Générique de fin après le baiser entre Pocahontas et John Rolfe.
Paroles[]
Paroles
Personnages
Paroles françaises
Paroles originales
Pocahontas
Deux coeurs aimants,
deux mondes distants
Ensemble notre rêve se poursuivra
Éternellement!
Pareils à deux aigles qui s'unissent
dans la rivière du vent
En se prommettant pour la vie
qu'il faudra se souvenir
pour voir devant
Nous ferons entre deux mondes
un pont d'amour
Two hopeful hearts
Two lands apart
Together there's no end to what our dream can start
Like two eagles
Soar as one upon the river of the wind
With the promise of forever
We will take the past and learn how to begin
And we'll build a bridge of love
Between two worlds
John Rolfe
Tous nos baisers,
pour espérer
que tous nos voeux seront toujours illuminés
Nous atteindrons une île au large
des étoiles devant soi
Si la lune nous guide,
je sais que nous pourrons trouver
un lieu pour toi et moi
Nous ferons entre 2 mondes
un pont d'amour
With every kiss, we'll promise this
We'll find a way to light the dawn of all we wish
Across the stream of stars
We'll reach an island in the sky
With the moon to guide our way
I know that we can find a home for you and I
And we'll build a bridge of love
Between two worlds
Pocahontas / John Rolfe
Jusqu'au bout du monde
Miles and miles away
Pocahontas
l'amour est à l'horizon
Oui, et c'est là que nous irons
Though the journey takes us far
Our love has found a place to stay
John Rolfe
Même l'océan
If we believe
Pocahontas
Même l'océan
If we believe
John Rolfe
N'est pas trop grand
There is no sea
Pocahontas
n'est pas trop grand
There is no sea
Pocahontas / John Rolfe
Aucune marée ne peut changer notre destinée
That's wide enough to keep us from our destiny
Pocahontas
Comme la neige qui font à chaque hiver
et fait place au printemps
Like the snows of every winter melt
And blossom into spring
John Rolfe
Au fil des saisons
nous n'ferons qu'un
As the seasons pass we'll live as one
Pocahontas
Oui, peu importe tout ce qui nous attend
No matter what the years ahead may bring
John Rolfe
La nuit ne peut rien faire
No night is long enough
Pocahontas
car pour nous deux tout est si clair
To end this light that shines on us
Pocahontas / John Rolfe
On a fait entre deux mondes
un pont d'amour
Oui, l'amour est possible
entre deux mondes
We have built a bridge of love
Between two worlds
Yes, we have built a love
Between two worlds
Video games:Pocahontas • Disney Emoji Blitz Music:Original Soundtrack • The Legacy Collection Books:Classic Storybook • Disney's Wonderful World of Reading • Golden Sight 'n' Sound Book • Little Golden Book • Marvel Comics
Entertainment:Disney's Believe • Fantasmic! • Feel the Magic • Festival of Family & Friends • Hakuna Matata Time Dance Party • Mickey and the Magical Map • Pocahontas and her Forest Friends • Pocahontas le Spectacle • Rivers of Light: We Are One • The Forest of Enchantment: A Disney Musical Adventure • The Golden Mickeys • The Spirit of Pocahontas Parade:Disney's Magical Moments Parade • Jubilation! Firework:Celebrate! Tokyo Disneyland • Tree of Life Awakens • World of Color Halloween:Are You Brave Enough? • The Disney Villains Halloween Showtime
Suite:John Rolfe • Roi James • Reine Anne • Mrs. Jenkins • Uttamatomakkin • Jesters Supprimés:Redfeather
Chansons
Original:Virginie compagnie • Au son calme des tam-tams • Au détour de la rivière • Écoute ton cœur • L'Or de Virginie • L'Air du vent • Des sauvages • Si je ne t'avais connu