FANDOM


Monsieur Cigogne (Mr Stork dans la VO) est un personnage apparaissant dans le long-métrage animé de Disney Dumbo sorti en 1941.

Présentation Modifier

Apparence Modifier

Monsieur Cigogne comme tous ses congénères, est une Cigogne svelte au plumage blanc. Il a des yeux bleus et porte une tenue de livreur, tel est son métier.

Personnalité Modifier

Jugeant son travail de livraison de nouveau-nés très important, Monsieur Cigogne est très organisé sur ses livraisons. Il est également respectueux et serein, et attentionné, bien que rarement, il se montre un peu étourdi (comme par exemple livrer Lambert un Lionceau à une brebis, ce qui peut le rendre nerveux et embarrassé).

Apparition Modifier

Dumbo (1941) Modifier

Monsieur Cigogne entre en scène après que toutes les autres cigognes ont fait leurs livraisons et que le cirque a déjà remballé et a commencé son chemin vers la ville voisine. Il s'arrête sur un nuage pour vérifier sa carte et perd presque le paquet (Dumbo) qu'il portait en le laissant tomber à travers les nuages ​​plusieurs fois. En entendant Casey Junior, le train qui transporte le cirque et son coup de sifflet, il descend sur le train en mouvement et vérifie quelques-uns des wagons, malheureusement il ne trouve pas Madame Jumbo. Il parvient à trouver son chemin, grâce aux sons des éléphants de leur wagon, ayant entendu ses appels pour Mme Jumbo. Une fois à l'intérieur, il livre son paquet à la future maman, en récitant deux poèmes. Il commence à chanter "Heureux anniversaire" au bébé au début, ne sachant pas son nom et ayant à le demander à sa mère. Vers la fin de sa chanson, il se fait attraper par un crochet de courrier de chemin de fer et finit la chanson sur une seule note pendant que le train continue sa route. On ne le revoit pas pendant tout le reste du film.

Lambert le Lion Peureux (1952) Modifier

Il réapparait plus tard dans le court métrage de Disney Lambert le lion peureux, mais avec un uniforme de couleur différente. Ici, il est à la fois le narrateur à travers l'histoire et fait une apparition au début. On le voit d'abord livrer des agneaux à leur troupeau et leur dit d'aller trouver leurs mères. Toutes les mères reçoivent un bébé sauf un, et à la surprise de Monsieur Cigogne, un bébé lion nommé Lambert a été mélangé dans sa livraison. Monsieur Cigogne étudie sa liste pour trouver où le lionceau appartient et apprend, à sa grande surprise, que ce dernier vient de l'Afrique du Sud. Lambert choisit un mouton pour mère après avoir vu à quel point les autres agneaux sont heureux. Lorsque Monsieur essaie de réparer son erreur en ramenant Lambert d'où il vient, la mère de Lambert lui donne un coup de tête dans le derrière de l'oiseau pour montrer qu'elle veut garder le lionceau comme son petit. Il s'envole ensuite, disant à quel point elle a agit impoliment et comme cela ne faisait pas partie de son de travail, mais cela lui permet de garder le lionceau. Il reste en tant que narrateur de l'histoire pour le reste du court métrage.

Parcs Disneyland Modifier

Dans les parcs à thème Disney, Monsieur Cigogne a été vu tenant Dumbo dans l'ancien défilé Celebrate A Dream Come True. Monsieur Cigogne apparaît également sur l'attraction Dumbo the Flying Elephant dans les parcs Disneyland.

Conception et animation Modifier

Le personnage fut animé par Art Babbitt, qui a dans ce long-métrage a animé également Monsieur Loyal (Ringmaster en VO), mais aussi la Reine dans Blanche Neige et les sept nains (1937), Geppetto dans Pinocchio (1940), les champignons dans Fantasia (1940), et Bongo L'ourson dans Coquin de Printemps (1947).

Ici la Cigogne de manière caricaturale représente La bureaucratie Incompétente, à cause des multiples erreurs dû à son étourdissement.

Voix Modifier

Dans la version originale, c'est l'acteur Sterling Holloway qui le double, ce même acteur qui doubla d'autre personnage Disney comme Fleur (à l'âge adulte) dans Bambi (1942), Le narrateur du conte musical Pierre et le loup dans La Boite à Musique (1946), Le chafouin dans Alice au pays des merveilles (1951), Kaa le serpent dans Le livre de la jungle (1967), Roquefort la souris dans Les Aristochats (1970), le Célèbre Winnie L'ourson dans Les aventures de Winnie L'ourson (1977) et le narrateur de plusieurs court métrage d'animation.

Côté Français, Monsieur Cigogne eut trois voix:

  • Maurice Nasil, pour le premier doublage de 1947, Acteur Français qui prêta sa voix aussi pour Timide dans le 2ème doublage de Blanche Neige et les Sept nains en 1962, Fleur (à l'âge adulte) dans le 1er doublage de Bambi en 1945 et Ziggy, un des vautours du Livre de la jungle.
  • Jacques Ferrière, pour le doublage de 1980, Acteur Français qui double pareillement, Dijon le sous-fifre de Merlock, et Arsène le Majordome de Picsou dans La bande à Picsou et le Trésor de La lampe Perdu (1990) et Monsieur Patate dans Toy Story (1995).
  • Teddy Bilis, dans le court-métrage de Lambert le Lion Peureux, Professeur d'art dramatique qui doubla Geppetto dans le 2ème doublage de Pinocchio en 1975, le professeur Holloway (Sterling dans la version originale) dans le 2ème doublage des Trois Caballeros (1944), Le roi de cœur dans le 2ème doublage d'Alice au pays des merveilles en 1974, Monsieur Mouche dans le 2ème doublage de Peter pan en 1992, et le Sultan D'Agrabah dans la trilogie des films d'Aladdin :
    • Aladdin (1992)
    • Le retour de Jafar (1994)
    • Aladdin et le roi des Voleurs (1996)

Détails Supplémentaires Modifier

Anecdote sur le mythe de la cigogne livreuse de Bébé Modifier

D'après la légende alsacienne de "Kindelesbrunnen", on raconte qu'autrefois, un lac se situait sous la cathédrale de Strasbourg, regorgeant d'âmes d'enfants attendant leur naissance. Un gnome bienveillant recueillait ses âmes avec un filet d'or à bord d'une barque en argent. Il remet ensuite les bébé à la cigogne qui ensuite les dépose à leur parent. Les parents souhaitant avoir un enfant, devaient déposer sur le rebord de leur fenêtre quelques morceaux de sucre. La cigogne fût l'animal choisi pour livrer les nouveau-nés, sans doute car les cigognes reviennent au printemps, temps du renouveau, après leur migration, et leur long bec permettait de chasser les petites créatures nuisibles à l'homme.

Sauf mention contraire, le contenu de la communauté est disponible sous licence CC-BY-SA  .