"W-I-L-D" es una canción alegre que aparece en El Libro de la Selva 2 y que canta Baloo. Durante la canción, Baloo se jacta de lo divertidos que son él y sus amigos de la selva, mientras Mowgli se une a la diversión.
La canción también se incluyó en la edición en DVD de 2003 de Disney Sing Along Songs: Circle of Life.
Letra[]
Baloo: Al movernos no es tan solo
Porque sí
Salvaje es el placer
Que de humano no aprendí
(Gorrión: El humano no ¡Ja ja ja!)
Rudo soy perdone usted
Con S de salvaje soy
Con la música
El humano mueve el pie
(Animal: Mejor vete, Baloo.)
Una pata puede un ritmo mejor tener, ¡ja ja!
Naturalmente por condición
S de salvaje soy
Baloo: En un clic la bestia despierta en ti
Como ave libre y feliz
¡Como rana o jabalí, bueno lo que sea!
(Coro: Siempre aquí ser libre!)
El malvado gato al venado juguetón
Las colas oyes en su noche de acción
Muestra que eres muy feroz
Con S de salvaje soy
Coro: Bufar, chillar
Subir, hacia abajo ir
Rugir, chillar
(Baloo: ¡Dando vueltas!)
¡Volar, dando vueltas sí!
(Loro: *escupe*)
Baloo: Eso es dulzura. ¡Esto sí que es inhumano!
Mangostas: La mangosta gozará
Ocelotes: El ocelote se acolará
Periquito: Los periquitos "wiri wi"
Macacos: Y los macacos, ¡Eso es ya!
Gusano: Y la lombriz
Elefante: El paquidermo
Ocelote: Felinos dos
Ratón: Raton quizá
Ave: Salvajes
Coro: El buen Baloo (Baloo: ¡Todos!) Salvajes todos son!
Baloo: Es así, no hay dinero que perder,
Ni reloj para saber que ya la hora es
Todos: ¡DE ESTREMECER!
Baloo: Al bailar así
La moda dictará
(Rino: Ay, me derrite!)
Me quitaría el sombrero, más no poseo tal
No necesito uno.
Lo diré con convicción
Coro: ¡CON S DE SALVAJE SOY!
Mugir, subir, hacia abajo ir
maullar, aullar volar dando vueltassí
Baloo: Claro es, lo digo yo
Coro: ¡CON S DE SALVAJE SOY!
Baloo: Brillo sin comparación
Coro: ¡S DE SALVAJE SOY!
Baloo: Toda bestia en libertad
Todos: ¡¡¡S-A-L-V-A-J-E, LO ES!!!
Baloo: Esto es algo serio
Esto si que es bailar
Es un salvaje don
Que el hombre no nos enseñó
(Gorrión: Humanos no ¡brrrr!)
No hay normas pues aquí
Somos salvajes dubi di
Con la música
Todo mundo mueve el pie
(Animal: Ve moviéndote, Baloo.)
Hasta zarpas marcan el ritmo, ya se ve, ¡ja ja!
Nuestra especie es así
Somos salvajes dubi di
Baloo: Ve salir la bestia que hay en tí
Tan libre te sientes tú
¡Como una rana o un jabalí, oh por supuesto!
(Coro: ¡Rana o jabalí!)
Desde el más feroz al más dulce animal
Hoy nos verás poner en marcha el recital
Muestra el fuego que hay en ti
Pues somos salvajes dubi di
Coro: Gruñir, rugir, bufar
Así esto es vida
Hablar, volar
(Baloo: ¡Dar vueltas!)
¡Siempre sin parar!
(Loro: *canta*)
Baloo: Oh dale amiguito. ¡Tío eres un humano!
Mangostas: A la mangosta ves girar
Ocelotes: Al ocelote tu ves saltar
Periquito: El periquito "wiri wi"
Macacos: Y al macaco oirás chillar
Gusano: El chiquitín
Elefante: El grandullón
Ocelote: El gato al fin
Ratón: Con el ratón
Ave: El cuco y tú
Coro: Si, si (Baloo: ¡Vamos!) ¡Pues, somos salvajes si!
Baloo: Es así, no tenemos que pensar,
No miramos el reloj, sabemos que hora es
Todos: ¡ES HORA DEL RAP!
Baloo: Tu sabrás que está de moda
Bailar así
(Rino: ¡Es superior a mí!)
No piuedo yo quitarme el sombrero porque aquí
No se llega a usar
Y es que yo ya te advertí
Coro: ¡SOMOS SALVAJES DUBI DI!
Gruñir, rugir, bufar así esto es
Disfrutar, aullar, cantar, siempre sin parar
Baloo: Ya está claro para ti
Coro: ¡QUE SOMOS SALVAJES DUBI DI!
Baloo: Y también tu chico, di
Coro: ¡SOMOS SALVAJES DUBI DI!
Baloo: Todos libres por ahí
Todos: ¡¡¡SOMOS SALVA-A-A-A-JES SIII!!!
Baloo: When we start to move, hey honey
It ain't no joke
We got a savage groove, we didn't learn
from human folk
(Sparrow: No human folk! Ha ha ha!)
'scuse our incivility
We're W-I-I-I-L-D
When the music plays
All the people stomp their feet
(Animal: You'd better look out, Baloo.)
But a stomping paw can lay down a better beat, ha ha!
Tell me we ain't naturally
Coro: W-I-I-I-L-D!
Baloo: It's a snap to bring out the beast in you
You're free like ze bird, it's true
Or a frog, or a hog, or- oh man, whatever!
(Coro: Baby, we were born free!)
From the baddest cat to the sweetest little deer
Tonight's the night we're gonna get our tails in gear
Show me your ferocity
Go W-I-I-I-L-D
Coro: We snort, we squeak
Up high or deep underground,
We snarl, we shriek
(Baloo: Bounce o' roonie!)
We fly round and round and round!
(Loro: *escupe*)
Baloo: Oh, go you sweet thing, that's inhuman, baby!
Mangostas: The old mongoose gets good and loose!
Ocelotes: The ocelot gives it all he's got!
Periquito: The parakeet goes (with the other parakeets) "tweedle deet"
Macacos: The red macaque shouts "Hang on, jack!"
Gusano: The tiny worm
Elefante: The pachyderm
Ocelote: The spotted cat
Ratón: The water rat
Ave: The great cuckoo
Coro: The bear Baloo (Baloo: It's me!) are W-I-L-D!
Baloo: Here's the thing: if we're broke, we never squawk
We don't need to check no clock to know what time it is!
Todos: IT'S TIME TO ROCK!
Baloo: When you dance like that, hey honey
It sure is hip
(Rinoceronte Indio: Oh, I can't stand it!)
I wanna tip my hat but, I got no hat to tip!
I don't need no hat.
Ask me why and I won't lie
Coro: W-I-I-I-L-D!
We grunt, we growl, up high, or deep underground
We hoot we howl, we fly, round and round and round
Baloo: My oh me, it's plain to see
Coro: W-I-I-I-L-D!
Baloo: He she me unique-ally
Coro: W-I-I-I-L-D!!
Baloo: Every beastie running free
Todos: W-I-I-I-I-I-I-L-D!!!
Galería[]
Curiosidades[]
- En un momento de la canción, un suricato y un jabalí parecidos a Timón y Pumba hacen un cameo.
- Aunque la película está ambientada en la India, en esta canción participan hipopótamos y ocelotes. En la vida real, los ocelotes viven en Sudamérica y los hipopótamos en África, por lo que estos animales no son nativos de la India.
v - e - d | ||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|