Este artículo trata sobre la película de 1995. Para el personaje, véase Pocahontas.
- “Una leyenda estadounidense cobra vida.”
- ―Eslogan
Pocahontas es una película de animación estadounidense de 1995 estrenada por Walt Disney Animation Studios. Es el 33.º largometraje de animación del Canon Animado de Disney y la sexta película del Renacimiento de Disney. Es el primer largometraje de animación de Disney basado en un personaje histórico real, la historia conocida, el folclore y la leyenda que rodea a la nativa americana Pocahontas, y presenta un relato ficticio de su encuentro con el inglés John Smith y los colonos que llegaron de la Compañía de Virginia.
La película fue dirigida por Mike Gabriel y Eric Goldberg y producida por James Pentecost, durante un período conocido como el Renacimiento de Disney.
Pocahontas recibió críticas mixtas de la crítica, que elogió su animación, banda sonora, temas, voces, personajes y canciones, pero criticó su historia por su falta de enfoque en el tono. Las inexactitudes históricas y las connotaciones raciales de la película generaron reacciones contradictorias. A pesar de las críticas mixtas, "Pocahontas" fue un éxito comercial, recaudando 346 millones de dólares en taquilla. La película recibió dos Premios Óscar a la Mejor Banda Sonora para Musical o Comedia, por Menken, y a la Mejor Canción Original por "Colors of the Wind". Según la crítica, "Pocahontas" ha influido en películas posteriores.
Sinopsis
En la Inglaterra de 1607, un barco con colonos británicos zarpa hacia Norteamérica en nombre de la Compañía de Virginia en busca de oro y otras riquezas materiales. Entre los que están a bordo se encuentran el capitán John Smith (Mel Gibson) y el Gobernador Ratcliffe (David Ogden Stiers). Se desata una tormenta y Smith salva la vida de un joven colono inexperto llamado Thomas cuando se cae por la borda, haciéndose amigo de él en el proceso y sirviendo como su figura de hermano mayor.
En el "Nuevo Mundo", Pocahontas está en la cima de la cascada donde puede sumergirse en el lago para nadar y luego subirse a la canoa de Nakoma. Ella descubre, para su consternación, que su padre cree que debería casarse con Kocoum, uno de sus mejores guerreros. Pero aunque es guapo y un excelente guerrero, Pocahontas no lo ama, pues lo considera demasiado serio. Esto se enfatiza en una escena en la que varios niños intentan jugar con él, mientras él los ignora rotundamente. Ella pide consejo al espíritu del árbol parlante llamado Abuela Sauce. La Abuela Sauce le dice a Pocahontas que escuche con el corazón y quizá lo entienda.
Los colonos británicos desembarcan en lo que se convertirá en Virginia y excavan en busca de oro bajo las órdenes de Ratcliffe. Menos preocupado por el oro, John Smith explora el territorio y descubre que el nuevo mundo es un lugar lleno de aventuras. La curiosa Pocahontas lo sigue constantemente y llega a su encuentro. Los dos pasan tiempo juntos, y Pocahontas le enseña a John a ver el mundo de otra manera y a no considerar a las personas diferentes como "salvajes". De vuelta en el asentamiento, Powhatan ha enviado exploradores para averiguar más sobre los recién llegados, pero son avistados. El gobernador Ratcliffe asume que se trata de una emboscada y uno de los guerreros recibe un disparo. Los guerreros se retiran y Powhatan declara que los hombres blancos son peligrosos y que nadie debe acercarse a ellos.
Unos días después, John y Pocahontas se reencuentran, y John descubre que no hay oro en la tierra. Acuerdan verse de nuevo en el claro de la Abuela Sauce esa noche.
Cuando Pocahontas regresa a su aldea, descubre que guerreros de tribus vecinas han llegado para ayudar a Powhatan a luchar contra los colonos. Intenta convencer a su padre de que se detenga, pero es en vano (aunque él le asegura que si uno de los colonos quisiera hablar, lo escucharía). De vuelta en el fuerte inglés, John le dice a Ratcliffe que no hay oro en la tierra, algo que Ratcliffe no cree. Creyendo que los nativos han escondido el oro para sí mismos, declara que los eliminarán a todos y que cualquiera que se niegue será tildado de traidor y ejecutado en la horca.
Esa noche, la mejor amiga de Pocahontas, Nakoma, la sorprende escabulléndose e informa a Kocoum que se ha ido. Mientras tanto, John se escapa del fuerte, y Ratcliffe le ordena a Thomas que lo siga. Pocahontas y John se encuentran en el claro, donde tanto Pocahontas como la Abuela Willow convencen a John de intentar hablar con el Jefe Powhatan para resolver el conflicto. Tanto Kocoum como Thomas observan desde las sombras cómo John y Pocahontas se besan. Kocoum, abrumado por los celos, ataca e intenta matar a John, pero incluso cuando lo están empujando con éxito, Thomas interviene y mata a Kocoum. Al oír voces que se acercan, John le dice a un Thomas lleno de culpa y sin palabras que corra. Un grupo de nativos captura a John, pensando que él es el asesino y que John atacó a Kocoum en su lugar, y Powhatan anuncia que será ejecutado al amanecer antes de que comience la guerra con los colonos. Pocahontas intenta explicarle, pero él la regaña furiosamente por desobedecer sus órdenes y culpa a su insensatez de la muerte de Kocoum.
Thomas regresa al fuerte presa del pánico y anuncia la captura de John. Ratcliffe ve esto como una oportunidad para atacar y rescatar a John simultáneamente, y llegan justo cuando John está a punto de ser ejecutado. Antes de que Powhatan pueda atacar, Pocahontas se lanza sobre John, diciéndole que si su padre lo mata, él también tendrá que matarla a ella. Powhatan le ordena que se aparte, pero ella se niega y le dice que ama a John y que Powhatan debe comprender adónde los ha llevado el camino del odio, pidiéndole que elija su propio camino. Powhatan reflexiona sobre las palabras de su hija mientras ve a sus guerreros y a los colonos preparándose para atacar. Mientras el viento sopla a su alrededor, se da cuenta de que será personalmente responsable de la muerte innecesaria de muchas más personas si lleva a cabo la ejecución. Baja su garrote y ordena la liberación de John, declarando que si se producen más matanzas, él no las iniciará. Esto convence tanto a los colonos como a los guerreros de que también bajen las armas. Ratcliffe, impasible y decidido a no regresar a Inglaterra con las manos vacías, ordena a los colonos que disparen de todos modos, pero estos se niegan, deseando la paz tras ver a John liberado. Ratcliffe, al no lograr convencerlos de que todo es una treta, dispara directamente al jefe Powhatan, pero John lo aparta y recibe el disparo. Los colonos se vuelven contra Ratcliffe, lo capturan y lo envían de vuelta a Inglaterra para esperar su castigo por alta traición, a pesar de sus afirmaciones de que fue culpa de Smith por interponerse deliberadamente en el camino de la explosión. Está atado con pesadas cadenas, mientras, furioso, los denuncia como traidores y asegura que los castigará a todos por ello.
John sobrevive al disparo, pero debe regresar a Inglaterra para recibir tratamiento médico. Pocahontas y su gente llegan para despedirlos, y John y Pocahontas se despiden. Pocahontas le promete a John que siempre estará en su corazón mientras, desde lo alto de un acantilado, observa partir el barco que lo transporta, poniendo fin a la película.
Reparto
- Irene Bedard - Pocahontas
- Mel Gibson - John Smith
- David Ogden Stiers - Gobernador Ratcliffe/Wiggins
- John Kassir - Meeko
- Russell Means - Jefe Powhatan
- Christian Bale - Thomas
- Linda Hunt - Abuela Willow
- Danny Mann - Percy
- Billy Connolly - Ben
- Joe Baker - Lon
- Frank Welker - Flit
- Michelle St. John - Nakoma
- James Apaumut Fall - Kocoum
- Gordon Tootoosis - Kekata
- Judy Kuhn - La voz cantante de Pocahontas
- Jim Cummings - Las voces cantantes del Jefe Powhatan y Kekata
El doblaje
México y Los Ángeles
La versión hecha en México con ayuda de Los Ángeles para toda Hispanoamérica contó con las voces de:
- Nathalia Hencker - Pocahontas
- Susana Zabaleta - Pocahontas (voz cantada)
- Rodolfo Vargas - John Smith
- Enrique Rendón - John Smith (voz cantada)
- Beto Castillo - John Smith (canción «De no conocerte», 2005)
- Gerardo Reyero - Kocoum
- Rocío Garcel - Abuela Sauce
- Carlos Stevenson - Gobernador Ratcliffe
- Gabriel Cobayassi - Wiggins
- Raúl Carballeda - Wiggins (voz cantada)
- Moisés Palacios - Thomas
- Pedro D'Aguillon - Jefe Powhatan
- Moisés Palacios - Jefe Powhatan (voz cantada)
- Toni Rodríguez - Nakoma
- César Arias - Kekata
- Renato López - Kekata (voz cantada)
- Vicky Córdova - Viento
- José Luis Orozco - Ben
- Alejandro López - Lon
España
La versión para España contó con las voces de:
- Marta Barbará - Pocahontas
- Gema Castaño - Pocahontas (canciones)
- Jordi Brau - John Smith
- Tony Cruz - John Smith (canciones)
- Marta Martorell - Abuela Sauce
- Miguel Ángel Jenner - Gobernador Ratcliffe
- Antonio Gómez de Vicente - Wiggins
- Javier Pontón - Wiggins (canciones)
- Enric Arredondo - Powhatan
- Juan Cánovas - Powhatan (canciones)
- Vinces Doménech - Kekata
- Santiago Aguirre - Kekata (canciones)
- Ana Pallejà - Nakoma
- Juan Antonio Bernal - Kocoum
- Ángel de Gracia - Thomas
- Rafael Calvo - Lon
- Francisco Garriga - Ben
Reparto de voces de ADR
- Barbara Harris
- L.A. MadDogs
Reparto de referencia del video
- Glen Beaudin - Namontack
- Natalie Venetia Belcon
- Charmaine Craig
- Marc Brandon Daniel
- Robert Duncan - Aldeano
- Butch Hartman
- Duncan Marjoribanks
- Elizabeth Rainey
- Daniel Riordan
- Tom Alan Robbins - Hombre
Equipo
- John Pomeroy (John Smith)
- Glen Keane (Pocahontas)
- Duncan Marjoribanks (Gobernador Ratcliffe)
- Ruben A. Aquino (Powhatan)
- Chris Buck (Percy, Abuela Willow y Wiggins)
- Michael Cedeno (Kocoum)
- Anthony DeRosa (Nakoma)
- Ken Duncan (Tomás)
- T. Daniel Hofstedt (Ben y Lon)
- David Pruiksma (Flit y animales del bosque)
- Nik Ranieri (Meeko)
Producción
Desarrollo
Tras el estreno de The Rescuers Down Under, el director Mike Gabriel estaba deseando colaborar en un proyecto completamente diferente con el veterano dibujante de historias y diseñador de personajes de Disney, Joe Grant. Primero colaboraron en una adaptación de El Lago de los Cisnes durante cuatro meses. Grant se encargaba de escribir ideas, hacer pequeños dibujos y luego se marchaba del estudio, mientras que Gabriel se quedaba para dibujar sus visualizaciones. "Desarrollamos la historia y la trama de El Lago de los Cisnes por escrito, y Joe dijo que así es exactamente como Dick Huemer, y él siempre trabajaba", declaró Gabriel. Una vez que ambos presentaron su boceto para su aprobación, fue devuelto, solo para ser calificado como "la más amateur, la nada más inútil. Aquí no hay película, no hay historia". A pesar de que sus estilos y sensibilidades encajaban a la perfección, un nuevo proyecto aún no había cuajado. Durante el fin de semana de Acción de Gracias de 1990, Gabriel desarrolló ideas de leyendas clásicas del oeste, como Annie Oakley, Buffalo Bill y Pecos Bill, para adaptarlas hasta conceptualizar la historia de Pocahontas. Al presentar su idea en la reunión de presentación del Gong Show, Gabriel tomó una imagen a color de Tiger Lily de Peter Pan y escribió el título "Pocahontas de Walt Disney". En el reverso, pegó una frase sobre "una princesa india que se debate entre los deseos de su padre de destruir a los colonos ingleses y su deseo de ayudarlos; una niña atrapada entre su padre y su pueblo, y su amor por el enemigo". En ese momento, el presidente de Feature Animation, Peter Schneider, llevaba años desarrollando una versión animada de Romeo y Julieta, y la oportuna propuesta de Gabriel incluía muchos de los mismos elementos. "Estábamos particularmente interesados en explorar el tema de 'Si no aprendemos a vivir juntos, nos destruiremos a nosotros mismos'", recordó Schneider. La propuesta de Gabriel fue rápidamente aceptada, convirtiéndose en la historia con mayor entrega de producción en la historia del estudio.
Tras la nominación a Mejor Película de "La Bella y la Bestia" en la 64ª edición de los Premios Óscar y su posterior derrota en marzo de 1992, el entonces presidente del estudio Jeffrey Katzenberg optó por producir otra epopeya romántica animada con la esperanza de replicar otra nominación a Mejor Película. Como Aladdin y El Rey León estaban demasiado avanzados en su desarrollo, Katzenberg creyó que Pocahontas tenía una oportunidad e presionó para que el protagonista principal fuera mayor, el romance entre Pocahontas y Smith fuera más adulto y los animales fueran mudos. El jefe de guion, Tom Sito, declaró públicamente que quería incluir más chistes y más generales, pero que "los altos mandos querían que fuera más encantadora, más suave. Algunos estaban tan preocupados por la corrección política que no querían ser disparatados". Asimismo, a Eric Goldberg, tras su trabajo en "Aladino" como supervisor de animación del Genio y con todas las unidades de animación de "El Rey León" ya ocupadas, se le pidió que codirigiera "Pocahontas" con Gabriel, a lo que accedió y recibió una presentación. Goldberg esperaba que la película fuera más cómica y caricaturesca como "Aladino", pero Schneider le dijo que se produciría al estilo de "La Bella y la Bestia", y los disturbios de Los Ángeles de 1992 lo inspiraron aún más a comprometerse con la película debido a sus connotaciones raciales. La interferencia ejecutiva llegaría a ser tan grande que el propio Goldberg trabajó bajo el seudónimo de "Claude Raynes" para Chuck Jones Productions durante la producción. La paranoia ejecutiva llegó a su punto álgido cuando Joe Grant dibujó a Percy con una pluma india, con lo que los animadores llevaron el concepto un paso más allá al colocarle una gorguera española a Meeko. Un ejecutivo exclamó: "¡Los animales no tienen la inteligencia para cambiarse de ropa! Ni siquiera tienen pulgares opuestos". Los animadores mantendrían su concepto para la película.
Bajo la dirección de Katzenberg, Frank Wells y Michael Eisner, los estudios Disney comenzaron a contratar personal de Broadway para gestionar el equipo de animación de Disney en sus largometrajes, lo que llevó a productores como Amy Pell en Aladdin y Sarah McArthur y Thomas Schumacher a "El Rey León". Para Pocahontas, se incorporó al equipo el director de escena, director y productor de Broadway, James Pentecost, quien debutó como productor en el cine. En junio de 1992, los cineastas emprendieron un viaje de investigación al asentamiento de Jamestown, donde Pentecost conoció a Shirley "Little Dove" Custalow-McGowan, descendiente de los indios Powhatan. El viaje también incluyó una visita a la reserva indígena Pamunkey y realizó entrevistas con historiadores de la Universidad Old Dominion. Tras el viaje de investigación, Custalow-McGowan ejerció como consultora, viajando a los estudios Disney en tres ocasiones. Si bien Custalow-McGowan ofreció sus servicios gratuitamente, Disney le pagó 500 dólares diarios por consultoría, más gastos. Finalmente, cuando salió a la luz que no se estaba buscando la precisión histórica en la medida que ella esperaba, McGowan expresó sus sentimientos de vergüenza que sintió en relación con su trabajo en la película, diciendo: "[ella] desearía que su nombre no estuviera en ella". Se contrataron consultores nativos americanos adicionales para autenticar la vestimenta y la coreografía de las danzas de guerra.
Ese mismo mes, Katzenberg se reunió con el equipo de Feature Animation y declaró que "Pocahontas" sería un éxito, mientras que el concepto de "El Rey León" se consideró experimental. Como resultado, la mayoría de los animadores de Walt Disney Feature Animation decidieron trabajar en Pocahontas, creyendo que sería la más prestigiosa y exitosa de las dos.
Escritura
En enero de 1993, Carl Binder se unió al proyecto, con experiencia previa como guionista de televisión en comedias populares como "Punky Brewster" y series como "La Guerra de los Mundos", "Viernes 13: La Serie" y "Top Cops". Cuatro meses después, Susannah Grant (sin parentesco con Joe Grant) y Philip LaZebnik se unieron al equipo de guionistas. La propia Grant fue seleccionada por Disney como guionista de Pocahontas tras ganar la Beca Nicholl de Guion otorgada por la Academia de Artes y Ciencias Cinematográficas el año anterior, mientras aún estudiaba cine. Como guionista, fue solo una de las muchas personas que aportaron la visión específica que la alta dirección de Disney tenía en mente y colaboró con consultores nativos americanos. Mientras trabajaba en la película, Grant escribió siguiendo un esquema argumental específico, y cada escena fue reescrita menos de treinta y cinco veces hasta que quedó perfecta.
El supervisor de la historia, Tom Sito, quien se convirtió en el asesor histórico no oficial del proyecto, investigó exhaustivamente la época colonial temprana y la historia de John Smith y Pocahontas, y fue cuestionado por las inexactitudes históricas de los historiadores. Sabiendo ya que, en realidad, Pocahontas se casó con John Rolfe, Mike Gabriel explicó que se consideraba que «la historia de Pocahontas y Rolfe era demasiado complicada y violenta para un público juvenil», por lo que, en su lugar, se centrarían en el encuentro de Pocahontas con John Smith. Los cineastas descubrieron que Pocahontas tenía alrededor de doce años y que Smith no era «un personaje muy agradable», ante lo cual el productor James Pentecost confesó que, efectivamente, se debían tomar licencias dramáticas. Asimismo, al buscar una edad apropiada para que Pocahontas comenzara su relación con Smith, Glen Keane explicó: «Teníamos la opción de ser históricamente precisos o socialmente responsables, así que elegimos el lado socialmente responsable» aumentando la edad de Pocahontas de niña a mujer joven.
Una de las primeras ideas de Gabriel fue que la madre de Pocahontas se encarnara en una estrella en el cielo que, al final de la película, la ayudaría a encontrar a Smith. Sin embargo, "El Rey León" también había planteado una idea similar: que los ancestros brindaran sabiduría y guía a la protagonista, por lo que la idea fue descartada. De igual manera, Michael Eisner insistió en que Pocahontas tuviera una madre, lamentando que "siempre nos critican por no tener madre". Los guionistas argumentaron que los powhatan eran polígamos y formaban alianzas dinásticas con otras tribus vecinas al embarazar a una india local y entregar a la niña, por lo que se creía que Pocahontas probablemente no veía mucho a su madre. "Bueno", admitió Eisner, "supongo que eso significa que estamos perdidos". Finalmente, el espíritu de su madre se convertiría en el viento que se arremolina a lo largo de la película. Para el villano, eligieron a John Ratcliffe, cuya interpretación se basó en capitanes británicos reales, como John Martin, Christopher Newport y Edward Maria Wingfield. En realidad, era Winfield quien despreciaba a John Smith, pero los realizadores prefirieron el siniestro sonido de "Ratcliffe". Los guionistas continuaron adaptando hechos reales a la película, como cuando Pocahontas advirtió a Smith de que los indios lo perseguían para que pudiera escapar en plena noche, cuando Powhatan le ordenó a Smith, una vez capturado, que hiciera collares de cuentas para humillarlo, y cuando Pocahontas fue capturada por Ratcliffe (en lugar de Samuel Argall), aunque ninguno de ellos colaboró en la historia.
Sito mencionó que Joe Grant contribuyó enormemente a la película y fue el creador de Redfeather, Meeko y Flit. Redfeather iba a tener la voz de John Candy, y Percy, cuya voz iba a tener Richard E. Grant, fue modificado para que no tuviera voz. Tras la muerte de John Candy en marzo de 1994, la coguionista Susannah Grant decidió que el pavo no era apropiado para el guion que coescribió para Pocahontas, y que un enfoque más realista habría hecho que los animales hicieran pantomima en lugar de hablar. Joe Grant afirmó que Redfeather "tenía potencial cómico; se creía guapo, un donjuán. Cuando decidimos que no podía hablar y, al no tener manos, no podía hacer mímica..." Grant dibujaría más tarde un boceto conceptual de un mapache con trenzas, que Glen Keane animó y afirmó que a los directores "les encantó la idea y eliminaron al personaje del pavo". Asimismo, según Sito, Meeko fue creado porque eran "naturalmente enigmáticos porque tienen pequeñas manos y una pequeña máscara sobre su cara como un ladrón". Gabriel describió la inspiración para Flit, el colibrí, diciendo: "Tengo colibríes por todo mi patio trasero, [y] pensé: 'Es un animal fantástico para animar'". Según los directores, Percy, la mimada mascota del gobernador Ratcliffe, se basó en la historia, ya que la realeza de la época solía llevar pequeños carlinos a todas partes. Para el ancestro espiritual, se imaginó originalmente un personaje masculino llamado Old Man River, y Gregory Peck fue elegido para el papel. Sin embargo, Peck se dio cuenta de que el personaje debía ser una figura materna, por lo que fue descartado. Concebida como un Árbol de la Vida cuyos cambios estacionales enmarcarían la historia, la Abuela Sauce surgió de un boceto conceptual de un árbol aserrado con una rama apuntando a su derecha, dibujado por Grant, que serviría como narrador y "recordaría a Pocahontas 300 años atrás". Grant seguiría protestando para que el árbol fuera más un personaje dentro de la historia, y su personaje floreció en la idea de una abuela consejera espiritual de Pocahontas. Sin embargo, su compañero y veterano dibujante de historias, Burny Mattinson, declaró: "Jeffrey [Katzenberg] quería deshacerse de la Abuela Sauce. No le gustaba porque era ordinaria y nada graciosa. Tenían problemas [con la historia], y algunos guionistas se estaban yendo. Peter [Schneider] me dijo que quería que fueras allí y trabajaras allí". A Mattinson se le asignó la secuencia del guion gráfico de Pocahontas sentada en un árbol caído, con un diálogo directo y aburrido, y Grant le dio a Mattinson juegos de palabras con árboles para que la Abuela Sauce dijera, como «Ladrar es peor que morder», «La raíz de todos los problemas» y «Están ladrando al árbol equivocado». Mattinson los añadió a regañadientes a su discurso para la mañana siguiente, y durante la reunión de redacción, exclamó: "¡A todos les encantó! De repente: '¡Oh, la quiero dentro!' ¡Aumentemos su papel!». El personaje de Nakoma también fue creado para ser la voz de la razón y la mujer práctica.
Reparto de voces
Durante la mayor parte de la producción, los miembros del elenco interpretaron sus diálogos en sesiones de grabación separadas.
En septiembre de 1992, Disney comenzó a buscar actores para "Pocahontas" y les comunicó a los agentes de talento su especial interés en actores nativos americanos para el proyecto. Para el papel de Pocahontas, se contrató a la actriz y cantante de Broadway Judy Kuhn para que prestara su voz al personaje principal antes de que Irene Bedard fuera elegida. Kuhn explicó: "Dijeron: 'Vas a hacer los diálogos a menos que encontremos a una actriz nativa americana cuya voz se igualara a la tuya'. Me eligieron antes que a Irene, así que, en realidad, todo fue al revés". La propia Bedard estaba filmando "Lakota Woman: Siege at Wounded Knee", donde el director de casting le informó que buscaban a alguien para la voz del papel principal. Según Bedard, tomó un tren a Buffalo, Nueva York, donde la presentaron con un vestido de verano y un sombrero de paja, y leyó el papel. De vuelta en el rodaje de Lakota Woman, se enteró de que la habían elegido para el papel. Michelle St. John también había audicionado para el papel de Pocahontas, pero a pesar de que Bedard había sido elegida, a los productores les gustó tanto su voz que la eligieron para el papel de Nakoma.
Mel Gibson fue elegido para interpretar al colono inglés John Smith por su deseo de hacer "algo para mis hijos". En un notable contraste con los actores de doblaje anteriores de películas animadas de Disney, Gibson prestó su voz para cantar, lo que, según el actor, fue la parte más difícil de su papel. Christian Bale audicionó para el papel de Thomas, y explicó en una entrevista con Disney Adventures que después de ser elegido, "los directores jugaron con que Thomas fuera irlandés y escocés y más joven que yo, así que tuve que levantar la voz y hacer acentos diferentes. Pero cuanto más lo hacíamos, más se parecía a mí: mayor e inglés". Richard White, la voz de Gastón en La Bella y la Bestia, debía interpretar a Ratcliffe, pero al equipo le preocupaba que sonara demasiado como Gastón, así que fue reemplazado por su compañero de reparto, David Ogden Stiers. Russell Means también audicionó para un papel, aunque expresó su descontento con el guion, ya que afirmaba que los nativos americanos se dirigían entre sí usando nombres propios en lugar del tradicional "mi padre" o "mi amigo". El actor nativo americano Gordon Tootoosis también fue elegido para interpretar al chamán tribal Nekata.
Diseño y animación
Reconocido por animar personajes femeninos como Ariel, el supervisor de animación Glen Keane fue inmediatamente elegido para dibujar a la princesa india titular. Siguiendo las exigencias de Jeffrey Katzenberg de convertir al personaje principal en "la mujer más idealizada y mejor jamás creada", Keane comenzó a buscar inspiración para sus representaciones de Pocahontas en Shirley "Little Dove" Custalow-McGowan y Debbie White Dove, mujeres que había conocido durante su viaje de investigación a Virginia. Keane recordó haberlas conocido: "Me di la vuelta y vi a una hermosa mujer india acercándose; una nativa americana. Me preguntó: '¿Eres Glen Keane? ¿El animador que va a hacer de Pocahontas?'. Le dije: 'Sí'. Y entonces, desde detrás de otro árbol, apareció otra mujer y dijo: 'Bueno, me llamo Shirley Little Dove, y esta es mi hermana Devi White Dove, y somos descendientes de Pocahontas'. Y mientras estaban allí, les tomé una foto a ambas, y entre sus rostros estaba el rostro de Pocahontas en mi mente; podía verla". Otras inspiraciones fueron Charmaine Craig, la modelo filipina Dyna Taylor, Natalie Belcon, Naomi Campbell, Jamie Pillow, las supermodelos blancas Kate Moss y Christy Turlington, y su propia actriz de doblaje, Irene Bedard. Keane también miró una representación de Pocahontas de 1620 de un libro de historia que tuvo que consultar, aunque Keane diría que ella "no era exactamente una candidata para la edición "Más Bella" de People [así que] hice algunos ajustes para agregarle un toque asiático a su rostro". Debido a la complejidad de los esquemas de color, las formas y las expresiones de la animación, un total de 55 animadores trabajaron solo en el diseño del personaje de Pocahontas, entre ellos Mark Henn y Pres Romanillos.
Las canoas que se ven en la película se crearon mediante animación CGI.
Tras el cierre de los Estudios Sullivan-Bluth en 1993, John Pomeroy, quien renunció notoriamente junto con Don Bluth durante el trabajo en El Zorro y el Sabueso en 1980, regresó a su antigua empresa y fue asignado como supervisor de animación de John Smith. Al describir el desarrollo de Smith a lo largo de la producción, Pomeroy declaró: "Los primeros conceptos parecían un aventurero bien cuidado. Algo predecible. Luego empezamos a hacerlo un poco más descuidado. Probamos looks en los que iba vestido de forma descuidada o con barba de un par de días... Al principio, Smith llevaba muchas pistolas y dagas, pero con el tiempo las eliminaron. A medida que el diseño se simplificaba, mejoraba". Además, Pomeroy citó la inspiración para John Smith de Errol Flynn y los atributos físicos de Gibson. Inicialmente asignado como supervisor de animación en "El Rey León", Nik Ranieri realizó diseños de personajes y animación de prueba para Timón, pero se pasó a Pocahontas debido a la frustración creciente por la visión indecisa de los directores. Allí, se le asignó la animación de Redfeather hasta que Jeffrey Katzenberg ordenó que los animales fueran mudos. Al encontrar difícil para Redfeather gesticular con las plumas, se le asignó nuevamente la animación de Meeko usando un libro de animales de Little Golden Books ilustrado por Gustaf Tenggren como referencia. Animando al jefe Powhatan en Florida, Ruben Aquino modeló su estructura facial a partir de Means y estilizó la animación a partir de J.C. Leyendecker, al igual que Pocahontas y John Smith. Duncan Marjoribanks utilizó formas geométricas para crear a Ratcliffe. En los primeros borradores del personaje, tenía un cuerpo similar a una pera, pero para hacerlo parecer más arrogante, el animador aumentó la fuerza de gravedad en su pecho para que pareciera más pomposo y físicamente amenazante. Chris Buck fue el supervisor de animación de Percy, Wiggins y la Abuela Sauce. En el caso de la Abuela Sauce, el rostro fue animado tradicionalmente por Buck, mientras que la capucha y el tronco del árbol fueron animados digitalmente bajo la supervisión de Steve Goldberg. Con la ayuda de los animadores de efectos, se empleó un programa 3D para manipular individualmente la corteza y para que el rostro coincidiera con la textura generada por computadora. Los siguientes supervisores de animación fueron Anthony DeRosa para Nakoma, Michael Cedeno para Kocoum, Ken Duncan para Thomas, T. Daniel Hofstedt para los colonos Lon y Ben, y Dave Pruiksma para Flit. Mientras Mulan se encontraba en la etapa de preproducción, 18 minutos fueron animados por 170 animadores y artistas de Disney-MGM Studios.
Como director de arte de la película, Gabriel seleccionó a Michael Giaimo, quien compartió su estilo de pintura basado en formas y detalles artísticos secundarios. Para Giaimo, se basó en diseños elegantes y saturados de color en un formato poco realista, inspirado en "temas caribeños de la prehistoria y criaturas derivadas del arte popular africano/mexicano". Giamio también extrajo la apariencia y el estilo de la película de las numerosas visitas del cineasta a Jamestown, Virginia, así como de una amplia investigación sobre el período colonial, como las formas altas y verticales de los bosques de pinos de Virginia en contraste con los vastos paisajes horizontales que se incorporaron al aspecto del diseño de la película en su uso de fuertes imágenes verticales y horizontales, y buscó inspiración en las obras producidas por los diseñadores de arte anteriores de Disney, como los bocetos de la historia de Richard Kelsey de su película no producida Hiawatha, Eyvind Earle, que trabajó en La Bella Durmiente y Mary Blair.
Música
Tras el fallecimiento de su colaborador de toda la vida, Howard Ashman, en 1991, Alan Menken compuso las canciones restantes de Aladdin con Tim Rice en su casa de Londres, algo que al compositor neoyorquino le resultó difícil. Cuando se comenzó a trabajar en Aladdin, Kevin Bannerman, director de desarrollo de la película, declaró que Rice "siempre estaba viajando por el mundo y era difícil reunirlos... Y entonces apareció Stephen [Schwartz], quien había compuesto bandas sonoras que todos amábamos, de las que éramos grandes fans, y vivía en la zona de Nueva York". Disney contactó inmediatamente a Stephen Schwartz -quien, tras trabajar en "Working", "Rags" y "Children of Eden", había dejado el teatro y estaba tomando cursos de psicología en la Universidad de Nueva York- y lo incorporó para componer las letras. Esta sería la primera vez que Menken colaboraría sin Ashman en una película animada de Disney. Menken comentó que su trabajo incluyó momentos de tensión, ya que Schwartz también es capaz de escribir música y Menken tenía experiencia con letras. Ambos querían tocar el teclado, pero llegaron a una estrategia de trabajo.
Si Nunca Te Conocí Edición del 10.º Aniversario
En 2005, Disney lanzó la edición del décimo aniversario de "Pocahontas", que incluía la canción completamente animada e integrada en la película, pero era una opción opcional que se podía rechazar y ver la versión original de cine gracias a la fluidez de la secuencia. Fue interpretada por Mel Gibson (John Smith) y Judy Kuhn (Pocahontas) dentro de la narrativa de la película. Se grabó para la película original en 1995.
Estreno
Marketing
Para replicar el entusiasmo promocional de "El Rey León", el número musical de cuatro minutos, "Colores del Viento", se estrenó en noviembre de 1994, acompañando a un reestreno en cines de "El Rey León". El 3 de febrero de 1995, Disney inició su campaña de marketing promocional en San Diego, California, con una gira nacional de 18 semanas por centros comerciales de moda ubicados en veinticinco ciudades. Allí, se creó una exhibición llamada "Pocahontas Animation Discovery Adventure" para promocionar el estreno. Allí, un animador de Disney guiaba a los compradores en un recorrido de presentación que incluía un laberinto con nenúfares interactivos, pájaros voladores y una enorme pantalla de video, un taller donde los visitantes podían convertirse en la voz de su personaje animado favorito y un área donde podían manipular imágenes electrónicamente. Además, demostraban técnicas de animación y conversaban sobre el diseño y la creación del personaje de Pocahontas. Otras promociones incluyeron la distribución de 55 millones de réplicas de juguete de los personajes de la película en menús infantiles por parte de Burger King, la presentación de una línea de mocasines por parte de Payless Shoes y la venta de una muñeca Pocahontas similar a Barbie por parte de Mattel.
El 20 de junio de 1995 se emitió en Disney Channel un especial de televisión documental entre bastidores titulado "La creación de Pocahontas: Una leyenda cobra vida", donde se entrevistó a los animadores, el reparto de voces, el equipo técnico y los responsables del estudio sobre la producción de la película. El especial fue presentado por la actriz Irene Bedard.
La película tuvo el estreno más multitudinario de la historia el 10 de junio de 1995 en el Central Park de Nueva York, seguido de una actuación en directo de Vanessa Williams. Disney calculó la asistencia en 100.000 personas. Entre los dignatarios que asistieron al estreno se encontraban el entonces alcalde de Nueva York, Rudy Giuliani, Caroline Kennedy, Mariah Carey y el entonces director ejecutivo de Disney, Michael Eisner.
Taquilla
Coincidiendo con el 400.º aniversario de Pocahontas, Pocahontas tuvo un estreno limitado en Norteamérica el 16 de junio de 1995, presentándose solo en seis cines seleccionados.[1] La película recaudó 2,7 millones de dólares durante su primer fin de semana, ubicándose en el octavo puesto del ranking de taquilla.[2] Superó el récord establecido por El Rey León el año anterior por el fin de semana de estreno con mayor recaudación en menos de 50 pantallas, un récord que no ha sido superado.[3] El estreno generalizado se produjo el 23 de junio de 1995, en 2596 pantallas. Las estimaciones del estudio anticiparon inicialmente que "Pocahontas" recaudaría $30.5 millones, ocupando el primer lugar y superando al anterior campeón de taquilla "Batman Eternamente" (1995).[4]La cifra se revisó posteriormente a 28,8 millones de dólares, con "Pocahontas" en segundo lugar, detrás de "Batman Eternamente".[5] Las estimaciones finales colocaron a "Pocahontas" en el primer lugar recaudando $29.5 millones en su primer fin de semana, con "Batman Eternamente" cayendo al segundo lugar con $29.2 millones.[6]
Para enero de 1996, la película recaudó 141,5 millones de dólares en Estados Unidos,[7] siendo la cuarta película más taquillera en Norteamérica de 1995, detrás de Apollo 13, Toy Story y Batman Eternamente.[8] En el extranjero, se proyectó que la película recaudaría 225 millones de dólares, [9] aunque la recaudación en taquilla en el extranjero finalmente alcanzó los 204,5 millones de dólares. En total, "Pocahontas" recaudó 346,1 millones de dólares a nivel mundial. Aunque ha sido un fracaso comercial de taquilla en comparación con "El Rey León",[10] en enero de 1996, el entonces director ejecutivo de Disney, Michael Eisner, afirmó en una junta anual de accionistas que "Pocahontas va camino de convertirse en una de nuestras películas más exitosas de todos los tiempos. Ha igualado las cifras de taquilla de "La Bella y la Bestia" a nivel nacional, y ahora ha arrasado en Europa y está teniendo un buen desempeño en todos los países donde se exhibe. Las ventas de productos de "Pocahontas" han sido fenomenales".
Recepción
El sitio web de reseñas Rotten Tomatoes le dio a la película una calificación de "mala" del 53%, basándose en reseñas de 58 críticos, y reporta una calificación promedio de 6.00 sobre 10. En Metacritic, que asigna una puntuación promedio ponderada sobre 100 a las reseñas de los críticos más conocidos, la película recibió una puntuación promedio de 59, basada en 23 reseñas. La película recibió críticas mayoritariamente positivas del público; los críticos generalmente la criticaron por ser una derivación de las anteriores películas de Disney. Las canciones de la película también fueron criticadas por ser de peor calidad que las de los musicales anteriores. Rotten Tomatoes resumió la respuesta crítica a la película de la siguiente manera: «Pocahontas tiene buenas intenciones y tiene momentos de una belleza sorprendente, pero es en gran medida una obra insulsa y sin inspiración, con una trama irregular y una lamentable falta de gracia». Un editorial de Los Angeles Times criticó la fascinación de Estados Unidos por el cliché de las princesas indias, argumentando que rara vez se las mostraba como algo más importante en su vida que sus relaciones masculinas. El editorial continuó criticando la película por centrarse en las relaciones de Pocahontas con sus compañeros masculinos en lugar de desarrollarla como un personaje independiente.
Estreno en vídeo doméstico
Artículo principal: Pocahontas (vídeo)
Relanzamiento en Blu-ray
Pocahontas, junto con la la segunda película, se relanzó en un paquete combinado en Disney Blu-ray y DVD.
Galería
Curiosidades
- Esta fue la quinta y última película de Disney durante el Renacimiento en ganar el Premio de la Academia a la Mejor Banda Sonora Original y a la Mejor Canción Original. Las películas anteriores fueron La Sirenita, La Bella y la Bestia, Aladdin y El Rey León. Después de esta película, las películas de Disney ganaron o fueron nominadas a mejor banda sonora y canción, pero no ganaron ambas.
- La bandera del Reino Unido utilizada es históricamente incorrecta, ya que la película se ambienta en 1607, y la bandera actual no se crearía hasta 1801 con la unificación de Gran Bretaña e Irlanda.
- Gordon Tootoosis interpretó posteriormente a Powhatan en otra película de Pocahontas llamada "Pocahontas: la Leyenda". *Pocahontas es la única película del Renacimiento de Disney que tiene una calificación de "Podrido" en Rotten Tomatoes.
- Pocahontas también es la única película de princesas Disney que tiene una calificación amarilla en Metacritic.
- Es uno de los dos avances del estreno en video de Ayudando a Santa Claus en 1995. El otro avance es Toy Story.
- Meeko y Flit no hablan; esto es para darle un toque más serio a la película.
- Los animadores de Disney dijeron que esta fue una de las películas más difíciles de producir debido a la complejidad de los colores, las formas angulares y las expresiones faciales que requirieron más tiempo para crearse.
- Como dijo Roy Disney en la cinta VHS de Blancanieves y los siete enanitos en 1994: Es la aventura de una joven nativa americana que luchó contra el odio con el poder del amor.
- Pocahontas se producía al mismo tiempo que El Rey León.
- Esta película animada presenta un alce que geográficamente no se encuentra en Virginia. En Norteamérica, los alces suelen verse en los estados del norte (incluyendo Alaska) y en todas las regiones canadienses en la vida real.
- La animación es más plana y tiene una apariencia más geométrica. Películas como La Bella Durmiente y 101 Dálmatas tienen el mismo estilo.
- "Colores del Viento" fue la primera canción que se compuso y el primer paso en el proceso de creación de la película de Pocahontas.
- John Candy fue considerado para la voz de "Pluma Roja", un pavo que ayudaba a Pocahontas, pero cuando Candy murió, la idea se descartó. *En el primer borrador de la película, la Abuela Sauce fue escrita como un personaje masculino, el espíritu del río, pero al darse cuenta de que Pocahontas carecía de una figura maternal, se creó a la Abuela Sauce.
- 55 animadores crearon a Pocahontas.
- Richard White iba a prestar su voz al Gobernador Ratcliffe, pero su voz era demasiado distintiva como la de Gastón como para que volviera a prestarle su voz.
- Los animadores de Disney sintieron que necesitaban a un actor conocido para prestarle su voz a John Smith.
- La película, estrenada el 23 de junio de 1995, coincidió con el cuarto centenario del nacimiento de la verdadera Pocahontas.
- En la escena donde Kekata lee el humo para averiguar más sobre los hombres blancos, los compara con "lobos rabiosos". Los lobos rodean a Kocoum y Powhatan los detiene con el brazo. Esto presagia la muerte de Kocoum y los intentos de Ratcliffe de matar a Powhatan.
- Pocahontas es una de las pocas películas animadas de Disney que no incluye a ninguno de sus personajes en la serie Kingdom Hearts, aunque es posible que aparezcan en algún momento del juego en el futuro.
- Alan Menken y Stephen Schwartz trabajaron posteriormente en la música de El jorobado de Notre Dame.
- El mensaje de Pocahontas es que el color de la piel no importa. Lo que importa es el interior, no el exterior.
- Aunque "If I Never Knew You" fue eliminada de la película, la música de esa canción se puede escuchar casi al final de "Pocahontas", antes de los créditos finales. *Mel Gibson y Linda Hunt ganaron Premios de la Academia y ambos interpretaron papeles en la película de acción real "El año que vivimos peligrosamente". Hunt ganó por su papel en esa película.
- Irene Bedard (la voz de Pocahontas) y Alan Menken (el compositor) comparten el mismo cumpleaños: el 22 de julio.
- Esta es la última película de Walt Disney Animation Studios, hasta "Lilo & Stitch" de 2002, en tener créditos iniciales completos.
- A pesar de tratar temas raciales, Disney+ no eliminó esta película del perfil infantil ni le dio una descripción de 10 segundos antes de comenzar.
- Sobre este tema, la versión de Disney+ de la película utiliza la versión original de cine de 81 minutos.
- Esta es la última película de princesas Disney en tener créditos iniciales completos.
- Esta es la última película de Disney cuyos derechos de autor pertenecen directamente a The Walt Disney Company. Después de adquirir Capital Cities/ABC en 1996, Disney creó una subsidiaria llamada "Disney Enterprises, Inc." para administrar todos los derechos de autor y marcas comerciales propiedad de la empresa.
- Esta es la primera película de princesas Disney donde la protagonista femenina no termina con su interés amoroso.
- Esta película se ha vuelto controvertida debido a su representación de la colonización y el genocidio de los nativos americanos. Si bien sus inexactitudes con respecto a la vida real de Matoaka generalmente se perdonan, ya que la película está concebida como un cuento de hadas y no como una película biográfica, narrando una leyenda del colonialismo en lugar de un relato histórico. A menudo se la considera insensible en su representación de los temas del racismo y el colonialismo.
- Esto se debe a que estaban usando una narrativa falsa creada por John Smith; por ejemplo, en lugar de hablar de que Pocahontas era una niña y que en realidad amaba a Kocoum, John Smith la sexualizó en su narrativa para que fuera mayor de edad y odiara a Kocoum.
- Esta es la primera película de Disney anterior al Renacimiento y la única película de princesas que no tendrá una nueva versión de acción real. Alan Menken mencionó que una nueva versión de acción real de "Pocahontas" podría no ser posible debido a las "sensibilidades modernas".
- La otra película anterior al Renacimiento, El Jorobado de Notre Dame, está en duda si se convertirá en una película de acción real a pesar de estar en desarrollo desde 2019. En 2023, la producción se había estancado por razones similares.[11]
- Esta es la primera película de princesas de Disney donde el antagonista principal nunca interactúa directamente con la La protagonista femenina, aunque Ratcliffe pudo ver a Pocahontas desde la distancia durante el clímax.
- Irónicamente, tanto Ratcliffe como Pocahontas se enfrentarían por primera vez en la secuela directa a vídeo Pocahontas 2: Viaje a un Nuevo Mundo.
- Esta es la tercera película de princesas Disney que muestra sangre brevemente después de La Bella Durmiente y La Bella y la Bestia.
- Esta es la segunda película de princesas Disney que tiene armas después de La Bella y la Bestia.
Errores
- Todos los personajes que recibieron disparos deberían haber empezado a sangrar, pero es probable que esto no haga que la película sea demasiado oscura.
Referencias
- ↑ Buckland, Carol (23 de junio de 1995). "Pocahontas de Walt Disney", CNN. Recuperado el 24 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2015.
- ↑ Dutka, Elaine (20 de junio de 1995). "Weekend Box Office", Los Angeles Times. Recuperado el 24 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 12 de julio de 2015.
- ↑ "Promedios de estreno más altos en cines". Box Office Mojo. Consultado el 21 de mayo de 2020.
- ↑ Natale, Richard (26 de junio de 1995). "Una 'película de chicas' supera a los Bat Guys: Taquilla: 'Pocahontas' recauda aproximadamente 30,5 millones de dólares, mientras que 'Batman Forever' suma otros 28 millones, superando con creces la marca de los 100 millones", Los Angeles Times. Recuperado el 23 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2015.
- ↑ Horn, John (30 de junio de 1995). "'Batman Eternamente' ensangrenta a 'Pocahontas'". Recuperado el 24 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2015.
- ↑ Welkos, Richard (27 de junio de 1995). "Taquilla del fin de semana: 'Pocahontas' supera a 'Batman'", Los Angeles Times. Recuperado el 24 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2015.
- ↑ "The Times Film Index: 10 mejores películas de 1995", Los Angeles Times (2 de enero de 1996). Recuperado el 24 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 24 de mayo de 2015.
- ↑ Resultados de taquilla de 1995. Archivado desde el original el 1 de junio de 2015. Recuperado el 24 de mayo de 2015.
- ↑ Natale, Richard (29 de agosto de 1995). "Un verano en el que la clase media dominó la taquilla", Los Angeles Times. Recuperado el 23 de mayo de 2015. Archivado desde el original el 27 de diciembre de 2014.
- ↑ Stewart, James (2005). DisneyWar. Nueva York: Simon & Schuster, págs. 233–234. ISBN 0-684-80993-1.
- ↑ Jirak, Jamie (11 de mayo de 2023). "Alan Menken comparte información actualizada sobre la película live-action de El Jorobado de Notre Dame (Exclusiva)", ComicBook.com.
Enlaces externos
v - e - d ![]() | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|





