"Perfect World" (Mundo perfecto en español) es la canción de apertura del largometraje de Disney, The Emperor's New Groove.
Argumento[]
La canción se canta por primera vez al principio de la película donde el Tipo de la Canción Temática canta sobre el palacio de Kuzco bajo control. La canción se detiene por un tiempo cuando Kuzco culpa a Rudy por interrumpir el número musical, así que uno de sus guardias lo expulsa por hacerlo. La canción se reanuda y termina con Kuzco y sus guardias bailando juntos.
Al final de la película, cuando Kuzco se reforma y se lleva bien con Pacha y los campesinos, el chico de la canción temática canta una repetición de la canción de nuevo en Kuzcotopia.
Letra[]
Hay tiranos dictadores
Monarcas manipuladores
Cortesanos con cerebro de ratón
Reyes de modas mezquinos
Carentes de modales finos
Cuales monos columpiándose en acción
Nació para gobernar
Y como nadie deslumbrar
La realeza llegó así a su madurez
Un enigma y un misterio
En la historia del imperio
Quintaesencia de la perfección él es
¡Oh si!
Es de la nación soberano
Es el máximo ser humano
Es el alfa omega de principio a fin
Todo gira alrededor
De su capricho y su candor
Porque el mundo es perfecto solo así
Kuzco: ¡Así!
¿Quién es él?
Coro: Kuzco, Kuzco (¡Si, es él!)
Kuzco (Es del mundo señor)
Kuzco, Kuzco (¿Es genial o qué?)
Kuzco (Yeah)
¿Quién es él?
Coro: Kuzco, Kuzco (¡Si, es él!)
Kuzco (Es genial o qué)
Kuzco, Kuzco (¿Qué no sabes? es del mundo el señor)
Kuzco (Oh, Yeah)
¡Vamos!
Serás el dueño de este reinado
O el tipo mejor cotizado
Más sin amigos para nada va a servir
Perfecto el mundo ya será
Y todo el mundo entenderá
¡Porque el mundo es perfecto así! (Es perfecto así!)
¡Porque el mundo es perfecto solo así!
Hay tiranos dictadores
Expertos manipuladores
Senadores con cerebro de lombriz
Reyes nobles generales
Gente bruta y sin modales
Cuales monos columpiándose en acción
Él nació para reinar
En su ascendencia familiar
Es la sangre más azul que nunca vi
Es enigma y un misterio
De América, de su imperio
Es sublime, es perfecto, es así
¡Oh si!
Soberano en prosa y en verso
El ombligo del universo
Es alfa y es omega, eso sí
Todo vuela alrededor
De los caprichos del señor
Su perfecto mundo gira en torno a
Kuzco: ¡Mí!
¿Quién es él?
Coro: Kuzco, Kuzco (¡Ese es él!)
Kuzco (Nuestro dueño y señor)
Kuzco, Kuzco (El emperador)
Kuzco (¡Si!)
¿Quién es él?
Coro: Kuzco, Kuzco (¡Ese es él!)
Kuzco (¿Quién se enrolla bien?)
Kuzco, Kuzco (Míralo, él es nuestro señor)
Kuzco (Oooh si)
Podrá ser rey en prosa y en verso
Y el ombligo del universo
Más sin amigos ya no vale nada más
El mundo no se acaba en ti
El mundo no es perfecto así
Es perfecto porque lo hago yo (perfecto porque lo haces tu)
Y perfecto porque lo hacen los demás
There are despots and dictators
Political manipulators
There are blue bloods with the intellects of fleas
There are kings and petty tyrants
Who are so lacking in refinements
They'd be better suited swinging from the trees
He was born and raised to rule
No one has ever been this cool
In a thousand years of aristocracy
An enigma and a mystery
In Mesoamerican history
The quintessence of perfection that is he
Aw yeah!
He's the sovereign lord of the nation
He's the hippest cat in creation
He's the alpha, the omega, A to Z
And this perfect world will spin
Around his every little whim
'Cos this perfect world begins and ends with
Kuzco: Me!
What's his name?
Coro: Kuzco, Kuzco (That's his name)
Kuzco (He's the king of the world)
Kuzco, Kuzco (Is he hip or what?)
Kuzco (Yeah)
What's his name?
Coro: Kuzco, Kuzco, Kuzco
Kuzco (That's his name)
Kuzco, Kuzco (Is he hip or what?)
Kuzco (Don't you know he's the king of the world?)
Kuzco-(Oh yeah)-oooo (Owww!)
You'd be the coolest dude in the nation
Or the hippest cat in creation
But if your ain't got friends then nothing's worth the fuss
A perfect world will come to be
When everybody here can see
That a perfect world begins and ends
A perfect world begins and ends
A perfect world begins and ends with us!
I'll be the sovereign queen of the nation
And the hippest chick in creation
I'm the cat with all the cream and ooh-la-la
This deadly concentration
Will put an end to my frustration
Now this perfect world begins and ends with moi
What's my name?
Yzma, Yzma, Yzma
Yzma (what's my name?)
Yzma, Yzma (What'd you say?)
Yzma (Ha ha ha ha ha ha ha ha ha!)
Yzma
Curiosidades[]
- Sting iba a cantar originalmente la versión de la película, pero los productores prefirieron un sonido más latino.
- En el documental The Sweatbox se revela que Yzma iba a cantar una versión de la canción con la letra cambiada. Fue cortada al final, especialmente por razones de tiempo.
v - e - d | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|