:
- Kalimba Marichal - Jim
- Francisco López - Sr. Ciempiés
- Moisés Palacios - Sr. Saltamontes
- Fabiola Stevenson - Sra. Mariquita (canciones)
- Beatríz Aguirre - Sra. Mariquita (diálogo)
- Nancy McKenzie - Tía Spiker
- Ángela Villanueva - Tía Sponge
- Sylvia Garcel - Luciérnaga
- Luis Puente - Narrador / anciano
- Maru Guzmán - Señorita Araña
- Jesús Barrero - Lombriz (diálogos)
- Juan Carlos García - Lombriz (canciones)
- Daniel Abundis - Padre de James
Doblaje en España
- José María del Río - Sr. Saltamontes (diálogos)
- Tony Cruz - Sr. Saltamontes (canciones)
- Salvador Aldeguer - Sr. Ciempiés
- Marta Martorell - Sra. Mariquita
- María Luisa Rubio - Tía Spiker
- Isabel Donate - Tía Sponge
- Mercedes Barranco - Luciérnaga
- Paco Hernández - Narrador / anciano
- María Jesús Nieto - Señorita Araña
- David Jenner - Jim
- Ángel Egido - Lombriz
- José Luis Gil - Padre de Jim
- María Antonia Rodriguez - Madre de Jim
Curiosidades
- La letra de la canción Eating the Peach (Comiendo el melocotón) es la misma escrita por Roald Dahl en su libro.
- El capitán del barco de donde sacan la brújula está inspirado en Jack Skelleton. Que actua en otro film de Tim Burton.
- En el barco, la baja altura de la cruz de la bandera, da la ilusión de estar invertida.
Véase también
v - e - d | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|