Révision datée du 29 juillet 2018 à 18:23 par Thalia Herondale(Mur de discussion | contributions)(Page créée avec « {{Musique |titre=Jamais Je N'Avouerai |image=Jamais je n'avouerai.png |artiste=Mimi Félixine, Assitan Dembele, Norma Ray, Jessica Parker, Mimi Félixine, Debbie Davis |a... »)
Jamais Je N'Avouerai (I Won't Say (I'm in Love) en VO) est une chanson apparaissant dans le long métrage animé de Disney Hercule, sorti en 1997.
Contexte
Mégara tente de réprimer ses sentiments pour Hercule alors que les Muses essaient de la convaincre qu'elle est bel et bien amoureuse, quoi qu'elle en dise.
Vidéo
Paroles
Paroles
Personnages
Paroles françaises
Paroles originales
Meg
S'il y a un prix pour manque de jugement
Je crois que j'ai le ticket gagnant
Nul homme ne vaut de souffrir autant
C'est de l'histoire ancienne - je jette, j'enchaîne !
If there's a prize for rotten judgment,
I guess I've already won that
No man is worth the aggravation
That's ancient history
Been there, done that
Les Muses
Qui crois-tu donc tromper ?
Ton coeur en feu est amoureux
N'essaie pas de cacher
La passion qu'on lit dans tes yeux
Pourquoi donc le nier
Il t'a envoûtée, il t'a ensorcelée
Who d'you think you're kiddin'?
He's the earth and heaven to ya
Try to keep it hidden
Honey, we can see right through ya
Girl, you can't conceal it
We know how you feel
And who you're thinking of
Meg
Non, non jamais
Je ne le dirai, non, non !
No chance, no way
I won't say it, no, no
Les Muses
Ton coeur soupire,
Pourquoi mentir oh-oh !
You swoon, you sigh
Why deny it oh-oh !
Meg
C'est trop banal
D'être sentimentale
J'avais pourtant appris la leçon
Mon coeur connaissait la chanson
Mais tout vacille, accroche-toi ma fille
Tu as le coeur trop fragile, évite les idylles
Ohhh
It's too cliché
I won't say I'm in love
I thought my heart had learned its lesson
It feels so good when you start out
My head is screaming "Get a grip, girl!"
Unless you're dying to cry your heart out
Ohhh...
Les Muses
Pourquoi nier, c'est dément
Le tourment de tes sentiments
Remballe ton compliment
Quand tu mens, c'est passionnément
Tu l'aimes et c'est normal
La passion t'emballe
Et ça fait très, très, très, très mal
You keep on denying
Who you are and how you're feeling
Baby, we're not buying
Hon, we saw you hit the ceiling
Face it like a grown-up
When you gonna own up
That you got, got, got it bad?
Meg
Non, non, jamais
Je n'avouerai, non, non
No chance, no way
I won't say it, no, no
Les Muses
Même si tu nies
Tu souris car tu l'aimes
Give up, give in
Check the grin; you're in love
Meg
Laissez tomber,
Je ne suis pas amoureuse
This scene won't play
I won't say I'm in love
Les Muses
Lis sur nos lèvres, tu t'enfièvres
Car tu l'aimes
You're doin' flips, read our lips:
You're in love!
Meg
Je n'vous dirai
Jamais, jamais
Je n'oserai
You're way off base, I won't say it
Get off my case, I won't say it
Les Muses
C'est pas la peine d'hésiter
Car tu l'aimes
Girl, don't be proud
It's okay, you're in love
Meg
Oh...
Oserai-je un jour,
T'avouer comme je t'aime ?