"Sanctuary" es el tema de los juegos Kingdom Hearts II y Kingdom Hearts 358/2 Days, y se utiliza como tema final en Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. Está cantada y escrita por Utada Hikaru.
Ambas versiones de la canción contienen letras invertidas. Al igual que "Simple and Clean", existe una versión instrumental de la canción que se utiliza para el tráiler del menú de Kingdom Hearts II.
Letra[]
Como si recordamos que
Muy lejos de aquí
Brillando espera en algún lugar
No debemos temer
Lo que pueda llegar
Sentándonos bajo un cielo
Hermoso como él
Colores
Que amábamos
Entran por la ventana
Y yo quiero poder estar contigo
Antes de que
El futuro
Brille en otro lugar que no sea aquí
Quiero poder ver
Nuestro tiempo cambiar
Debajo de
Ese gran sol que brilla encima de ti
No puedo
Hallar tu rastro aquí
Tu rastro
No te encuentro
Te busco
Muy lejos
Si recordamos que
Muy lejos de aquí
El futuro, brillando espera
En algún lugar
Tu y yo podremos
Dormir eternamente
Abrazados
Bajo el cielo
hermoso como el mar
Yo te quise
Y sé que siempre te voy a querer
A veces tengo miedo de hacer las cosas mal
Esas cosas que nublaron mi camino
Nunca podré olvidar lo que viví junto a ti
Como esa foto que enviaste hacia mí
Son cosa que ahora mismo no podremos repetir
Está
Allí
Está cerca de ti
I need more affection than you know
In you and I there's a new land
Angels in flight
I need more affection than you know
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
I need more affection than you know
What's left of me, what's left of me now
I watch you
Fast asleep
All I fear means nothing
In you and I there's a new land
Angels in flight
I need more affection than you know
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
I need more affection than you know
What's left of me, what's left of me
So many ups and downs
My heart's a battleground
I need true emotions
I need more affection than you know
I need true emotions
You show me how to see
That nothing is whole
And nothing is broken
In you and I there's a new land
Angels in flight
I need more affection than you know
A sanctuary, my sanctuary, yeah
Where fears and lies melt away
Music will tie
I need more affection than you know
What's left of me, what's left of me now
My fears, my lies
Melt away
I need more affection than you know
I need more affection than you know
思い出せば遙か遙か (Omoidaseba haruka haruka)
未来は (Mirai wa)
I need more affection than you know
どこまでも輝いてた (Doko made mo kagayaiteta)
きれいな青空の下で (Kirei na aozora no shita de)
僕らは (Bokura wa)
I need more affection than you know
少しだけ怯えていた (Sukoshi dake obiete ita)
懐かしい色に (Natsukashii iro ni)
窓が染まる (Mado ga somaru)
前を向いてれば (Mae wo muiteru no)
また会えますか (Mata aemasu ka)
未来は (Mirai wa)
I need more affection than you know
どこへでも続いてるんだ (Doko e demo tsuzuiteru n da)
大きな看板の下で (Ookina kanban no shita de)
時代の (Jidai no)
I need more affection than you know
移ろいを見ていたいな (Utsuroi wo mite itai na)
人知れず (Hitoshirezu)
My heart's a battleground
I need true emotions
I need more affection than you know
I need true emotions
二度と会えぬ (Nidoto aenu)
人に場所に (Hito ni basho ni)
窓を開ける (Mado wo akeru)
思い出せば遙か遙か (Omoidaseba haruka haruka)
未来は (Mirai wa)
I need more affection than you know
どこまでも輝いてた (Doko made mo kagayaiteta)
きれいな青空の下で (Kirei na aozora no shita de)
僕らは (Bokura wa)
I need more affection than you know
いつまでも眠っていた (Itsumademo nemutte ita)
My fears my lies
青空の下 (Aozora no shita)
I need more affection than you know