Le Grand Génie du Mal (The World's Greatest Crinimal Mind en VO) est une chanson apparaissant dans le long métrage animé de Disney Basil, détective privé, sorti en 1986.
Contexte[]
Ratigan et sa bande chantent ses méfaits et sa méchanceté.
Vidéo[]
Paroles[]
Paroles | ||
---|---|---|
Personnages | Paroles françaises | Paroles originales |
Ratigan | Mon esprit hostile, mes coups faciles |
From the brain that brought you the Big Ben Caper |
Choeurs | C'est le monstre des monstres |
Even meaner? You mean it? |
Ratigan | Très touché, très touché.Mais sachez-le, ce ne fut pas que champagne et caviar |
Thank you, thank you. But it hasn't all been |
Choeurs | Ouh ! |
Ouh ! |
Ratigan | Pendant des années, cet insupportable vermisseau a saccagé tous mes projets |
For years, that insufferable pipsqueak has interfered with my plans. |
Choeurs | Ooohh... |
Ooohh... |
Ratigan | Mais tout cela c'est du passé car cette fois-ci rien et surtout pas Basil ne se dressera devant moi. |
But, all that's in the past! This time, nothing, not even |
Choeurs | Oh Ratigan ! Oh Ratigan ! |
Oh, Ratigan, oh, Ratigan |
Bartholomé | Tu es le rat le plus scélérat ! |
To Ratigan the world's greatest rat ! |
Ratigan | Qu'est ce que j'ai entendu ?! Comment m'as-tu nommé ? |
What was THAT?! What did you call me ? |
Rat #1 | Il a dit ça comme ça Professeur. |
Oh, he didn't mean it, Professor! |
Bill le Lézard | C'est sa langue qui a fourché, c'est rien |
It was just a slip of the tongue |
Ratigan | Je ne suis pas un scélérat ! |
I AM NOT A RAT ! |
Rat #2 | Non, non vous êtes un beau rat |
'Course you're not! You're a mouse! |
Rat #1 | Un très beau rat ! |
Yeah, that's right; right, a mouse! |
Bill le Lézard | Oui, oui, le plus beau de rats ! |
Yeah, a big mouse ! |
Ratigan | Silence ! Ah, mon cher Bartholomé, à mon grand regret, tu m'as indisposé et tu sais ce qui se passe quand on m'indispose ? |
SILENCE ! Oh, my dear Bartholomew, I'm afraid that you've gone and upset me. You know what happens when someone upsets me... |
Bartholomé | Oh Ratigan ! Oh Ratigan ! |
Oh, Ratigan Oh, Ratigan |
Ratigan | Ah, Félicia, ma princesse, ma petite biche, il était croquant le gros miam-miam que je t'ai donné chouchoutte... |
Oh, Felicia, my precious, my baby. Did Daddy's little honey-bunny enjoy her tasty treat? |
Choeurs | Même son frère, Lucifer |
Even louder, we'll shout it! |