Disney Wiki
Advertisement
Disney Wiki

"Lava" es una canción que aparece a lo largo del corto de Pixar del mismo nombre. La canción cuenta la triste y romántica historia de Uku el volcán y como desea encontrar una pareja.

Letra[]

Narrador:
Bastante tiempo atrás, había un gran volcán
Que vivía allá solitario a medio mar
Al mirar desde altar que en pareja hay que estar
Quiso tener un amor también
Y de ese hervor fervor
Un cántico le brotó y ardió sin parar su lava así

Uku: 
"Mi sueño aquí se hará realidad
Si estás para mí y yo para tí
Mi corazón ruega a la mar y a la tierra
Amar a un alma de lava"

Narrador: 
Tras cantar sin ton ni son
Esa lava endureció, al fin, hasta el borde estar de la extinción
Pero nunca imaginó que bajo el mar
Algún volcán estaba por ahí oyéndolo en su cantar

Ella a diario lo escuchó, su lava ardió y ardió
Amó la canción que él le dedicó
Y así pensó en salir a verlo por fin
Y oír hoy en esta ocasión esa canción

Uku: 
"Mi sueño aquí se hará realidad
Si estás para mí y yo para tí
Mi corazón ruega a la mar y a la tierra
Amar a un alma de lava"

Narrador:
Desde el fondo apareció un volcánico primor
Viendo alrededor sin encontrarlo ahí
Estaba sola y quiso él cantarle y hacerse ver
Más ya si lava no, nunca cantó
Su llanto al mar inundó
Y el sueño aquel se ahogó
Y ahí de pronto oyó cantar su canción

Lele: 
"Mi sueño aquí se hará realidad
Si estás para mí y yo para tí
Mi corazón ruega a la mar y a la tierra
Amar a un alma de lava"

Narrador:
Al nivel de este mar felices son en el final
Felices son en el final, muy mezclada ya su lava arde más
Y son un solo corazón que se aloja en nuevo hogar
Si vas a visitar, los oirás cantar

Uku y Lele:
"Mi sueño aquí se hará realidad"

Lele: 
"Si vas a envejecer"

Uku:
"Conmigo y al revez"

Ambos: 
"Gracias al mar y a la tierra también
I lava you
I lava you
I lava you!"

Narrador:
Muchos años atrás, había un volcán
Que vivía solo en el medio del mar
De la bahía a sus pies las parejas podía ver
Y deseo tener a alguien también
Y de su lava surgió
De esperanza una canción y así, resonó años sin parar

Uku: 
"Un sueño hay en mi corazón
Que estás junto a mí, que junto a ti estoy
Le pido al tierra, al cielo y al mar
Que mande a alguien para amar"

Narrador: 
Tantos años él cantó
Que su lava se enfrió, y quedó justo al borde de la extinción
Más no podía saber que a muchos metros bajo el mar
Había otra volcán oyéndole cantar.

Cada día le escuchó y su lava creció
Pensó que para ella era esa canción
Estaba lista ya para verle sobre el mar
Pero él la cantó ya por última vez

Uku: 
"Un sueño hay en mi corazón
Que estás junto a mí, que junto a ti estoy
Le pido al tierra, al cielo y al mar
Que mande a alguien para amar"

Narrador:
Elevándose del mar surgió un precioso volcán
Miró alrededor más no le pudo ver
Él intentó cantar y no se pudo ya hacer notar
Pues sin lava su canción ya se apagó
En el mar él se hundió
Sus sueños sumergirse vio
Y ella recordó esa canción de amor

Lele: 
"Un sueño hay en mi corazón
Que estás junto a mí, que junto a ti estoy
Le pido al tierra, al cielo y al mar
Que mande a alguien para amar"

Narrador:
Muy felices de poder mirarse por primera vez
Su lava al fin junta creció y creció
Ya solos no estuvieron más, y fundaron un nuevo hogar
Y muy juntitos ya, cantaron sin parar

Uku y Lele:
"Un sueño hay en mi corazón"

Lele: 
"Tenerte siempre a tí"

Uku:
"Muy cerquita de mí"

Ambos: 
"Gracias al cielo, la tierra y al mar
Te puedo amar
Te puedo amar
Te puedo amar!"

Narrador:
A long, long time ago, there was a volcano
Living all alone in the middle of the sea
He sat high above his bed watching all the couples play
And wishing that he had someone, too
And from his lava came this song of hope,
That he sang out loud every day for years and years

Uku: 
"I have a dream I hope it will come true
That you're here with me and I'm here with you.
I wish that the earth, sea and the sky up above-a
Will send me someone to lava"

Narrador: 
Years of singing all alone
Turned his lava into stone until he was on the brink of extinction
But, little did he know that living in the sea below
Another volcano was listening to his song

Every day she heard his tune her lava grew and grew
Because, she believed his song was meant for her
Now she was so ready to meet him above the sea
As he sang his song of hope for the last time

Uku: 
"I have a dream I hope it will come true
That you're here with me and I'm here with you,
I wish that the earth, sea and the sky up above-a
Will send me someone to lava"

Narrador:
Rising from the sea below, stood a lovely volcano
Looking all around but, she could not see him
He tried to sing to let her know that she was not there alone
But with no lava his song was all gone
He filled the sea with his tears
And watched his dreams disappear
As she remembered what his song meant to her

Lele: 
"I have a dream I hope it will come true.
That you're here with me and I'm here with you.
I wish that the earth, sea and the sky up above-a
Will send me someone to lava"

Narrador:
Oh, they were so happy to finally meet above the sea
All together now, their lava grew and grew
No longer are they all alone with aloha
As their new home and when you visit them this is what they sing

Uku y Lele:
"I have a dream I hope it will come true"

Lele: 
"That you'll grow old with me"

Uku:
"And I'll grow old with you"

Ambos: 
"We thank the earth, sea and the sky we thank too
I lava you
I lava you
I lava you!"

Advertisement