La Muraille, La Rocaille et La Volière sont des personnages secondaires mais centraux du film d’animation de Disney, Le Bossu de Notre-Dame (1996). Il s’agit d’un trio de gargouilles anthropomorphes liées à la cathédrale Notre-Dame de Paris. Depuis l’arrivée de Quasimodo dans la tour, lorsqu’il était enfant, elles sont devenues ses plus proches amies et ses protectrices.
Présentation[]
Les gargouilles font partie intégrante de l’architecture de Notre-Dame de Paris. Lorsqu’elles n’interagissent pas avec Quasimodo, elles reprennent l’apparence de statues inertes — un état qu’elles appellent leur « sommeil ». Elles restent conscientes durant cette phase, mais tiennent à préserver l’illusion d’immobilité.
- La Muraille : le membre le plus distingué du trio, parlant comme un homme de la Renaissance et représentant la voix de la raison. Par rapport à ses compagnons, il est plus peureux et plus naïf. Bien qu’il essaie de garder son calme, il est sujet à l’anxiété et peut avoir des crises de panique ou d’émotion.
- La Rocaille : le plus comique du groupe. Soutien fidèle de Quasimodo, il est souvent le premier à l’encourager à désobéir à Claude Frollo pour suivre son cœur. Il se montre à la fois malicieux, optimiste et amateur de divertissement, de romance et d’action, notamment lors du Festival des fous. Il manifeste aussi une étrange fascination pour Djali, la chèvre d’Esméralda, qu’il trouve très séduisante.
- La Volière : la seule femelle du trio. Figure maternelle et sage, elle agit en conseillère bienveillante auprès de Quasimodo. Son âge et sa sagesse en font une voix de maturité dans le groupe. Elle est fréquemment importunée par les pigeons, qui la prennent pour un perchoir.
Apparitions[]
Cinéma[]
Le Bossu de Notre-Dame[]
Les trois gargouilles dans Le Bossu de Notre-Dame (1996)
Résidant dans les tours de Notre-Dame, La Muraille, La Rocaille et La Volière sont les seuls compagnons de Quasimodo. Ce dernier, élevé par le juge Claude Frollo, passe ses journées à sonner les cloches et à converser avec elles.
Lorsque le jeune homme exprime son désir d’assister au Festival des Fous, les gargouilles l’encouragent à désobéir à Frollo et à sortir pour participer à la fête. Séduit par leurs arguments, Quasimodo se rend à la célébration, où il est couronné « roi des fous » avant d’être humilié par la foule. Ses amis le réconfortent à son retour à la cathédrale.
Plus tard, ils l’aident à prendre confiance en lui après sa rencontre avec Esméralda. Croyant à tort que la jeune femme est amoureuse de lui, ils le félicitent et lui conseillent de garder espoir. Même après qu’Esméralda se tourne vers Phœbus, ils l’encouragent à la protéger, sachant qu’elle est traquée par Frollo.
Lors de l’assaut final, lorsque les soldats de Frollo envahissent Notre-Dame, les gargouilles participent à la défense de la cathédrale, inventant plusieurs stratagèmes comiques pour repousser l’armée. Après la mort de Frollo, elles assistent, émues, à l’acclamation de Quasimodo par la foule sur le parvis.
Vidéo[]
Le Bossu de Notre-Dame 2 : Le Secret de Quasimodo[]
Le trio dans Le Bossu de Notre-Dame 2 (2002)
Le trio revient dans la suite du film. Cette fois, Quasimodo se lie d’amitié avec Madeleine, une jeune funambule du cirque dirigé par Sarouch.
Les gargouilles l’encouragent à surmonter sa timidité et à se rapprocher d’elle. Lorsque Sarouch dérobe la cloche précieuse de la cathédrale, « La Fidèle », ils donnent l’alerte à Quasimodo et l’aident à la récupérer.
À la fin du film, ils assistent avec joie à la naissance du couple formé par Quasimodo et Madeleine.
Télévision[]
Tous en Boîte[]
Apparition du trio dans Tous en Boîte
La Muraille, La Rocaille et La Volière apparaissent à plusieurs reprises dans la série Tous en Boîte, où ils tiennent des rôles comiques secondaires :
- Dans Donald veut voler, ils fabriquent pour Donald des ailes de pierre, qui finissent par le faire s’écraser.
- Dans La Saint-Valentin de Dingo, Mortimer Mouse tente de séduire La Volière, ce qui pousse La Rocaille à lui lancer des pierres.
Autres apparitions[]
- Les trois gargouilles apparaissent brièvement à la fin du film Le Roi Lion 3 : Hakuna Matata, parmi les spectateurs assistant au film.
- Elles figurent également dans le court métrage Il était une fois un studio, célébrant le 100e anniversaire de The Walt Disney Company.
Jeux vidéos[]
Kingdom Hearts[]
|
Article détaillé : Pour plus d'informations, consultez La Rocaille, La Muraille et La Volière sur Kingdom Hearts Wiki. |
Les gargouilles dans Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance
Le trio apparaît dans Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance, au sein du monde La Cité des Cloches.
Sora fait leur connaissance lorsqu’il rencontre Quasimodo et Esméralda. Les gargouilles lui racontent la vie recluse du sonneur sous la tutelle de Frollo, et l’encouragent à ne pas laisser son cœur devenir une prison.
Plus tard, elles aident Riku à repousser une attaque de cauchemars à l’intérieur de la cathédrale.
Parcs Disney[]
Disneyland Resort[]
Lors de la sortie du film en 1996, des statues représentant La Muraille, La Rocaille et La Volière ont été installées temporairement au Disneyland Resort en Californie.
Walt Disney World Resort[]
Dans les années 1990, les Disney’s Hollywood Studios présentaient une version scénique du Bossu de Notre-Dame, où les trois gargouilles jouaient leurs rôles. Lors du 50e anniversaire de Disneyland, des statues dorées du trio furent ajoutées au Cinderella Castle.
Conception des personnages[]
Développement[]
Développement visuel de Kathy Zielinski.[1]
Les gargouilles sont des personnages originaux conçus par les artistes des studios Disney pour l’adaptation du roman de Victor Hugo Notre-Dame de Paris en film d’animation. La noirceur inhérente à l’œuvre d’Hugo a constitué un véritable défi pour les cinéastes, qui ont cherché à équilibrer le ton dramatique de l’histoire avec des moments d’humour et d’émotion.[1] Selon Thomas Schumacher, la décision d’intégrer de l’humour au récit est née du personnage même de Quasimodo, et de sa soif de vie :
| « | Les réalisateurs ont apporté un niveau d’esprit et de charme qui souligne la compassion et l’humanité de Quasimodo. En nous permettant de rire avec lui, nous voyons qu’il est une personne complète, pas seulement une figure de peur. | » |
— Thomas Schumacher[1]
Pour exprimer l’humour de Quasimodo, les réalisateurs Gary Trousdale et Kirk Wise ont proposé de faire des gargouilles de Notre-Dame ses amies et confidentes.[1] Cette idée trouve d’ailleurs un écho dans le roman d’Hugo : « Les autres statues, celles de monstres et de démons, ne sentaient aucune haine pour Quasimodo... Les saints étaient ses amis et le bénissaient ; les monstres étaient ses amis, et le protégeaient. Ainsi, il leur donnait son cœur à long terme. »[1]
Au début de la production, les trois gargouilles portaient les noms provisoires de Chaney, Laughton et Quinn, en hommage aux trois acteurs ayant incarné Quasimodo dans les précédentes adaptations cinématographiques du roman : Lon Chaney (1923), Charles Laughton (1939) et Anthony Quinn (1956).[2] Cependant, Disney craignait d’éventuelles poursuites de la part des ayants droit des acteurs pour utilisation non autorisée de leurs noms. Le concept fut donc abandonné. Les réalisateurs envisagèrent alors d’utiliser simplement les prénoms Lon, Charles et Anthony, mais cette solution posait le même problème juridique. Finalement, les personnages reçurent de nouveaux noms : Les deux gargouilles masculines, Victor (La Muraille) et Hugo (La Rocaille), furent nommées en hommage à l’écrivain Victor Hugo, auteur du roman original.[3] La gargouille féminine, Laverne (La Volière), reçut son nom en référence à la chanteuse Laverne Andrews, membre du célèbre trio des Andrews Sisters.[4][3]
Animation[]
Feuille modèle de la Muraille par David Pruiksma.
David Pruiksma et Will Finn se sont partagé la supervision de l’animation du trio : Pruiksma fut chargé des deux gargouilles masculines, La Rocaille et La Muraille, tandis que Finn anima La Volière.[1] Selon Pruiksma, les gargouilles apportent un élément de fantaisie typiquement disneyen :
| « | Elles sont le ciment fantastique qui maintient le film et aident à raconter l’histoire avec humour et légèreté. | » |
— David Pruiksma[1]
Les réalisateurs ont néanmoins fait le choix conscient de ne pas leur conférer de véritable magie : elles sont présentées comme des projections de l’imagination de Quasimodo, représentant ses différents états émotionnels.[1] Finn les compare à Jiminy Cricket de Pinocchio, expliquant qu’elles « expriment des aspects de la conscience intérieure de Quasimodo : son côté sauvage, son côté moral, et son côté réfléchi et protecteur ».[1]
Dessin d’animation de David Pruiksma et Will Finn.
Leur facette la plus fantasque s’exprime pleinement dans la séquence musicale Un gars comme toi, au cours de laquelle les gargouilles encouragent un Quasimodo découragé à poursuivre son amour pour Esméralda.[1] Pendant la chanson, les trois personnages adoptent successivement les rôles d’une romancière exubérante jouant du piano, d’un crooner charmeur et d’un séducteur sûr de lui, reflétant la manière dont Quasimodo rêve de lui-même.[1] Le parolier Stephen Schwartz explique :
| « | La blague de la chanson repose sur l’idée que la beauté est dans l’œil de celui qui regarde. Puisque les gargouilles sont les observatrices, le plaisir vient de la façon dont elles perçoivent Quasimodo, à l’opposé de la manière dont le monde le voit. | » |
— Stephen Schwartz[1]
Cette séquence musicale permet au film de s’abandonner à une fantaisie comique et visuelle bienvenue d’environ deux minutes et demie, tout en servant de transition vers le dernier acte du récit.[1]
Voix[]
Les voix originales de La Muraille, La Rocaille et La Volière sont respectivement celles de Charles Kimbrough, Jason Alexander et Mary Wickes.
- Mary Wickes avait d’ailleurs été engagée plusieurs années auparavant comme modèle vivant pour la création de Cruella d’Enfer dans Les 101 Dalmatiens.
- Jason Alexander était déjà connu du public Disney pour avoir doublé Abis Mal dans Le Retour de Jafar.
Dans la version française, les rôles sont interprétés par :
- Bernard Alane — voix de La Muraille (également connu pour avoir doublé Clopin, le colporteur, Maître Hibou, Delbert Doppler, Duc de Weselton, Fil, Atchoum et Professeur Zündapp).
- Michel Mella — voix de La Rocaille (voix de Timide, du Garçon perdu frisé, de Banzai, de l’Empereur Zurg, de Mushu et de Coco Lapin).
- Perrette Pradier — voix de La Volière (connue pour ses rôles de Madame Médusa, Grièche, Reine Moustoria, Sarafina, Atropos, Eema et la mère de Tantor).
Galerie[]
[modifier]
Anecdotes[]
- La Rocaille manifeste un intérêt romantique pour Djali, la chèvre d’Esméralda, dans Le Bossu de Notre-Dame, un trait d’humour qui se poursuit dans la suite Le Bossu de Notre-Dame 2 : Le Secret de Quasimodo.
- À la fin de ce dernier film, les deux personnages échangent des marques d’affection réciproques.
- Étant donné qu’Esméralda décrit Djali comme un mâle dans la version originale, cette relation peut être interprétée comme une allusion à une affection homosexuelle, bien que l’intention puisse simplement être comique, La Rocaille semblant confondre Djali avec une femelle.
- Dans certains doublages, notamment en Italie, le sexe de Djali a été modifié pour en faire une chèvre femelle, comme dans le roman de Victor Hugo, afin d’éviter toute ambiguïté.
- Dans la comédie musicale The Hunchback of Notre Dame, les noms des gargouilles sont remplacés par Charles, Antoine et Loni, en hommage aux trois acteurs ayant interprété Quasimodo dans des adaptations cinématographiques antérieures : Lon Chaney (1923), Charles Laughton (1939) et Anthony Quinn (1956).
- La Rocaille, la Muraille et la Volière ne sont apparemment pas les seules gargouilles susceptibles de s’animer : au point culminant du film, une autre gargouille prend vie brièvement juste avant la chute du juge Claude Frollo dans le brasier.
- Seuls quatre personnages interagissent directement avec les gargouilles dans les deux longs métrages : Quasimodo, Claude Frollo, Madeleine et Djali.
- Cependant, Frollo ne les voit que sous leur forme de pierre.
- Mary Wickes, qui doublait La Volière dans la version originale, est décédée d’un cancer avant la fin du doublage du film. Jane Withers a été engagée pour compléter les répliques restantes du personnage.
- Dans le commentaire audio du DVD, les réalisateurs Kirk Wise et Gary Trousdale, ainsi que le producteur Don Hahn, évoquent l’idée que les gargouilles pourraient n’exister que dans l’esprit de Quasimodo, représentant différentes facettes de sa personnalité et lui permettant de faire face à sa solitude.
- Cette hypothèse est renforcée par le fait que seuls deux autres personnages ont vu une statue s’animer : Frollo, au paroxysme de sa folie, et Djali, lorsque La Rocaille tente de l’embrasser.
- Cependant, la nature exacte des gargouilles reste sujette à interprétation, leur comportement oscillant entre le fantastique et la réalité.
- La Rocaille fait une brève apparition sous forme de sculpture dans la chaufferie du Smithsonian Institution au début du film Atlantide, l’empire perdu.
- Dans Le Bossu de Notre-Dame et sa suite, les gargouilles jouent un rôle à la frontière du réel et de l’imaginaire. Elles sont les seuls véritables amis de Quasimodo et sont perçues par Frollo comme de simples statues.
- La scène où La Volière s’exclame : « Volez, mes mignons ! Volez, volez, volez ! » tout en envoyant un troupeau de colombes est un clin d’œil à la réplique célèbre de la Méchant Sorcière de l’Ouest dans Le Magicien d’Oz.
- Dans Le Bossu de Notre-Dame 2, on peut observer une erreur de continuité : les couleurs des gargouilles s’échangent parfois d’un plan à l’autre.
- Les gargouilles demeurent un sujet de controverse parmi les fans et les critiques du premier film.
- Certains estiment que leurs scènes comiques détonnent avec le ton sombre et dramatique du récit, les jugeant hors de propos.
- D’autres, au contraire, considèrent qu’elles sont indispensables pour alléger l’atmosphère du film et éviter qu’il ne devienne excessivement tragique pour un public familial.
- Certains estiment que leurs scènes comiques détonnent avec le ton sombre et dramatique du récit, les jugeant hors de propos.
Références[]
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 et 1,12 The Art of The Hunchback of Notre Dame — Stephen Rebello
- ↑ The Greatest Performances You Never Got to Hear — Jim Hill Media
- ↑ 3,0 et 3,1 Jim Hill : Dans les archives
- ↑ Part Three: Getting the Gargoyles right proves to be a gruesome go... — Jim Hill: From the Archives — Apr 5, 2001 — LaughingPlace.




