Disney Fandom Hrvatska
Advertisement
Disney Fandom Hrvatska

Mala sirena (eng. The Little Mermaid) je glazbeni fantastični animirani film iz 1989 . godine u produkciji Walt Disney Feature Animation. Prvi je put je objavljen 17. studenog 1989. od strane Walt Disney Pictures studija, dok se u kinima počeo prikazivati 14. studenog 1997. To 28. animirani film u Disneyevom animiranom kanonu, a temelji se na istoimanoj priči Danskog pisca Hans Christian Andersena.

Priča je usredotočena na mladu sirenu po imenu Ariela. Oglušivši se na očevu naredbu da se kloni svijeta izvan mora, ona otpliva na površinu i u bijesnoj oluji spasi princa Erika u kojeg se zaljubi. Odlučna da postane čovjek, nagodi se s podmuklom morskom vješticom Ursulom i zamijeni peraje i svoj prekrasan glas za noge. Uz pomoć svog najboljeg prijatelja, slatkog i brbljavog Floundera, te nevoljkog pratioca Sebastiana, urnebesnog karipskog raka koji pjeva reggae, Ariela mora osvojiti prinčevu ljubav i spasiti očevo kraljevstvo.

Mala sirena bila je neočekivan uspjeh za studio, hvaljeni su animacija, pripovijedanje i glazba Howard Ashmana i Alan Menkena. Film je pri početnom izdanju na američkoj blagajni prikupio više od 100 milijuna američkih dolara, a osvojio je i dvije nagrade Akademije za najbolju pjesmu ("Na morskom dnu") i najbolju originalnu glazbenu kompoziciju. Film je zaslužan za to što je započeo povijesnu Disney renesansu , eru koja je vratila život natrag u medij animiranog filma nakon niza tek umjereno uspješnih animiranih filmova poput Mačke iz visokog društva i Veliki mišji detektiv .

Nakon Male sirene uslijedila su dva nastavka izravno za video (Mala sirena 2: Povratak u more i Mala sirena 3: Arielino djetinjstvo ) i animirana televizijska serija koja je trajala od 1992. do 1994. Desetljeće nakon objavljivanja filma, Ariela se pojavljiva kao glavni lik u franšizi Disney Princeze. Godine 2007, scenska adaptacija filma nastupila je na Broadwayu. Trenutno je u tijeku rekonstrukcija uživo koja se temelji na animaciji iz 1989. godine i koja uključuje glazbu Alan Menkena i Lin-Manuela Mirande .

Radnja

Film započinje maglovitim jutrom na otvorenom moru. Iz magle tada dolazi brod, ispunjen mornarima koji pjevaju priče legendarnog morskog naroda. ("Dubina tajnih zov") Na brodu je mladi princ, imenom Erik, njegov pas Max i njegov savjetnik Gregor. Grego komentira legende kao "nautičku glupost", ali jedan mornar inzistira na tome da su sirene stvarne. Dok ga je Gregor odvraćao, riba koju je pomorac držao uspjela se izmigoljiti iz njegovih ruku i pasti u ocean.

Riba uzdahne s olakšanjem prije nego li odpliva od broda. Uvodni krediti igraju se dok riba prelazi duboki ocean sve dok napokon ne vidimo sirenski narod. Ovi prolaze kroz ocean prema sjajnom podvodnom dvorcu. Dvorac je dom kralja Tritona i tamo se održava koncert u njegovo ime, koje izvode njegove sedam kćeri i Sebastijan, rak skladatelj. ("Tritonove kćeri")

Koncert se odvija prema planu dok se ne otkrije da Tritonova najmlađa kći Ariela nije tu, na njegovu žalost. Zapravo, Ariela je odplivala na brodsko groblje sa svojim najboljim prijateljom, ribom Flounder. Unutar jedne olupine pronalazi lulu i vilicu, što fascinira njezinu znatiželju, ne znajući da morski pas promatra nju i Floundera.

Morski pas uleti u sobu u kojoj su Ariela i Flounder i progoni ih, sve dok njih dvoje ne uspiju uvući morskog psa u sidreni prsten. Zatim se probijaju na površinu, gdje živi njihov prijatelj, Galeb. Ariela zamoli Galeba da joj kaže koji su predmeti koje je sakupila. Vilicu opisuje kao predmet koji ljudi koriste za oblikovanje kose; a lulu kao predmet za stvaranje glazbe.

Čuvši riječ "glazba", Ariela se brzo podsjeti na koncert koji je propustila i žuri kući. Međutim, ono što ne primjećuje je da je promatraju dvije sumnjive jegulje imena Murina i Gruina. Njih su dvoje špijuni Morske vještice, Ursule, jednom protjerana od kralja Tritona. Ursula mrzi Tritona i neprestano smišlja načine osvete. U trenutku kad joj je Ariela zapela za oko, Ursula je zapovjedila svojim pratiteljima da je paze, nadajući se da će je iskoristiti da dođe do kralja.

Film se potom seli u kraljevsku palaču, gdje Triton i Sebastian grde Arielu zbog ne pridsudstjevanja koncerta. No Flounder se umješa u njezinu obranu, slučajno spomenuvši susret sa Galebom, što brzo naljuti Tritona. Zakon njegovog kraljevstva zabranjuje odlazak na površinski svijet, iz straha da će ih ljudi loviti. Ali Ariela vjeruje da ljudi nisu toliko loši, što ljuti Tritona do te mjere da joj kaže da će, sve dok živi pod njegovim oceanom, raditi ono što on kaže. To Arielu rasplače, a Flounder slijedi nakon toga.

Nakon što odu, Triton upita Sebastiana je li bio pretjerano grub prema Arieli, na što Sebastian odgovara, "definitivno ne." Sebastian sugerira da Ariela treba stalan nadzor, što daje Tritonu ideju da pošalje Sebastiana da je pripazi. Sebastian udovoljava kraljevim zahtjevima, ali osjeća se nezadovoljno idejom da "tagira nekoga svojeglavog tinejdžera". Međutim, Sebastianove misli se prekidaju kad vidi Arielu i Flounder kako plivaju negdje drugdje, potičući ga da je slijedi. Odveden je do skrivene špilje gdje otkriva razne ljudske predmete.

Ariel with her collection.jpg

Ariela, još uvijek povrijeđena očevim riječima, pjeva o svojoj zbirci ljudskih predmeta i o tome kako želi posjetiti svijet ljudi, unatoč tome što je njezin otac o njima rekao. ("Tvoj svijet") Raspoloženje brzo slomi Sebastian koji uleti, i prijeti da će kralju otkriti Arielinu špilju. Ariela ga pokušava urazumiti, ali prije nego što se išta moglo riješiti u sukobu, vidi se kako veliki objekt pluta iznad glave zaklanjajući mjesečinu s krova špilje. Ariela, uvijek znatiželjna, pliva na površinu kako bi shvatila kakav je to masivni objekt. Predmet se pokazao kao ljudski brod koji gara vatromet u noćno nebo. Ariela pliva prema brodu, usprkos Sebastianovim prosvjedima, i penje se na brod kako bi promatrala plešuće mornare. Ariela saznaje da ljudi na brodu slave rođendan svog princa. Ubrzo ju primjeti biće imenom Max, ovčar koji zavoli Arielu, no Ariela ostane zaljubljena kad ugleda gospodara psa, princa Erika.

Gregor dodjeljuje Eriku kip kao rođendanski poklon, za koji kiselo izjavljuje da se nadao da će to biti vjenčani dar. Erik se buni objašnjavajući da jednostavno još nije pronašao pravu djevojku, ali inzistira da će ga, kad to učini, pogoditi poput munje. Tada su u daljini odjeknuli zvukovi groma, praćeni sve jačim naletom vjetra.

Bez upozorenja zapuha uragan koji u val vjetra i vode silovito pomete i brod i posadu. Ariela je izbačena s plovila, ali uspijeva ugledati kako grom pali udarom brod. Kada se brod zabije u gomilu kamenja, posada se spašava preko palube, zajedno s kipom Erika. Iako svi stignu do čamaca za spašavanje, Erik shvaća da je Max još uvijek na zapaljenom brodu i odlazi ga spasiti. Dok Erik uspijeva izvesti Maxa na sigurno, ne može se spasiti kad ga odnese snažna eksplozija i pada u dubine mora. Vidjevši što se događa, Ariela spašava Erika i vraća ga na obalu.

Jednom na obali, ona pjeva o svojoj želji da se pridruži Erikovom svijetu, prije nego što bježi na zvukove približavanja Gregora i Maxa. Dok je Ariela pjevala, Erik je uspijo ju samo uočiti prije nego što je pobjeggla; ali dok ga Gregor podiže, Erik se živo prisjeća djevojke koja ga je spasila i odlučuje je pronaći. Dok ih Ariela promatra s obližnje stijene, Sebastian joj govori da situaciju mora tajiti od oca, ali Ariela ne obraća pažnju. Snažno i odlučno proglašava da će biti dio Erikova svijeta.

Međutim, ono što Ariela ne zna jest da je promatraju Ursuline jegulje. Ursula se raduje situaciji i sablasno gleda na mnoštvo polipa u svojoj jazbini; svi oni, bivši sanjari koji su tražili pomoć njezine moći. Ona promrmlja kako će Ariela uskoro postati šarmantni dodatak grupi.

Nekoliko dana kasnije, Ariela provodi vrijeme sanjareći o Eriku, što pobuđuje znatiželju njezinog oca koji vjeruje da je Ariela zaljubljena u morskog muškarca. Sve to vrijeme Sebastian je živčana olupina koja pokušava spriječiti otkrivanje tajne. Ariela tada odluči da želi posjetiti Erika, ali Sebastian je uspjeva zaustaviti. Pokušava je urazumiti glazbenom točkom o tome kako je more bolje od kopna ("Na morskom dnu").

Sebastian uspije okupiti hrpu riba kako bi zapjevali, ali dok se ova zabava događa, Flounder se pojavljuje i uspijeva neopaženo odvući Arielu. Kada pjesma završi, Ariele nema nigdje, a Sebastian ostaje sam da gunđa zbog nje. Odjednom, kraljevski vjesnik poziva Sebastiana da izvijesti kralja o Arieli. Sebastianu, plašeći se da je Triton shvatio što se dogodilo, slučajno promakne istina tijekom sastanka i prisiljen je kralju reći sve. U  Arielinoj špilji u međuvremenu, Flounder otkriva da je spasio kip Erika, na veliko Arielino oduševljenje. Međutim, ugodnosti prekida Triton kojeg je Sebastian doveo do pećine. Nakon kratke svađe, Ariela se suočava s Tritonom i kaže mu da je spasila Erika od utapanja, i da ga voli. Užasnut njezinim riječima, Triton na kraju pukne i uništi sva tajna blaga u njezinoj špilji i svede ih na hrpu smeća, ostavljajući Arielu u suzama. Teškog srca i kajeći se zbog onoga što je učinio, Triton odlazi, dok uplakana Ariela govori Sebastianu i Flounderu da je ostave na miru da tuguje, ne dopuštajući im da je tješe.

Međutim, bez njezina saznanja, Murina i Gruina ulaze u špilju i slatkim riječima vabe Arielu ode do Ursule kako bi ostvarila svoje snove da bude s Erikom. Vidjevši što se događa, Flounder i Sebastian slijede Arielu sve do Ursuline jazbine. Ursula tješi Arielu i objašnjava joj da može ispuniti Arielinu želju da bude čovjek za tri dana, ali samo ako je Erik poljubiti poljupcem istinske ljubav prije zalaska sunca trećeg dana, ili će ona pripasti Ursuli. ("Duše nesretne te") U zamjenu za noge, ona ipak mora dati svoj glas. Ariela pristaje na ove uvjete i potpisuje ugovor, zarobivši joj glas u ogrlicu koju nosi Ursula i dobivajući ljudske noge.

U trenutku kada se Ariela pretvori u čovjeka, Sebastian i Flounder pobjegnu od Murine i Gruine i odvedu je na površinu, gdje se skupina sastaje sa Galebom na plaži u blizini Erikova dvorca. Sebastian prijeti da će reći kralju Tritonu za dogovor koji je Ariela sklopila s Ursulom, ali Ariela ga uspije uvjeriti da pomogne skupini. Galeb tada objašnjava Arieli o tome kako se stopiti s ljudima, a prvi korak je odijevanje poput njih. On uzima dio jedra da Arielu odjene u to, baš kad princ Erik naiđe. Iako Erik ne zna da je ona djevojka koja mu je spasila život, voljan ju je dovesti u svoj dvorac da se zbrine, a Sebastian je ostao u džepu Arielina platna od jedra.

Kasnije, unutar palače, dok se Ariel kupa, Sebastian zaluta, kroz niz nesretnih događaja, u kuhinju dvorca. Tu Sebastian susreće kuhara opsjednutog morskim plodovima koji ga pokušava skuhati. ("Les Poissons") Dok se taj sukob nastavlja u kuhinji, Ariela se sastaje s Erikom i Gregorom u blagovaonici na večeri. Tamo Erik i Gregor razgovaraju o tome da sa Arielom obiđu kraljevstvo, na što ona pristaje.

Kasnije te noći, Sebastian razgovara o planovima da Erik poljubi Ariel, iako Ariel ne sluša, previše zaljubljena u sjaj ljudskog svijeta. Nakon što Ariela zaspi, Sebastian joj kaže da je "potpuno beznadna".

U međuvremenu u palači kralja Tritona, situacija je tmurna. Kralj Triton poslao je nekoliko tragača posvuda tražeći Arielu i Sebastiana, ali nigdje nije pronađen niti jedan trag. Triton im kaže da nastave tražiti i da se ne odmaraju dok ih ne pronađu. Triton se ozbiljno kaje zbog svojih postupaka, kriveći se za Arielin nestanak.

Kiss the Girl.png

Sljedećeg jutra Ariela i Erik započinju obilazak kraljevstva, započinjući s obližnjim gradom. Ariela je zaljubljena u svaku stvar koju vidi, bilo da su to lutke, konji ili ples. Dan prelazi u večer kada Erik vodi Arielu na veslanje lagunom. Sebastian, videći to kao savršen trenutak, odlučuje uzeti stvar u svoje kandže i pušta pjesmu koja će njih dvoje potaknuti na poljubac ("Poljubac"). Međutim, pjesmu brzo prekidaju Murina i Gruina prevrćući brod, uspješno narušavajući raspoloženje.

Ursula, frustrirana napretkom koji je Ariela postigla, odlučuje uzeti stvar u svoje ruke i pretvara se u prekrasnu mladu djevojku zvanu Vanessa. Koristeći Arielin glas hipnotizira Erika neposredno prije nego što je Arieli mogao objaviti svoje istinske osjećaje. Sljedeće jutro najavljuju da će se Erik i Vanessa vjenčati do zalaska sunca, ostavljajući Arielu slomljenog srca dok vjenčani brod isplovljava iz luke. Ariela i njezini prijatelji su ostavljeni, dok Vanessa uvjerljivo igra njezinu ulogu zaljubljene žene, neprestano se držeći uz Erika, ne izazivajući sumnju. Dok je Ariela promatra isplovljavanja broda, ona počinje plakati zbog gubitka.

No, dok Galeb leti nad svadbenim brodom začuje Arielin glas iz mladenkine svlačionice. Špijunira kroz brotsko okno, a nakon što Vanessa pogleda ogledalo svlačionice, prikazuje se Ursulin odraz. Shvativši Vanessin pravi identitet, Galeb odleti obavijestiti Arielu i grupu o Vanessi. Skupina tada napravi plan, Ariela i Flounder kreći za vjenčanim brodom, Sebastian odlazi reći kralju Tritonu o tome što se događa, dok Galeb odlazi zaustaviti vjenčanje.

Galeb okuplja iz lagune morska bića svih vrsta (uključujući plave ptice, flaminge, pelikane, jastoge, morske zvijezde, dupine i tuljane) kako bi se skupili na vjenčanom brodu jer je vjenčanje upravo u tijeku. Bez trenutka da Vanessa shvati opasnost,  brod je poslat u nered, dajući Arieli vrijeme koje joj treba da se ukrca. Štoviše, Vanessa je krajnje uznemirena, dezorijentirana i izostavljena od mogućnosti da bilo što učini. Zahvaljujući Maxovoj pomoći, Galeb uspije strgnuti ogrlicu s Vanessina vrata, razbivši je po palubi, vraćajući Arieli njen glas i oslobađajući Erika iz čarolije. Erik pronalazi Arielu i shvaća da ga je ona spasila, ali Vanessa upozorava Erika da ostavi Ariel na miru, prije nego što shvati da je njezin glas sada ponovno Ursulin nakon što joj je pukla školjka. Ali prije nego što se njih dvoje mogu poljubiti, sunce zalazi i Ariela se pretvara natrag u sirenu. Ursula se preobrazi u svoj pravi oblik, vodeći Arielu sa sobom pod more.

The Wrath of Ursula.jpg

Nedugo zatim Ursula smisli svoj sljedeći potez i naleti na Tritona i Sebastiana i dogodi se sukob. Triton se suočava s Ursulom i traži od nje da pusti Arielu, ali bezuspješno. Ursula se suprotstavi inzistirajući da joj je Ariel njezina robinja. Nakon što Triton čuje kako mu se Ariela ispričava, pokušava uništiti ugovor koji je potpisala, vežući je za Ursulu, ali utvrđuje da to ne može učiniti jer je to čarobno poboljšano legalnošću. Da spasi svoju kćer, Triton potpisuje ugovor i umjesto nje postaje polip. Ursula polaže pravo na Tritonovu krunu i trozubac te postaje morska kraljica, što ljuti Arielu do te mjere da je napadne. U međuvremenu, Erik uzima čamac na vesla s broda za vjenčanja i ubrzava prema Arielovu mjestu. Ide pod vodu i napada Ursulu, koja zatim zapovijeda Murini i Gruini da krenu za njim. Vještiće jegulje vuku ga natrag pod vodu, kako bi ga mogla ubiti. Da bi spasili Erick, Flounder i Sebastian napadaju jakulje.

Usred kaosa, Ursula pokušava upotrijebiti trozub za uništenje Erika, ali bijesna Ariela zaustavlja Ursulu povlačeći je za kosu, zbog čega udara Murinu i Gruin, pretvarajući ih u pepeo. Ursula oplakuje njihov gubitak prije nego što se osvetoljubivo okrene odgovornima. Dok se Ariela žuri pridružiti Eriku, razjarena Ursula ispusti crnu tintu i počne se povećavati. Ariela pokušava reći Eriku da se spasi, ali on je odbija napustiti, baš kada se pojavi Ursulin gigantski oblik, ostavljajući Erika i Arielu bespomoćnima pred njezinom moći. Usred svog divljanja, Ursula stvara vrtlog podižući olupine brodova s dna oceana.

Baš kada se Ursula priprema da ubije Arielu eksplozijama trozupca, Erik spašava Arielu od Ursule nabijajući iščašeni dio broda prema trbuhu zle vještice. Ursula se dimi i raspada dok se Erik izvlači na obalu i onesviještava na plaži. Nakon što Ursulini ostaci potonu na dno oceana, njezino se prokletstvo uklanja s začaranih u njezinom vrtu, kao i kralja Tritona, i mir se ponovno vraća u ocean.

Natrag na površini, Triton promatra Arielu kako gleda Erika i shvaća da ga ona stvarno voli. Nakon razgovora sa Sebastianom

ArielMarriage.jpg

, Triton odluči da mora pustiti Arielu da slobodno vodi svoj život i kaže Sebastianu da će mu nedostajati. Zatim je još jednom pretvara u čovjeka - ovaj put trajno. Ariela odlazi k Ericu, napokon se poljube, te se njih dvoje vjenčaju nedugo nakon toga. Na ceremoniji, nakon što se Ariela i Erik vjenčaju na brodu za vjenčanje, Ariela maše svojim prijateljima i obitelji, uključujući svojih šest starijih sestara, oca Tritona, Sebastiana, Floundera i Galeba, opraštajući se snima da živi svoj novi život u Erikovom svijetu.

Uloge

  • Jodi Benson kao Ariela
  • Christopher Daniel Barnes kao princ Erik
  • Pat Carroll kao Ursula
  • Samuel E. Wright kao Sebastian
  • Jason Marin kao Flounder
  • Kenneth Mars  kao kralj Triton
  • Buddy Hackett kao Galeb
  • Ben Wright kao Gregor
  • René Auberjonois kao Chef Louis
  • Paddi Edwards kao Murina i Gruina
  • Edie McClurg kao Carlotta
  • Will Ryan kao morski konjic
  • Kimmy Robertson kao Alana
  • Frank Welker kao Max, i morski pas
  • Jack Angel kao mornar #1
  • Susan Boyd kao zbor
  • Philip Clarke kao mornar #3
  • Jim Cummings kao morski muškarac
  • Jennifer Darling kao morska djeva #1
  • Allan Davies kao zbor
  • Linda Harmon kao zbor
  • Sherry Lynn kao Adella
  • Melissa MacKay kao zbor
  • Mickie T. McGowan kao morska djeva #2
  • Gene J. Merlino kao zbor
  • Patrick Pinney kao mornar #2
  • Robert Tebow kao zbor
  • Charlie Adler kao svećenik
  • Jackie Ward kao zbor

Produkcija

1986. godine, redatelj Velikog mišjeg detektiva Ron Clements otkrio je zbirku bajki Hans Christian Andersena pregledavajući knjižaru. Nacrt filma na dvije stranice koji se temelji na Maloj sireni predstavio je izvršnom direktoru Michaelu Eisneru, koji mu nije obračao pažnju jer je u to vrijeme studio bio u izradi u nastavku za Splash. No sljedeći je dan šef Walta Disney Picturesa Jeffrey Katzenberg odobrijo ideju o mogućem razvoju, zajedno s Oliver i kompanija.

Te su godine redatelj Clements i John Musker proširili ideju od dvije stranice u grubi scenarij od 20 stranica, eliminirajući ulogu bake sirene i proširivši uloge morskog kralja i morske vještice. Međutim, planovi tvrtke na trenutak su odloženi jer je Disney usredotočio pozornost na Tko je smjestio Roger Rabbitu i Oliver i kompanija kao neposrednija izdanja.

1987. tekstopisac Howard Ashman pridružio se filmu nakon što je zamoljen da doprinese za Oliver i kompaniju. Predložio je promjenu maloljetnog lika Clarencea, engleskog butler raka, u jamajčanskog rastafarijanskog raka i prebacivanje glazbenog stila kroz film kako bi to odražavalo. Istodobno su Katzenberg, Clements, Musker i Ashman promijenili format priče kako bi postala poput animiranog brodvejskog mjuzikla. Ashman i Alan Menken udružili su se kako bi komponirali cijeli soundtrack. 1988. godine, s Oliverom koji je zastao na putu, film je predviđen kao sljedeće veliko Disneyevo izdanje.

Filmu je posvećeno više novca i resursa nego bilo kojem drugom Disneyevom animiranom filmu u posljednjih nekoliko desetljeća. Umjetnička radna snaga potrebna zahtijevala je od Disneya da većinu crtanja mjehurića u filmu izvadi u Pacific Rim Productions, kineska tvrtka sa proizvodnim pogonima u Pekingu.

Na animaciji su radili glavni umjetnici - Glen Keane i Mark Henn na Arieli, Duncan Marjoribanks na Sebastianu, Andreas Deja na kralju Tritonu i Ruben Aquino na Ursuli. Prvotno je od Keanea zatraženo da radi na Ursuli, jer je stvorio reputaciju crtanja velikih, moćnih figura (medvjeda u Lisici i psu, i profesora Ratigana u Velikom mišjem detektivu). Keane je dodijeljen jednom od dvojice vodećih umjetnika malene, šarmantne Ariel i nadzirao je glazbeni broj "Tvoj Svijet".

Još jedno novo posljednjih godina bilo je to što su živi glumci i glumice snimani kao referentni materijal za animatore. Broadway glumica Jodi Benson izabrana je za ulogu Ariele, a Sherri Lynn Stoner, bivša članica improvizirane komične grupe Groundlings, glumila je Arielove ključne scene. Nisu svi Disneyevi animatori odobrili uporabu reference za živo djelovanje; jedan je umjetnik napustio projekt zbog izdanja. Pokušaj korištenja čuvene Disneyeve kamere s više slojeva prvi put u godinama za kvalitetne snimke "u dubinu" nije uspio jer je stroj bio u derutnom stanju.

Osim svog glavnog animacijskog objekta u Glendaleu u Kaliforniji, Disney je otvorio i satelitski animacijski objekt tijekom proizvodnje blizu Orlanda na Floridi, u još uvijek nedovršenom tematskom parku Disney-MGM Studios u Walt Disney Worldu. Iako se park otvorio za javnost godinu dana kasnije, rad u animacijskom studiju započeo je u svibnju 1988. godine, a prvi projekti pogona Disney-MGM bili su producirati cijeli kratki crtani film o Roger Rabbitu i pružiti potporu tinte i boje Sireni.

Mala sirena posljednji je Disneyev film koji koristi tradicionalnu ručno oslikanu cel metodu animacije. Sljedeći Disneyev film, Spasitelji u Australiji, koristio je digitalnu metodu bojanja i kombiniranja skeniranih crteža - CAPS (Computer Animation Production System), čime je eliminirana potreba za celovima. Prototip CAPS-a eksperimentalno je korišten u nekoliko scena u Maloj sireni, uključujući završnu scenu vjenčanja. Drugi CGI uključuje nekoliko razbijenih brodova u posljednjoj bitci, stubište iza Arielove pucnjave u Erikovom dvorcu i kočija u koju se Erik i Ariela uvoze kad je odbaci preko jaruge (primijetite da se kotači ne miču kad se spusti za slijetanje).

15. rujna 1989. godine, Mala sirena započela je prikazivanje u Los Angelesu i New Yorku. 17. studenog 1989. održala se svjetska premijera Male sirene u blizini Orlanda na Floridi na svih deset zaslona AMC Pleasure Islanda u novoizgrađenom noćnom klubu Pleasure Island na otoku Walt Disney.

Glazba

Film sadrži ukupno 10 pjesama; uključujući tri reprize s tekstom Howarda Ashmana i partiturom Alana Menkena, njegov prvi Disneyev film koji je komponirao.

Soundtrack je objavljen za film 13. listopada 1989. godine i naišao je na velike pohvale i pohvale. Soundtrack je ponovno objavljen  2006. godine.

Kritike

Mala sirena puštena je uz pohvale kritičara nakon svog početnog izdanja. Brzo je postao kulturološki fenomen, a mnogi su ga kritičari pozdravili kao povratak kvalitetnom filmskom stvaralaštvu Disney animacije koja je poznata po danima Snjeguljice i sedam patuljaka i Pepeljuge.

Osvojio je niz priznanja, posebno za svoju glazbu, uključujući dvije nagrade Oskar za najbolju pjesmu i najbolju skladbu, dva Zlatna globusa i jedan Grammy, između ostalih. Rotten Tomatoes izvijestio je da film ima 93% ocjenu "Certified Fresh" na temelju 69 recenzija, s prosječnom ocjenom 8,19/10. Postao je 9. film s najvećom zaradom 1989. iza filmova kao Honey, I Shrunk the Kids, Batman, Back to the Future II, Ghostbusters II, Indiana Jones and the Last Crusade, Licence to Kill, Star Trek V: The Final Frontier i Lethal Weapon 2. Konsenzus internetske stranice glasi "Mala sirena otvorila je novo zlatno doba za Disney animaciju s toplim i šarmantnim ručno nacrtanim likovima i dopadljivim glazbenim sekvencama".

Mediska datoteka

Galerija

Mickey-mouse-png-disney-8.png
Disney Fandom Hrvatska ima kolekciju slika i medija o: Mala sirena.

Zanimljivosti

  • Film Mala sirena bio je planiran kao sljedeći film nakon Snjeguljice i sedam patuljaka. Proizvodnja je započela ubrzo nakon Snjeguljice i sedam patuljaka, ali je zaustavljena zbog različitih okolnosti. Dok je ovaj film bio u produkciji 1980-ih, netko je slučajno pronašao Waltov scenarij za taj film koji je tada nosio naslov Sirena. Mnoge njegove promjene u izvornoj priči Hans Christian Andersena bile su slučajno iste kao promjene koje su 1980-ih napravili Disneyevi pisci.
  • Glen Keane, nadzorni animator Ariele, u šali je na DVD-u s 100 najvećih crtića rekao da Ariel izgleda potpuno poput svoje supruge "bez peraja". Oblik tijela i osobnost lika temeljili su se na obliku Alyssa Milano, koji je tada glumio na TV-u Who's the Boss?; učinak njezine kose pod vodom temeljio se na snimkama Sally Ride kad je bila u svemiru, a referentni model za akciju uživo bila joj je Sherri Stoner.
  • Glen Keane, nadzorni animator Ariele, u šali je na DVD-u s 100 najvećih crtića rekao da Ariela izgleda poput svoje supruge "bez peraja". Oblik tijela i osobnost lika temeljili su se na obliku Alysse Milano, koji je tada glumila na TV-u u seriji Who's the Boss?; učinak njezine kose pod vodom temeljio se na snimkama Sally Ride kad je bila u svemiru, a referentni model za akciju uživo bila joj je Sherri Stoner.
  • Brojne pozadine korištene tijekom sekvence "Poljubac" reciklirane su iz Disneyevog ranijeg filma Spasioci.
  • Haljina koju Carlotta nosi veća je verzija one koju koristi Pepeljuga u Pepeljugi.
  • Film se nalazi na 51. mjestu od 100 najvećih crtića glasano u Velikoj Britaniji.
  • Pred početak filma kada se vidi kralj Triton kako vozi kočiju dupina preko publike, u publici se mogu vidjeti Žaba Kermit, Mickey Mouse, Donald Duck i Goofy.
  • Dizajn Ursule zasnovan je na poznatoj drag queen, Divine.
  • U ugovoru Ursulule uz potpis Ariele, ako bi zastao dok se kamera spušta, mogao bi vidjeti Skrivenog Mickeyja između gomile zbrkanih slova.
  • Tijekom Galebova ometanja vjenčanja između Erika i Vanesse, Veliki vojvoda i kralj iz Pepeljuge mogu se vidjeti kako stoje zajedno u pozadini.
  • U scenama transformacije u franšizi Mala sirena vidi se samo prijelaz iz sirene u čovjeka, gdje se rep dijeli na pola sa svakom postajući nogom. U ovom filmu vidimo da se to događa Arieli kad je Ursula pretvori u čovjeka. U nastavku (Mala sirena II) isto se događa i s Arielinom kćerkom Melody, kada se na nju iscrpi magija Ursuline mlađe sestre Morgane iz boce, dok je bila zarobljena u ledenoj špilji s puno starijim Flounderom. Te prijelaze nikada ne vidimo obrnuto. U originalnom filmu, tijekom scene vjenčanja princa Erika i Vanesse kada Ariela namjerava poljubiti Erika, Ariela se samo trgne od bolova i sklizne na palubu (prikazana je samo do pojasa). Isječak kasnije, prikazuje se njezin rep koji se upravo transformirao ispod haljine. U nastavku, kada se Melody transformira, noge su joj prekrivene uskovitlanim zelenim svjetlima prije nego što joj rep iskoči.
  • U sceni nakon što je Ursula uništena, Arielina poza dok s čežnjom gleda prema Eriku podsjeća na poznati kip Andersenove Male sirene u Kopenhagenu (kipar Edward Eriksen).
  • Prema komentaru DVD-a, morski pas koji na početku progoni Arielu i Floundera zove se Glut, a planirano je da se kasnije vrati na revanš borbu s Flounderom.
  • U seriji videoigara Kingdom Hearts, Ariela i Mulan jedine su službene Disney princeze predstavljene u igri koje nisu od poznatih princeza srca. Čudno je to što je Alisa od Alisa u zemlji čudesa predstavljena kao princeza srca, dok za razliku od Ariel nije princeza.
  • Boja koju su Disney Imagineers stvorili za Arielin rep, zapravo je stvorena samo za film i prikladno se zvala "Ariel".
  • Na glavnom izborniku diska 1 DVD-a Potraga za Nemom, jedna od stvari koju Dory kaže je: "Tako sam uzbuđena! Oduvijek sam željela vidjeti Malu sirenu!"
  • Kada je ovaj film ponovno pušten u kinima 1998. godine, neki su strani prijevodi ponovljeni. Neke su originalne sinhronizacije obnovljene kasnije (poput francuske originalne sinhronizacije, obnovljene za izdanje DVD-a iz 2006.).
  • Prva ruska sinkronizacija ovog filma snimljena je 2006. Prije toga, jedan muški glas sinkroniziran je povrh engleske verzije.
  • Prva hrvatska sinkronizacija snimljena je 2006.
  • Konačni poraz od Ursule vrlo je sličan vrhuncu kratke priče Howarda Philipsa Lovecrafta, "Call of Cthulhu". Cthulhu je također divovski hibrid čovjek-hobotnica (premda je njegov cjelokupni izgled bliži Davyju Jonesu) kojeg također pobjeđuje pramac broda koji mu se zabija.
  • Izvorna priča nije imala sretan kraj. Sam Walt Disney vjerovao je da je izvorni završetak verzije Hans Christian Andersena previše depresivan i promijenio ga. U izvornoj verziji, nakon što joj je izrezan jezik, Mala sirena se ne udaje za princa, već joj se nudi prilika da ga ubije i vrati se u život kao sirena. Njezino odbijanje to je čin istinske ljubavi, pa je pretvorena u morsku pjenu - način na koji ljudi mora umiru. Njezinih 6 sestara pružile su svoju dugu, lijepu kosu Morskoj vještici u nastojanju da svojoj sestri pruže priliku da stekne dušu. U zamjenu za njihovu raskošnu kosu (po kojoj su i sirene poznate) Morska vještica omogućava Maloj sireni da se preporodi kao Silf (zračni duh s besmrtnom dušom posvećen pomaganju djeci i koja će i sama jednog dana ući u nebo).
  • U norveškoj verziji Ursulu je glumila Frøydis Armand, a Sebastiana Helge Jordal. Dvoje glumaca u to su vrijeme bili u braku i imali jedno dijete.
  • Treba napomenuti da se Mala sirena smatra prijelaznim filmom; bio je to jedan od posljednjih Disney filmova koji su koristili kserografiju i prvi film koji je uveo sustav CAPS, koji će se kasnije koristiti u sljedećim 2D filmovima, počevši sa Spasitelji u Australiji. To je ujedno bio i posljednji Disney film koji je koristio multiplane kameru.
  • Ovaj je jedini Disney film na kojem je Howard Ashman radio, a da ga je vidio u potpunosti završenog. Ashman je umro tijekom produkcije Ljepotice i zvijeri i Aladina.
  • Mjuzikl Smile imao je Ashmana kao tekstopisca, a Jodi Benson u glumačkoj postavi, kao i Bensonov lik u njemu pjeva pjesmu "Disneyland".
  • Ovo je posljednji Disneyev film koji je 1985. imao Walt Disney Pictures logotip u originalnom kazališnom izdanju i izdanje WDC-a za kućne video snimke 1990. godine i prvi Disneyev film koji je imao 1990. Walt Disney Pictures logotip, koji se pojavio u kazališnoj prikolici, 1997.-98. kazališno reizdanje, 1998 WDMC kućno video izdanje, 1999 Limited Issues DVD izdanje i 2006 Platinum Edition izdanje. Izdanje logotipa Walta Disney Picturesa iz 2011. godine kasnije se pojavilo u izdanjima Diamond 2013 i Signature Collection 2019.
  • VHS izdanje iz 1998. godine je prvo koje ukljućuje glazbeni spot tijekom kredita. Prikazuje Jodi Benson, Arielin glas, na plaži, a na početku i na kraju videa kamera se premješta preko stvarnog oceana. Drugi i treći bili su Recess: School's Out i Piglet's Big Movie.
  • Ovo je prvi Disney film koji ima glazbu skladanu od Alan Menkena.
  • Ovo je prvi film iz Disney renesanse.
  • Ovo je jedan od najpopularnijih Disneyevih filmova na "Dan mora" u Japanu, jer je sama Ariel sirena.
  • Unatoč tome što je Veliki mišji detektiv bio zaslužan za financijsko spašavanje tvrtke Walt Disney od bankrota još 80-ih, ovaj je film zaslužan za vraćanje popularnosti tvrtke.
  • Ovo je posljednji film u Disney animiranom kanonu koji je koristio originalne zvučne efekte (uključujući "Castle Thunder").
  • Ovo je posljednji animirani film iz Walt Disney Animation Studiosa koji je koristio tradicionalnu ručno oslikanu cel metodu animacije. Svi 2D filmovi objavljeni nakon toga, počevši s Spasitelji u Australiji, zajedno s nastavcima ovog filma, Mala sirena II: Povratak u more i Mala sirena: Arielino djetinjstvo, umjesto toga koriste digitalnu tintu i boje.
Advertisement