mSin resumen de edición |
|||
(No se muestran 30 ediciones intermedias de 13 usuarios) | |||
Línea 1: | Línea 1: | ||
+ | {{DISPLAYTITLE:''Oliver y su Pandilla''}} |
||
⚫ | '''''Oliver y su |
||
+ | {{Película |
||
+ | |título=Oliver y su Pandilla |
||
+ | |imagen=Oliver_and_company.png |
||
+ | |títuloes=Oliver y su Pandilla |
||
+ | |títulola=Oliver y su Pandilla |
||
+ | |dirección=[[wikipedia:es:George Scribner|George Scribner]] |
||
+ | |año=1988 |
||
+ | |género=Animación, musical |
||
+ | |distribución=[[Walt Disney Animation Studios|Walt Disney Productions]]<br>[[Walt Disney Animation Studios|Walt Disney Feature Animation]]<br>[[Buena Vista Distribution]] |
||
+ | |duración=74 minutos |
||
+ | |precedida=[[The Great Mouse Detective]] |
||
+ | |sucedida=[[The Little Mermaid]] |
||
+ | }} |
||
⚫ | '''''Oliver y su Pandilla''''' es la vigésimo séptima [[película]] [[animación|animada]] de [[Walt Disney Pictures]], estrenado en los [[Estados Unidos]] el [[18 de noviembre]] de 1988. Está basado vagamente en el libro ''[[Oliver Twist]]'' por [[Charles Dickens]], es la quinta película animada de Disney que toma lugar en el año presente al lanzamiento de la película ([[1988]]) y tiene lugar en [[New York City]]. En esta adaptación los protagonistas de la historia toman los rasgos de perros y gatos para acercar el clásico a los más pequeños. Uno de los títulos menos recordados de la factoría Disney. |
||
== Argumento == |
== Argumento == |
||
− | Un gatito huérfano llamado Oliver se une a |
+ | Un gatito huérfano llamado [[Oliver (Oliver & Company)|Oliver]] se une a [[Fagín (Oliver & Company)|Fagín]] y a su banda de ladronzuelos con [[Dodger]], un maestro moviéndose por la ciudad, y el simpático chihuahua [[Tito]]. Un buen día, el pequeño Oliver deja las calles al ser adoptado por [[Jenny Foxworth|Jenny]], una niña rica que se lo lleva a su casa, donde vivirá con todas las comodidades. Pero cuando Jenny es secuestrada por el malvado jefe de Fagin y sus terroríficos dobermans, Oliver comprobará el valor de la verdadera amistad al ver cómo toda la banda se pone en marcha para rescatarla. |
== Personajes == |
== Personajes == |
||
− | *'''[[Oliver (Oliver & Company)|Oliver]]''': Protagonista de la historia, es un adorable gatito atigrado quien se une a la pandilla de Fagin antes ser adoptado por Jenny. Lo que más quiere Oliver es ser querido y querer pues, como vemos al comienzo, no es adoptado y es abandonado a su suerte. |
+ | *'''[[Oliver (Oliver & Company)|Oliver]]''': Protagonista de la historia, es un adorable gatito atigrado quien se une a la pandilla de Fagin antes ser adoptado por Jenny. Lo que más quiere Oliver es ser querido y querer pues, como vemos al comienzo, no es adoptado y es abandonado a su suerte. |
*'''[[Dodger]]''': Es un despreocupado, carismático perro con una mezcla de [[terrier]] en él. Él se considera un experto de las calles. Él es el líder canino de la pandilla de Fagin y se hace el amigo más cercano de Oliver entre ellos. |
*'''[[Dodger]]''': Es un despreocupado, carismático perro con una mezcla de [[terrier]] en él. Él se considera un experto de las calles. Él es el líder canino de la pandilla de Fagin y se hace el amigo más cercano de Oliver entre ellos. |
||
− | *'''[[Fagín]]''': Es un pobre hombre quien vive en una casa flotante con sus perros. Él necesita el dinero desesperadamente para reembolsar su deuda con Sykes. A causa de esto, lo fuerzan a hacer hechos horribles, pero realmente, él tiene un corazón de oro. |
+ | *'''[[Fagín (Oliver & Company)|Fagín]]''': Es un pobre hombre quien vive en una casa flotante con sus perros. Él necesita el dinero desesperadamente para reembolsar su deuda con Sykes. A causa de esto, lo fuerzan a hacer hechos horribles, pero realmente, él tiene un corazón de oro. |
*'''[[Jenny Foxworth]]''': Es una adorable niña rica que vive en la zona de clase alta, es amable y cariñosa y decide cuidar a Oliver. |
*'''[[Jenny Foxworth]]''': Es una adorable niña rica que vive en la zona de clase alta, es amable y cariñosa y decide cuidar a Oliver. |
||
− | *'''[[Tito]]''': Es un diminuto |
+ | *'''[[Tito]]''': Es un diminuto chihuahua de la pandilla. Tiene mucho carácter para su tamaño, y está loco por Georgette. También es muy hablador. |
*'''[[Georgette]]''': Es una pretenciosa y premiada caniche de la familia Foxworth, quien está celosa de la atención que consigue Oliver. Ella es un estereotipo de que los caniches piensan que ellos son "todo". Cuando Tito se muestra atraido por ella, responde al principio con la repulsión. Al final, sin embargo, ella muestra una atracción considerable por Tito - tanto, que de hecho ella decide cambiarle la vida cuando trata de bañarlo, vestirlo y cepillarlo. |
*'''[[Georgette]]''': Es una pretenciosa y premiada caniche de la familia Foxworth, quien está celosa de la atención que consigue Oliver. Ella es un estereotipo de que los caniches piensan que ellos son "todo". Cuando Tito se muestra atraido por ella, responde al principio con la repulsión. Al final, sin embargo, ella muestra una atracción considerable por Tito - tanto, que de hecho ella decide cambiarle la vida cuando trata de bañarlo, vestirlo y cepillarlo. |
||
*'''[[Sykes]]''': Es un peligroso e insensible hombre, quien prestó una suma considerable de dinero a Fagin y lo espera devuelto. |
*'''[[Sykes]]''': Es un peligroso e insensible hombre, quien prestó una suma considerable de dinero a Fagin y lo espera devuelto. |
||
− | *'''[[Rita]]''': Es una |
+ | *'''[[Rita]]''': Es una saluki, cautivante y atractiva, es la única hembra en la pandilla. |
*'''[[Francis (Oliver & Company)|Francis]]''': Es un bulldog con un acento británico de la pandilla. Él aprecia el arte y el teatro. Detesta cualquier abreviación a su nombre como "Frank" o "Frankie", que es como siempre le llama Tito. |
*'''[[Francis (Oliver & Company)|Francis]]''': Es un bulldog con un acento británico de la pandilla. Él aprecia el arte y el teatro. Detesta cualquier abreviación a su nombre como "Frank" o "Frankie", que es como siempre le llama Tito. |
||
*'''[[Einstein]]''': Es un Gran Danés gris de la pandilla, representando el estereotipo de que el Gran Danés es amigable pero tonto. Su personalidad es opuesta a su nombre. |
*'''[[Einstein]]''': Es un Gran Danés gris de la pandilla, representando el estereotipo de que el Gran Danés es amigable pero tonto. Su personalidad es opuesta a su nombre. |
||
*'''[[Winston]]''': Es el mayordomo leal de la familia Foxworth. |
*'''[[Winston]]''': Es el mayordomo leal de la familia Foxworth. |
||
− | *'''[[Roscoe y DeSoto]]''': Son los fieles |
+ | *'''[[Roscoe y DeSoto]]''': Son los fieles y malvados Dobermans de Sykes, y parecen tener una rivalidad larga con Dodger y sus amigos. |
*'''[[Louie (Oliver & Company)|Louie]]''': Es un temperamental vendedor de hot dogs, quien aparece al inicio del filme donde Oliver y Dodger roban sus hot dogs. Él es considerado como el "enemigo de todo lo que anda en cuatro patas", es decir, que odia tanto a perros como a gatos. |
*'''[[Louie (Oliver & Company)|Louie]]''': Es un temperamental vendedor de hot dogs, quien aparece al inicio del filme donde Oliver y Dodger roban sus hot dogs. Él es considerado como el "enemigo de todo lo que anda en cuatro patas", es decir, que odia tanto a perros como a gatos. |
||
== Producción == |
== Producción == |
||
*El título inicial durante la producción era ''Oliver y Dodger'' |
*El título inicial durante la producción era ''Oliver y Dodger'' |
||
− | *Trabajaron en este pelicula un equipo de 6 animadores supervisores y más de 300 artistas y técnicos, |
+ | *Trabajaron en este pelicula un equipo de 6 animadores supervisores y más de 300 artistas y técnicos, por más de 2 años y medio. |
*Utilizaron la misma tecnica que en [[101 dálmatas]] para crear los fondos. |
*Utilizaron la misma tecnica que en [[101 dálmatas]] para crear los fondos. |
||
− | *Éste fue la primera película Disney que hace uso de la animación por computadora, puesto que las películas anteriores ''[[Taron y el caldero mágico]]'' (1985) y ''[[Basil, el ratón superdetective]]'' (1986) la utilizaron solamente para las secuencias especiales. Los efectos CGI fueron |
+ | *Éste fue la primera película Disney que hace uso de la animación por computadora, puesto que las películas anteriores ''[[Taron y el caldero mágico]]'' (1985) y ''[[Basil, el ratón superdetective]]'' (1986) la utilizaron solamente para las secuencias especiales. Los efectos CGI fueron utilizados para hacer los rascacielos, los autos, los trenes, el scooter-carro de Fagin y la persecución del subterráneo. |
− | * Éste es la |
+ | * Éste es la primera película Disney en tener un departamento creado específicamente para la animación por computadora. |
− | *En cierto punto, esta película debía ser desarrollada después de ''[[Los Rescatadores]]'' (1977). |
+ | *En cierto punto, esta película debía ser desarrollada después de ''[[Los Rescatadores]]'' (1977). Si hubiera sucedido esto, habría dado desarrollo al personaje [[Penny (Los Rescatadores)|Penny]], mostrando que vive su nueva vida en [[New York City]] con Rufus el gato (también de Los Rescatadores), así como a sus nuevos padres adoptivos. Esta idea fue eventualmente desechada porque los productores entonces habrían perdido el sentido de la historia. Al final se basaron en el personaje de Penny para crear a Jenny. |
− | *Esta pelicula fue una prueba de funcionamiento antes de que la |
+ | *Esta pelicula fue una prueba de funcionamiento antes de que la Walt Disney Company confiara completamente en volver al formato musical para sus peliculas animadas, ''Oliver y su Pandilla'' era la primer pelicula a ser un musical desde ''[[Los Rescatadores]]'' (1977). Para la mayor parte de la decada siguiente, la mayoría de las peliculas animadas de Disney, comenzando con ''[[La sirenita]]'' (1989), eran también musicales. |
− | *El difunto compositor [[Howard Ashman]], quien trabajaría en La Sirenita y La Bella y la Bestia, |
+ | *El difunto compositor [[Howard Ashman]], quien trabajaría en La Sirenita y La Bella y la Bestia, participó para la canción "Once Upon a time in New York City", siendo este su primera atribución en Disney. |
− | *Uno de los primeros filmes animados de Disney en introducir nuevos efectos sonoros para el uso regular, para reemplazar muchos de sus efectos sonoros clásicos,que serian utilizados de vez en cuando más tarde en otras películas. Sin embargo, ''[[La sirenita]]'' introdujo aún más nuevos efectos sonoros. Los nuevos efectos sonoros fueron introducidos con |
+ | *Uno de los primeros filmes animados de Disney en introducir nuevos efectos sonoros para el uso regular, para reemplazar muchos de sus efectos sonoros clásicos,que serian utilizados de vez en cuando más tarde en otras películas. Sin embargo, ''[[La sirenita]]'' introdujo aún más nuevos efectos sonoros. Los nuevos efectos sonoros fueron introducidos con ''[[Taron y el caldero mágico]]''. |
*El director de arte Dan Hansen y Guy Deel viajaron a Nueva York para fotografiar escenas de perros paseando por la ciudad. |
*El director de arte Dan Hansen y Guy Deel viajaron a Nueva York para fotografiar escenas de perros paseando por la ciudad. |
||
− | *Era la primera película animada de Disney en incluir productos y anuncios del mundo real. |
+ | *Era la primera película animada de Disney en incluir productos y anuncios del mundo real. Muchas apariciones de productos reales nombran [[Coca-Cola]], [[USA Today]], [[Sony]], y el alquiler del carro [[Ryder]] eran algunos de los ejemplos más usados. Era dicho en el ''ABC's ''[[Walt Disney anthology series|Disney's Wonderful World]]'' (El Maravilloso Mundo de Disney de ABC)'' que esta llena de realismo, no era colocación pagada del producto, y que no seria New York sin la publicidad.<ref name=abc>''Disney's Wonderful World'': ABC television network, "the making of Oliver and Company. Comments of the animators from the production deny product placement."</ref> |
*La popularidad de Oliver y su pandilla significó un nuevo periodo de crecimiento y creatividad en [[Walt Disney Feature Animation]] y dio lugar a la exitosa y popular sirenita un año después |
*La popularidad de Oliver y su pandilla significó un nuevo periodo de crecimiento y creatividad en [[Walt Disney Feature Animation]] y dio lugar a la exitosa y popular sirenita un año después |
||
− | *La última película de la larga "sequía" de imaginación y taquilla que tuvo Disney por aquellos años antes del éxito de La Sirenita en [[1989]]. |
+ | *La última película de la larga "sequía" de imaginación y taquilla que tuvo Disney por aquellos años antes del éxito de La Sirenita en [[1989]]. |
− | *Puede considerarse que ''Oliver y su Pandilla'' es la película que empezó con lo que sería la |
+ | *Puede considerarse que ''Oliver y su Pandilla'' es la película que empezó con lo que sería la Segunda Edad de Oro de Disney ([[Renacimiento de Disney]]), pues ya contaba con elementos que posteriormente tendrían las futuras películas animadas de Disney; fue ''[[La sirenita]]'' la que reafirmó y dio inicio a dicha época. |
== Doblaje == |
== Doblaje == |
||
Línea 46: | Línea 60: | ||
*[[Natalie Gregory]]: Jenny |
*[[Natalie Gregory]]: Jenny |
||
*[[Myhanh Tran]]: Jenny (voz cantada) |
*[[Myhanh Tran]]: Jenny (voz cantada) |
||
− | *[[Billy Joel]]: Dodger |
+ | *[[Billy Joel]]: Dodger |
*[[Cheech Marin]]: Tito |
*[[Cheech Marin]]: Tito |
||
*[[Richard Mulligan]]: Einstein |
*[[Richard Mulligan]]: Einstein |
||
− | * |
+ | * Roscoe Lee Browne: Francis |
*[[Sheryl Lee Ralph]]: Rita |
*[[Sheryl Lee Ralph]]: Rita |
||
*[[Ruth Pointer]]: Rita (voz cantada) |
*[[Ruth Pointer]]: Rita (voz cantada) |
||
Línea 61: | Línea 75: | ||
*[[Huey Lewis]]: "Once upon a time in New York City" (Canción) |
*[[Huey Lewis]]: "Once upon a time in New York City" (Canción) |
||
|width=50%| |
|width=50%| |
||
− | '''Español - Hispanoamérica:''' |
+ | '''Español - Hispanoamérica (Doblaje angelino (original), 1988):''' |
*[[Gabriel Jiménez]]: Oliver |
*[[Gabriel Jiménez]]: Oliver |
||
*[[Laura Bustamante]]: Jenny |
*[[Laura Bustamante]]: Jenny |
||
Línea 69: | Línea 83: | ||
*[[Jorge García]]: Francis |
*[[Jorge García]]: Francis |
||
*[[Ali Olmo]]: Rita |
*[[Ali Olmo]]: Rita |
||
− | *[[Vikki Carr]]: Georgette |
+ | *[[Vikki Carr]]: Georgette |
− | *[[A.C. Peña]]: Fagin |
+ | *[[A.C. Peña]]: Fagin |
*[[Edgar Wald]]: Roscoe |
*[[Edgar Wald]]: Roscoe |
||
− | *[[Juan Cuadra]]: DeSoto |
+ | *[[Juan Cuadra]]: DeSoto |
− | *[[Alejandro Abdalah]]: Sykes |
+ | *[[Alejandro Abdalah]]: Sykes |
− | *[[Víctor Mares]]: Winston |
+ | *[[Víctor Mares]]: Winston |
*[[Guillermo Romano]]: Louie |
*[[Guillermo Romano]]: Louie |
||
*[[Manuel Mijares]]: "Nueva York ciudad de la aventura" (Canción) |
*[[Manuel Mijares]]: "Nueva York ciudad de la aventura" (Canción) |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
*Traductor/Adaptador: [[Mireya Villalonga]] |
*Traductor/Adaptador: [[Mireya Villalonga]] |
||
*Director Creativo: [[Raul Aldana]] |
*Director Creativo: [[Raul Aldana]] |
||
*Doblaje al Español producido por: Disney Character Voices International, Inc. |
*Doblaje al Español producido por: Disney Character Voices International, Inc. |
||
+ | |width=50%| |
||
+ | |||
+ | |||
+ | '''Español - Hispanoamérica (Doblaje mexicano (redoblaje), 1996):''' |
||
+ | *[[Enzo Fortuny]]: Oliver |
||
+ | *[[Diana Santos]]: Jenny |
||
+ | *[[Arturo Mercado Chacón]]: Dodger |
||
+ | *[[Jesús Barrero]]: Tito |
||
+ | *[[Raúl de la Fuente]]: Einstein |
||
+ | *[[Francisco Colmenero]]: Francis |
||
+ | *[[María Fernanda Morales]]: Rita |
||
+ | *[[Nancy McKenzie]]: Georgette |
||
+ | *[[Luis Bayardo]]: Fagin |
||
+ | *[[José Luis Orozco]]: Roscoe |
||
+ | *[[Carlos Segundo]]: DeSoto |
||
+ | *[[Blas García]]: Sykes |
||
+ | *[[Esteban Siller]]: Winston |
||
+ | *[[Francisco Colmenero]]: Louie |
||
+ | *[[Renato López]]: "Nueva York ciudad de la aventura" (Canción) |
||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | - '''Créditos Técnicos (Doblaje mexicano, 1996):''' |
||
+ | *Estudio de Doblaje: [[Estudios Churubusco México D.F.]], [[Mexico]] |
||
+ | *Director de Doblaje: [[Francisco Colmenero]] |
||
+ | *Traductor/Adaptador: [[Nora Gutiérrez]] |
||
+ | *Director Creativo: [[Raul Aldana]] |
||
|} |
|} |
||
Línea 97: | Línea 146: | ||
== Referencias de la Cultura Popular == |
== Referencias de la Cultura Popular == |
||
− | *Productos [[Coca-Cola]] |
+ | *Productos [[Coca-Cola]] y comerciales aparecen 5 veces en la pelicula. |
*Por el principio, en la película, una gorra de los Yankees de Nueva York cae sobre Oliver. Un chico, quien mira a los gatitos en la canasta al comienzo, también tiene una gorra de los Yankees. |
*Por el principio, en la película, una gorra de los Yankees de Nueva York cae sobre Oliver. Un chico, quien mira a los gatitos en la canasta al comienzo, también tiene una gorra de los Yankees. |
||
− | * Se hace un cameo de los personajes Jock, Trusty y Peggy de la película [[La Dama y el Vagabundo]] y de Pongo de |
+ | * Se hace un cameo de los personajes Jock, Trusty y Peggy de la película ''[[La Dama y el Vagabundo]]'' y de Pongo de ''[[101 Dálmatas]]''. |
*Se menciona a Tambor el conejo, personaje de [[Bambi]]. |
*Se menciona a Tambor el conejo, personaje de [[Bambi]]. |
||
*El baile de los perros está basado en una coreografía de Bob Fosse. |
*El baile de los perros está basado en una coreografía de Bob Fosse. |
||
− | *En una escena, se ve que Fagin tiene un reloj de Mickey Mouse. |
+ | *En una escena, se ve que Fagin tiene un reloj de [[Mickey Mouse]]. |
*Al final de la pelicula en el [[Times Square]], un gran anuncio de [[Sony]] aparece. |
*Al final de la pelicula en el [[Times Square]], un gran anuncio de [[Sony]] aparece. |
||
− | *En la |
+ | *En la película se ve a Francis, el [[bulldog]], viendo el ballet de [[La bella durmiente]] |
+ | *Scooby-Doo hace un cameo en una de las fotografías de [[Georgette]]. |
||
+ | |||
+ | == Curiosidades == |
||
+ | * Basada libremente en la novela <em>Oliver Twist</em> del escritor británico <em>Charles Dickens</em>. (Combina animales con humanos). |
||
+ | * En un principio la película se titulaba: <em>Oliver & Dodger</em>. |
||
+ | * Se debate la inclusión de ''Oliver & Company'', junto con ''[[The Great Mouse Detective]]'', como las películas animadas que formaron el inicio del [[Renacimiento de Disney]]. [https://ohmy.disney.com/insider/2015/09/18/how-the-great-mouse-detective-kick-started-the-disney-renaissance/] |
||
+ | * Su producción se llevó a cabo en algo más de dos años y medio y, trabajaron más de seis animadores supervisores y más de trescientos artistas y técnicos. |
||
+ | * Se utilizó la técnica <em>Xerox</em> para crear los fondos. |
||
+ | * Éste es la primera película Disney en tener un departamento creado específicamente para la animación por computadora. |
||
+ | * Uno de los primeros filmes animados de Disney en introducir nuevos efectos sonoros para el uso regular, para reemplazar muchos de sus efectos sonoros clásicos, que serian utilizados de vez en cuando más tarde en otras películas. |
||
+ | * En cierto punto, esta película debía ser desarrollada después de <em>Los Rescatadores</em> (1977). Si hubiera sucedido esto, habría dado desarrollo al personaje <em>Penny</em>, mostrando que vive su nueva vida en la ciudad de Nueva York con el viejo gato <em>Rufus</em> y sus padres adoptivos. Esta idea fue eventualmente desechada porque los productores entonces habrían perdido el sentido de la historia. Al final se basaron en el personaje de <em>Penny</em> para crear a <em>Jenny</em>. |
||
+ | * Esta película fue una prueba de funcionamiento antes de que la compañía <em>Walt</em> <em>Disney</em> confiara completamente en volver al formato musical para sus películas animadas. |
||
+ | * La trama de la película está realizada en Nueva York. |
||
+ | * El director de arte <em>Dan Hansen</em> y <em>Guy Deel</em> viajaron a Nueva York para fotografiar escenas de perros paseando por la ciudad. |
||
+ | * Era la primera película animada de Disney en incluir productos y comerciales del mundo real. (Marca de refrescos <em>Coca-cola</em>, el periódico <em>USA Today</em>, Marca de la compañía electrónica <em>Sony</em>). |
||
+ | * Hay un cameo de los personajes <em>Jock, Triste</em> y <em>Peggy</em> de la película <em>La Dama y el Vagabundo</em> y de <em>Pongo</em> de <em>101 Dálmatas</em>. (Los cuatro, en la escena que Dodger canta <em>No Me Preocupo</em>). |
||
+ | * Se menciona al conejo <em>Tambor</em>, personaje de <em>Bambi</em>. |
||
+ | * El baile de los perros está basado en una coreografía de <em>Bob Fosse</em>. |
||
+ | * En la escena que Fagin espera a Jenny para que pague el rescate por Oliver podemos ver como éste tiene varios relojes y unos de ellos es de Mickey Mouse. |
||
+ | * Durante la canción <em>La Perfección Soy Yo</em> aparece un retrato del <em>Profesor</em> <em>Ratigan </em>en la habitación de <em>Georgette</em>. |
||
+ | * Recibió una nominación al <em>Globo de Oro</em> en la categoría de <em>Mejor Canción Original</em> por <em>Why Should I Worry?</em> (<em>No Me Preocupo</em>). |
||
+ | * Aunque no fue un gran éxito de taquilla si recibieron más ganancias que las esperadas. |
||
+ | * Se estrenó en España fue tardío, once días antes se estrenaba en Estados Unidos, Canadá y México el gran clásico y musical: <em>La Sirenita</em>. |
||
== Titulo en diferentes idiomas == |
== Titulo en diferentes idiomas == |
||
Línea 113: | Línea 185: | ||
*[[Idioma español|Español]] : ''Oliver y su pandilla'' |
*[[Idioma español|Español]] : ''Oliver y su pandilla'' |
||
*[[Idioma finés|Finlandés]] : ''Oliver ja kumppanit'' |
*[[Idioma finés|Finlandés]] : ''Oliver ja kumppanit'' |
||
− | *[[Idioma francés|Francés]] : ''Oliver et compagnie'' |
+ | *[[Idioma francés|Francés]] : ''Oliver et compagnie'' |
*[[Idioma japonés|Japonés]] : ''オリバー ニューヨーク子猫ものがたり'' (Oribā Nyū Yōku Koneko Monogatari) (La Historia de Oliver, un gatito de New York) |
*[[Idioma japonés|Japonés]] : ''オリバー ニューヨーク子猫ものがたり'' (Oribā Nyū Yōku Koneko Monogatari) (La Historia de Oliver, un gatito de New York) |
||
− | *[[Noruego]] : ''Oliver og gjengen'' |
+ | *[[Noruego]] : ''Oliver og gjengen'' |
*[[Idioma portugués|Portugués]] : ''Oliver eu sua Turma'' |
*[[Idioma portugués|Portugués]] : ''Oliver eu sua Turma'' |
||
− | *[[Idioma ruso|Ruso]] : |
+ | *[[Idioma ruso|Ruso]] : ''Оливер и компания'' (Oliviér i kompaniia) |
*[[Suizo]] : ''Oliver & Gänget'' |
*[[Suizo]] : ''Oliver & Gänget'' |
||
+ | ==''Galería''== |
||
+ | ''<gallery widths="152" position="center" spacing="medium"> |
||
+ | Oliver_and_company.jpg |
||
+ | oliver_and_company_ver2_xxlg.jpg |
||
+ | Oliver and company.png |
||
+ | oliver--company-552c150d9e48e.jpg |
||
+ | 81jHCrQLa8L._SL1500_.jpg |
||
+ | </gallery>'' |
||
== Referencias == |
== Referencias == |
||
Línea 129: | Línea 209: | ||
*[http://www.doblajedisney.com/ Doblaje Disney ] |
*[http://www.doblajedisney.com/ Doblaje Disney ] |
||
*[http://www.adisney.com/peliculas/oliver/index.htm ''Oliver y su pandilla'' a adisney.com] |
*[http://www.adisney.com/peliculas/oliver/index.htm ''Oliver y su pandilla'' a adisney.com] |
||
− | *[http://wdshe.jp/disney/product/index.jsp?cid=53 |
+ | *[http://wdshe.jp/disney/product/index.jsp?cid=53 "Oribā Nyū Yōku Koneko Monogatari"] Sitio oficial de Japón |
{{Oliver & Company}} |
{{Oliver & Company}} |
||
+ | {{Películas animadas cinematográficas de Disney}} |
||
− | {{películas}} |
||
+ | |||
+ | [[ar:أوليفر وشركاه]] |
||
+ | [[da:Oliver & Co.]] |
||
+ | [[en:Oliver & Company]] |
||
+ | [[fr:Oliver et Compagnie]] |
||
+ | [[it:Oliver & Company]] |
||
+ | [[nl:Oliver & Co.]] |
||
+ | [[pl:Oliver i spółka]] |
||
+ | [[pt-br:Oliver e sua Turma]] |
||
+ | [[ro:Oliver și prietenii]] |
||
+ | [[vi:Oliver và những người bạn]] |
||
[[Categoría:Clásicos de Disney]] |
[[Categoría:Clásicos de Disney]] |
||
[[Category:Películas]] |
[[Category:Películas]] |
||
[[Categoría:Oliver & Company| ]] |
[[Categoría:Oliver & Company| ]] |
||
+ | [[Categoría:Películas de animación]] |
||
+ | [[Categoría:Disney Dark Age]] |
Revisión del 23:33 5 nov 2019
Oliver y su Pandilla es la vigésimo séptima película animada de Walt Disney Pictures, estrenado en los Estados Unidos el 18 de noviembre de 1988. Está basado vagamente en el libro Oliver Twist por Charles Dickens, es la quinta película animada de Disney que toma lugar en el año presente al lanzamiento de la película (1988) y tiene lugar en New York City. En esta adaptación los protagonistas de la historia toman los rasgos de perros y gatos para acercar el clásico a los más pequeños. Uno de los títulos menos recordados de la factoría Disney.
Argumento
Un gatito huérfano llamado Oliver se une a Fagín y a su banda de ladronzuelos con Dodger, un maestro moviéndose por la ciudad, y el simpático chihuahua Tito. Un buen día, el pequeño Oliver deja las calles al ser adoptado por Jenny, una niña rica que se lo lleva a su casa, donde vivirá con todas las comodidades. Pero cuando Jenny es secuestrada por el malvado jefe de Fagin y sus terroríficos dobermans, Oliver comprobará el valor de la verdadera amistad al ver cómo toda la banda se pone en marcha para rescatarla.
Personajes
- Oliver: Protagonista de la historia, es un adorable gatito atigrado quien se une a la pandilla de Fagin antes ser adoptado por Jenny. Lo que más quiere Oliver es ser querido y querer pues, como vemos al comienzo, no es adoptado y es abandonado a su suerte.
- Dodger: Es un despreocupado, carismático perro con una mezcla de terrier en él. Él se considera un experto de las calles. Él es el líder canino de la pandilla de Fagin y se hace el amigo más cercano de Oliver entre ellos.
- Fagín: Es un pobre hombre quien vive en una casa flotante con sus perros. Él necesita el dinero desesperadamente para reembolsar su deuda con Sykes. A causa de esto, lo fuerzan a hacer hechos horribles, pero realmente, él tiene un corazón de oro.
- Jenny Foxworth: Es una adorable niña rica que vive en la zona de clase alta, es amable y cariñosa y decide cuidar a Oliver.
- Tito: Es un diminuto chihuahua de la pandilla. Tiene mucho carácter para su tamaño, y está loco por Georgette. También es muy hablador.
- Georgette: Es una pretenciosa y premiada caniche de la familia Foxworth, quien está celosa de la atención que consigue Oliver. Ella es un estereotipo de que los caniches piensan que ellos son "todo". Cuando Tito se muestra atraido por ella, responde al principio con la repulsión. Al final, sin embargo, ella muestra una atracción considerable por Tito - tanto, que de hecho ella decide cambiarle la vida cuando trata de bañarlo, vestirlo y cepillarlo.
- Sykes: Es un peligroso e insensible hombre, quien prestó una suma considerable de dinero a Fagin y lo espera devuelto.
- Rita: Es una saluki, cautivante y atractiva, es la única hembra en la pandilla.
- Francis: Es un bulldog con un acento británico de la pandilla. Él aprecia el arte y el teatro. Detesta cualquier abreviación a su nombre como "Frank" o "Frankie", que es como siempre le llama Tito.
- Einstein: Es un Gran Danés gris de la pandilla, representando el estereotipo de que el Gran Danés es amigable pero tonto. Su personalidad es opuesta a su nombre.
- Winston: Es el mayordomo leal de la familia Foxworth.
- Roscoe y DeSoto: Son los fieles y malvados Dobermans de Sykes, y parecen tener una rivalidad larga con Dodger y sus amigos.
- Louie: Es un temperamental vendedor de hot dogs, quien aparece al inicio del filme donde Oliver y Dodger roban sus hot dogs. Él es considerado como el "enemigo de todo lo que anda en cuatro patas", es decir, que odia tanto a perros como a gatos.
Producción
- El título inicial durante la producción era Oliver y Dodger
- Trabajaron en este pelicula un equipo de 6 animadores supervisores y más de 300 artistas y técnicos, por más de 2 años y medio.
- Utilizaron la misma tecnica que en 101 dálmatas para crear los fondos.
- Éste fue la primera película Disney que hace uso de la animación por computadora, puesto que las películas anteriores Taron y el caldero mágico (1985) y Basil, el ratón superdetective (1986) la utilizaron solamente para las secuencias especiales. Los efectos CGI fueron utilizados para hacer los rascacielos, los autos, los trenes, el scooter-carro de Fagin y la persecución del subterráneo.
- Éste es la primera película Disney en tener un departamento creado específicamente para la animación por computadora.
- En cierto punto, esta película debía ser desarrollada después de Los Rescatadores (1977). Si hubiera sucedido esto, habría dado desarrollo al personaje Penny, mostrando que vive su nueva vida en New York City con Rufus el gato (también de Los Rescatadores), así como a sus nuevos padres adoptivos. Esta idea fue eventualmente desechada porque los productores entonces habrían perdido el sentido de la historia. Al final se basaron en el personaje de Penny para crear a Jenny.
- Esta pelicula fue una prueba de funcionamiento antes de que la Walt Disney Company confiara completamente en volver al formato musical para sus peliculas animadas, Oliver y su Pandilla era la primer pelicula a ser un musical desde Los Rescatadores (1977). Para la mayor parte de la decada siguiente, la mayoría de las peliculas animadas de Disney, comenzando con La sirenita (1989), eran también musicales.
- El difunto compositor Howard Ashman, quien trabajaría en La Sirenita y La Bella y la Bestia, participó para la canción "Once Upon a time in New York City", siendo este su primera atribución en Disney.
- Uno de los primeros filmes animados de Disney en introducir nuevos efectos sonoros para el uso regular, para reemplazar muchos de sus efectos sonoros clásicos,que serian utilizados de vez en cuando más tarde en otras películas. Sin embargo, La sirenita introdujo aún más nuevos efectos sonoros. Los nuevos efectos sonoros fueron introducidos con Taron y el caldero mágico.
- El director de arte Dan Hansen y Guy Deel viajaron a Nueva York para fotografiar escenas de perros paseando por la ciudad.
- Era la primera película animada de Disney en incluir productos y anuncios del mundo real. Muchas apariciones de productos reales nombran Coca-Cola, USA Today, Sony, y el alquiler del carro Ryder eran algunos de los ejemplos más usados. Era dicho en el ABC's Disney's Wonderful World (El Maravilloso Mundo de Disney de ABC) que esta llena de realismo, no era colocación pagada del producto, y que no seria New York sin la publicidad.[1]
- La popularidad de Oliver y su pandilla significó un nuevo periodo de crecimiento y creatividad en Walt Disney Feature Animation y dio lugar a la exitosa y popular sirenita un año después
- La última película de la larga "sequía" de imaginación y taquilla que tuvo Disney por aquellos años antes del éxito de La Sirenita en 1989.
- Puede considerarse que Oliver y su Pandilla es la película que empezó con lo que sería la Segunda Edad de Oro de Disney (Renacimiento de Disney), pues ya contaba con elementos que posteriormente tendrían las futuras películas animadas de Disney; fue La sirenita la que reafirmó y dio inicio a dicha época.
Doblaje
La versión en español (1988) estuvo a cargo del mexicano Javier Pontón. Este doblaje es usado y distribuido en todos los países de habla hispana.
Reparto
Inglés:
|
Español - Hispanoamérica (Doblaje angelino (original), 1988):
|
|
Canciones
- New York, ciudad de la aventura - Manuel Mijares
- No me preocupo - Dodger (Michael Cruz)
- Seras un campeón - Rita (Ali Olmo)
- La perfección soy yo - Georgette (Vikki Carr)
- Siempre Unidos - Jenny (Laura Bustamante)
Premios y Reconocimientos
- Nominación a un Golden Globe (1989) por "Mejor canción original" de una película animada: "Why Should I Worry?".
Referencias de la Cultura Popular
- Productos Coca-Cola y comerciales aparecen 5 veces en la pelicula.
- Por el principio, en la película, una gorra de los Yankees de Nueva York cae sobre Oliver. Un chico, quien mira a los gatitos en la canasta al comienzo, también tiene una gorra de los Yankees.
- Se hace un cameo de los personajes Jock, Trusty y Peggy de la película La Dama y el Vagabundo y de Pongo de 101 Dálmatas.
- Se menciona a Tambor el conejo, personaje de Bambi.
- El baile de los perros está basado en una coreografía de Bob Fosse.
- En una escena, se ve que Fagin tiene un reloj de Mickey Mouse.
- Al final de la pelicula en el Times Square, un gran anuncio de Sony aparece.
- En la película se ve a Francis, el bulldog, viendo el ballet de La bella durmiente
- Scooby-Doo hace un cameo en una de las fotografías de Georgette.
Curiosidades
- Basada libremente en la novela Oliver Twist del escritor británico Charles Dickens. (Combina animales con humanos).
- En un principio la película se titulaba: Oliver & Dodger.
- Se debate la inclusión de Oliver & Company, junto con The Great Mouse Detective, como las películas animadas que formaron el inicio del Renacimiento de Disney. [1]
- Su producción se llevó a cabo en algo más de dos años y medio y, trabajaron más de seis animadores supervisores y más de trescientos artistas y técnicos.
- Se utilizó la técnica Xerox para crear los fondos.
- Éste es la primera película Disney en tener un departamento creado específicamente para la animación por computadora.
- Uno de los primeros filmes animados de Disney en introducir nuevos efectos sonoros para el uso regular, para reemplazar muchos de sus efectos sonoros clásicos, que serian utilizados de vez en cuando más tarde en otras películas.
- En cierto punto, esta película debía ser desarrollada después de Los Rescatadores (1977). Si hubiera sucedido esto, habría dado desarrollo al personaje Penny, mostrando que vive su nueva vida en la ciudad de Nueva York con el viejo gato Rufus y sus padres adoptivos. Esta idea fue eventualmente desechada porque los productores entonces habrían perdido el sentido de la historia. Al final se basaron en el personaje de Penny para crear a Jenny.
- Esta película fue una prueba de funcionamiento antes de que la compañía Walt Disney confiara completamente en volver al formato musical para sus películas animadas.
- La trama de la película está realizada en Nueva York.
- El director de arte Dan Hansen y Guy Deel viajaron a Nueva York para fotografiar escenas de perros paseando por la ciudad.
- Era la primera película animada de Disney en incluir productos y comerciales del mundo real. (Marca de refrescos Coca-cola, el periódico USA Today, Marca de la compañía electrónica Sony).
- Hay un cameo de los personajes Jock, Triste y Peggy de la película La Dama y el Vagabundo y de Pongo de 101 Dálmatas. (Los cuatro, en la escena que Dodger canta No Me Preocupo).
- Se menciona al conejo Tambor, personaje de Bambi.
- El baile de los perros está basado en una coreografía de Bob Fosse.
- En la escena que Fagin espera a Jenny para que pague el rescate por Oliver podemos ver como éste tiene varios relojes y unos de ellos es de Mickey Mouse.
- Durante la canción La Perfección Soy Yo aparece un retrato del Profesor Ratigan en la habitación de Georgette.
- Recibió una nominación al Globo de Oro en la categoría de Mejor Canción Original por Why Should I Worry? (No Me Preocupo).
- Aunque no fue un gran éxito de taquilla si recibieron más ganancias que las esperadas.
- Se estrenó en España fue tardío, once días antes se estrenaba en Estados Unidos, Canadá y México el gran clásico y musical: La Sirenita.
Titulo en diferentes idiomas
- Aleman : Oliver & Co.
- Inglés : Oliver & Company
- Chino : 奥丽华历险记
- Danés : Oliver & Co.
- Español : Oliver y su pandilla
- Finlandés : Oliver ja kumppanit
- Francés : Oliver et compagnie
- Japonés : オリバー ニューヨーク子猫ものがたり (Oribā Nyū Yōku Koneko Monogatari) (La Historia de Oliver, un gatito de New York)
- Noruego : Oliver og gjengen
- Portugués : Oliver eu sua Turma
- Ruso : Оливер и компания (Oliviér i kompaniia)
- Suizo : Oliver & Gänget
Galería
Referencias
- ↑ Disney's Wonderful World: ABC television network, "the making of Oliver and Company. Comments of the animators from the production deny product placement."
Enlaces externos
- Oliver & Company Sitio Oficial
- Oliver & Company DVD
- Oliver & Company Ultimate Disney
- Doblaje Disney
- Oliver y su pandilla a adisney.com
- "Oribā Nyū Yōku Koneko Monogatari" Sitio oficial de Japón
v - e - d | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|