Pocahontas chante cette chanson après avoir retrouvé la boussole de John Smith dans la neige.
Vidéo[]
Au Seuil de Mon Avenir (Pocahontas 2 : Un Monde Nouveau)
Au Seuil de Mon Avenir (Pocahontas 2 un Monde Nouveau)
Paroles[]
Paroles
Personnages
Paroles françaises
Paroles originales
Pocahontas
L’hiver rude, les champs sont blancs
Du nord au sud, la terre a la couleur du vent
Les oiseaux fuient vers l’équateur
L’ours endormi, dans son abri, attend des jours meilleurs
La voix de l’instinct fera renaître la vie
Si j’écoute le mien, je saurai demain qui je suis
Au seuil de mon avenir
J’observe les feuilles, que veulent-elles me dire ?
Où est la voix qui devait me conduire ?
J’espère un jour vivre à mon tour l’amour
Ma vie m’entraîne, matin et soir
Vers des bonheurs auxquels je dois dire au revoir
Chemin faisant, je dois pourtant trouver ma voie
Mais chaque choix ne dépend que de moi
Et mon coeur n’a pas sa place dans ce monde étrange
Il me tarde que le temps passe et qu’enfin ma vie change
Au seuil de mon avenir
J’observe les feuilles, que veulent-elles me dire ?
M’entraîneront-elles au-delà de la brise
Loin de la guerre vers cette terre promise ?
The earth is cold, The fields are bare
The branches fold against the wind that's everywhere
The birds move on, so they survive, when snow's so deep
The bears all sleep to keep themselves alive
They do what they must for now, And trust in their plan
If I trust in mine, somehow I might find who I am
But where do I go from here?
So many voices ringing in my ear
Which is the voice that I was meant to hear?
How will I know?
Where do I go from here?
My world has changed and so have I
I've learned to choose
And even learned to say goodbye
The path ahead's so hard to see
It winds and bends but where it ends
Depends on only me
In my heart I don't feel part of so much I've known
Now it seems it's time to start
A new life on my own
But where do I go from here?
So many voices ringing in my ear
Which is the voice that I was meant to hear?
How will I know?
Where do I go from here?