FANDOM


Out There (Afuera en Latinoamérica) es una canción de la película de 1996, The Hunchback of Notre Dame.

Letra de la canción Editar

Intérprete Versión Original Latinoamérica

España

Frollo The world is cruel

The world is wicked
It's I alone whom you can trust in this whole city
I am your only friend

I who keep you, teach you, feed you, dress you
I who look upon you without fear
How can I protect you, boy, unless you always
Stay in here,
Away in here?

El mundo es cruel,

el mundo es malo

Y nadie en él sinceridad

ha de ofrecerte

En mí puedes confiar


Yo que con cariño te mantengo

Sólo yo te miro sin temor

Cómo protegerte bien

si no es así

Teniéndote seguro aquí?

El mundo es duro, cruel y triste. 

Tan sólo yo tu amigo soy,  

otro no existe.  

Te aparto por tu bien. 

Te mantengo, enseño, cuido y visto,  

Y te miro sin huir de ti.  

¿Cómo a protegerte voy,  

si no te escondes  

Siempre aquí,  

a salvo aquí? 

Remember what I've taught you, Quasimodo. Recuerda lo que te he enseñado, Quasimodo Recuerda lo que te he enseñado Quasimodo
You are deformed Estás deforme Estás deforme
Quasimodo I am deformed Deforme estoy Estoy deforme
Frollo And you are ugly Y eres muy feo Y eres feo
Quasimodo And I am ugly Y soy muy feo Y soy muy feo
Frollo And these are crimes for which

the world shows little pity

You do not comprehend

Por esos crímenes

El mundo no perdona
No puedes comprender

Y ésos son crímenes 

Que el mundo no permite.  

¿No lo comprendes ya? 

Quasimodo You are my one defender Tú eres quien me defiende Sólo tú me defiendes
Frollo Out there, they'll revile you as a monster Fuera te verán como un gran monstruo Vete y te dirán que eres un monstruo
Quasimodo I am a monster Yo soy un monstruo Y soy un monstruo 
Frollo Out there, they will hate and scorn and jeer Te despreciarán, se burlarán Vete y siempre se reirán de ti
Quasimodo Only a monster Tan sólo un monstruo Sólo un monstruo
Frollo Why invite their calumny and consternation?

Stay in here,
Be faithful to me

Evitemos sus calumnias e insultos

Aquí estás bien,

sé fiel conmigo

¿Vas a osar dejarme a mí y consternarlos? 

Ven aquí y pide excusas

Quasimodo I'm faithful Te soy fiel Las pido
Frollo Grateful to me Y gracias dame Dime gracias
Quasimodo I'm grateful Doy gracias Lo digo
Frollo Do as I say

Obey

Aprende a

obedecer

Lo mejor es,

¿lo ves? 

Ambos And/I'll stay

In Here

Aquí

Estoy aquí

Estar aquí

Estar aquí

(parte diálogo)
Quasimodo You are good to me, master. I'm sorry. Que bueno es usted, lo siento. Sois bueno conmigo, perdonad
Frollo You are forgiven.

But remember, Quasimodo,

this is your sanctuary.

Estás perdonado.

Pero recuerda Quasimodo,

Éste es tu refugio.

Estás perdonado

más no lo olvides Quasimodo

Éste es tu santuario.

Quasimodo My sanctuary... Mi refugio... Mi santuario...
(se reanuda la canción)
Quasimodo Safe behind these windows and these parapets of stone

Gazing at the people down below me
All my life, I watch them as I hide up here alone
Hungry for the histories they show me
All my life, I memorize their faces
Knowing them as they will never know me
All my life, I wonder how it feels to pass a day
Not above them
But part of them

Tras estas ventanas

Y murallas siempre estoy
Escondido sin que puedan verme
Algún día salir ha sido mi fascinación
Con toda esa gente encontrarme
Siempre memorizo bien sus caras
Y ellos nunca van a conocerme
Siempre he imaginado qué se siente un día pasar
Allá bajo

entre ellos

Desde estas ventanas 

Contemplando siempre estoy 

A quienes jamás sabrán mi nombre

Al mirar sus caras, escondido como hoy 

Siento que yo apenas soy un hombre 

Al pasar me dejan sus historias. 

No huirán jamás de mi memoria. 

Yo me estoy muriendo por saber lo que es pasar 

Sólo un día

en compañía

And out there, living in the sun

Give me one day out there, all I ask is one
To hold forever
Out there, where they all live unaware
What I'd give
What I'd dare
Just to live one day out there

Afuera, vivir con el sol

Sólo un día fuera
Uno disfrutar,

en él por siempre

Fuera tanto tienen sin saber

Cualquier cosa

yo daría

por afuera un día vivir

Ahí fuera, libre bajo el sol. 

Dame un día ahí fuera, 

Para respirar su olor que lleva 

El aire, donde viven sin sentir

Lo que es

para mí

el vivir un día ahí

Out there among the millers and the weavers and their wives

Through the roofs and gables I can see them
Every day they shout and scold and go about their lives
Heedless of the gift it is to be them

Allá obreros y mujeres

pasan y se van

Puedo verlos entre los tejados

Todo el día gritando sus problemas contarán

A su buena suerte acostumbrados

Ahí fuera entre el lechero, el tejedor y su mujer 

Y saber cómo hablan, cómo viven 

Esas gentes que desde el tejado puedo ver  

Libres de sentir que les envidien 

If I was in their skin

I'd treasure ev'ry instant

Yo, en cambio, nunca olvidaría cada instante Son libres sin saber que tienen un tesoro
Out there, strolling by the Seine

Taste a morning out there, like ordinary men
Who freely walk about there, just one day and then, I swear
I'll be content
With my share

Fuera por el río pasar,

disfrutar afuera,

como un ser normal,

feliz entre la Gente,

sólo un día y jurar

Que nunca olvidaré

que aunque así

Dame un amanecer, junto a ellos

Dame un día para ser cualquiera de ellos, 

Dame sólo un día y juro, sí  

Que aquí estaré, volveré 

Won't resent

Won't despair
Old and bent
I won't care
I'll have spent one day out...there!!!

Yo nací,

mas sabré

Perdonar

y olvidar

Al afuera un día...vivir!!!

Sin mirar,

hacia atrás 

Sin pedir,

nada más 

Que vivir un día...ahí!!!

GaleríaEditar

p - e
The-hunchback-of-notre-dame-logo
Universo
Películas: El Jorobado de Notre DameEl Jorobado de Notre Dame 2Video

Series: House of MouseEsmeralda
Videojuegos: The Hunchback of Notre Dame: Topsy TurvyKingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance
Música: SoundtrackStudio Cast Recording
Libros: Big Golden BookClassic StorybookDisney's Wonderful World of Reading

Parques Disney
Disney Animation BuildingStitch and Friends Summer Surprise

Entretenimiento: Animazment - The MusicalDisney Classics: The Music & The MagicOne Man's Dream II: The Magic Lives On!Mickey's Gift of DreamsThe Golden MickeysThe Hunchback of Notre Dame: A Musical AdventureThe Hunchback of Notre Dame: Festival of Fools
Restaurantes: Clopin's Festival of Foods
Desfiles: The Hunchback of Notre Dame Topsy Turvy Cavalcade
Fuegos Artificiales: Disney Dreams!Happily Ever AfterWorld of Color
Halloween: Disney's Not-So-Scary Halloween ShowHappy HallowishesIt's Good To Be Bad With The Disney VillainsRe-Villains! Halloween ParadeThe Disney Villains Halloween ShowtimeVillains Mix and Mingle

Personajes
Original: QuasimodoEsmereldaClaude FrolloFeboVictor, Hugo, y LaverneClopinEl ArchidiáconoAquilesDjaliLa Madre de QuasimodoEl Padre de QuasimodoEl Viejo PrisioneroBola de NieveLos Guardias Bruto y GrandulónLos Soldados de Frollo

Secuela: MadellaineZephyrSarousch

Canciones
Original: The Bells of Notre DameOut ThereTopsy TurvyHumiliationGod Help the OutcastsThe Bell TowerHeaven's LightHellfireParis BurningA Guy Like YouThe Court of MiraclesSanctuaryAnd He Shall Smite the WickedInto the SunlightSomeday

Secuela: Le Jour D'AmourAn Ordinary MiracleI'd Stick With YouFa la la la Fallen In LoveI'm Gonna Love You
Musical: Balancing ActRest and RecreationRhythm of the TambourineInto Notre DameTop of the WorldThai Mol PiyasEsmeraldaCity Under SiegeFlight Into EgyptOut of Love (Reprise) • Dance of the GypsiesMade of StoneGrand Finale
Canciones Eliminadas: In a Place of MiraclesAs Long As There's a MoonSomeday

Lugares
Paris, FranciaNotre Dame de ParisEl Palacio de JusticiaLa Corte de los Milagros
Varios
MusicalDisney Sing Along Songs: Topsy TurvyThe Making of The Hunchback of Notre Dame
El contenido de la comunidad está disponible bajo CC-BY-SA a menos que se indique lo contrario.