Disney Fandom Hrvatska
Advertisement
Disney Fandom Hrvatska

Pepeljuga (eng. Cinderella) je američki animirani film iz 1950. godine u produkciji Walta Disneya koji se temelji na bajci "Pepeljuga" francuskog pisca Charlesa Perraulta. Kao 12. igrani film u Disneyevom animiranom kanonu, film je imao ograničeno izdanje 15. veljače 1950. od strane RKO Radio Pictures prije nego što je 4. ožujka objavljen diljem zemlje. Film su režirali Clyde Geronimi, Hamilton Luske i Wilfred Jackson dok su pjesme napisali Mack David, Jerry Livingston i Al Hoffman.

Film je doživio veliki kritički i komercijalni uspjeh nakon objavljivanja i ponovno je osnažio tvrtku Disney kada su bili blizu bankrota nakon gubitka od preko 4 milijuna dolara zbog tada nedavnih neuspjeha Pinocchia, Fantazije i Bambija. Status "klasika" filma i uspjeh nastavljaju se do danas.

Smatra se jednim od najboljih američkih animiranih filmova ikad snimljenih, prema izboru Američkog filmskog instituta i uvršten je u Nacionalni filmski registar Kongresne knjižnice 2018. godine.

U Hrvatskoj film je sinkroniziran i izdan na DVD 2005. godine.

Adaptacija filma u igranom obliku objavljena je 2015.

Radnja[]

Cinderella-disneyscreencaps

Pepeljuga je voljena kći udovca aristokrata, koji se odlučuje ponovno oženiti, vjerujući da njegovoj voljenoj kćeri treba majčina briga. Naposljetku, Pepeljugin otac ženi se Lady Tremaine, ponosnom i samouvjerenom ženom s dvije kćeri Pepeljuginih godina iz prethodnog braka po imenu Drizela i Anastazija. Grube i društveno neugodne polusestre gorko zavide na Pepeljuginoj ljepoti. Nakon što Pepeljugin otac umre, Maćeha Tremaine otkriva se kao hladna i okrutna tiranka koja dijeli ljubomoru svojih kćeri na Pepeljugin šarm i ljepotu. Maćeha i njezine kćeri preuzimaju imanje i počinju zlostavljati i maltretirati Pepeljugu, naposljetku je prisiljavajući da postane sluškinja u vlastitom domu, dok također rasipaju bogatstvo. Unatoč tome, Pepeljuga ostaje ljubazna i nježna djevojka, sprijateljuje se sa životinjama u staji te miševima i pticama koje žive oko kuće. Jer sa svakom zorom, ona pronalazi novu nadu da će se jednog dana njeni snovi o sreći uskoro ostvariti ("San je želja").

Jednog jutra Pepeljuga i miševi pronalaze novog miša u kući koji je bio uhvaćen u mišolovku. Daje mu ime Octavius (ili skraćeno Gas) i neku novu odjeću te obavještava Žaka da upozori Gusa na Lucifera, opaku mačku Maćehe. Dva miša špijuniraju Lucifera dok Pepeljuga počinje sa svojim poslovima. Dok Pepeljuga daje životinjama doručak, Lucifer progoni Gasa, te se on sakrije ispod Anastazijine šalice čaja. Kad Anastasia otvori svoju šalicu čaja i pronađe Gasa, vrisne svojoj majci o tome odmah nakon što optuži Pepeljugu. Maćeha kažnjava Pepeljugu dodatnim poslovima ("Pjevaj ptičice").

Cinderella-disneyscreencaps

U kraljevskoj palači, kralj i veliki vojvoda organiziraju bal u pokušaju da pronađu prikladnu ženu za šarmantnog princa, s obzirom na to da kralj prije smrti želi vidjeti unuke. Zamoljena je svaka kvalificirana djevojka u kraljevstvu da prisustvuje. Pepeljuga pita maćehu može li prisustvovati jer je još uvijek dio obitelji. Maćeha Tremaine pristaje, pod uvjetom da Pepeljuga završi svoje poslove i pronađe lijepu haljinu za odjenuti. Dok je Pepeljuga previše rastresena dodatnim poslovima, njezini prijatelji životinje, predvođeni Mary, Žakom i Gasom, popravljaju haljinu koja je pripadala Pepeljuginoj pokojnoj majci ("Šivanje"). Silaze dolje i pokupe Drizeline stare perle i Anastazijin stari pojas nakon što ih bace na pod, pobjegnu s njima prije nego što ih Lucifer uhvati. Životinje dovršavaju Pepeljuginu haljinu baš u trenutku kada stiže kočija. Kada oduševljena Pepeljuga siđe noseći svoju novu haljinu, Maćeha pohvali haljinu, pokazujući perle i pojas. Ljute zbog očigledne krađe njihovih odbačenih stvari od strane njihove polusestre, polusestre zlobno poderaju haljinu u krpe prije nego što nadmeno odu na bal s Lady Tremaine. Slomljenog srca, Pepeljuga istrči van u vrt.

Dok se Pepeljuga bliži točki odustajanja od svojih snova, pojavljuje se njena Dobra Vila i daruje joj novu balsku haljinu s parom staklenih cipela ("Bibidi-babidi-bu"). Ona također bundevu pretvara u kočiju, miševe u konje, Majora konja u kočijaša, a psa Bruna u lakaja. Pepeljuga odlazi na bal nakon što ju je kuma upozorila da će čarolija prekinuti u ponoć. Na balu princ odbija svaku djevojku dok ne ugleda Pepeljugu. Njih dvoje se snažno zaljube i plešu sami po cijelom dvorcu ("Sad ljubav znam"). Njezina poočima je ne prepoznaje, ali Lady Tremaine misli da je nešto poznato u vezi s njom. Ne može uspostaviti vezu prije nego što Veliki vojvoda zatvori zastor kako bi paru pružio malo privatnosti.

Cinderella-disneyscreencaps

Kad sat počne otkucavati ponoć, Pepeljuga bježi u svoju kočiju i dalje od dvorca, slučajno ispuštajući jednu od svojih staklenih cipela. Vojvoda šalje stražare da ju zaustave, ali se Pepeljuga i životinje skrivaju od njih. Nakon što se njezina haljina ponovno pretvori u krpe, miševi ističu da je druga papuča još uvijek na njezinoj nozi, te ona od srca zahvaljuje Dobroj Vili na svemu. Vrativši se u dvorac, vojvoda govori kralju o katastrofi. No, također otkriva da princ neće oženiti nikoga osim vlasnice papuče i kreće u potragu za njom.

Sljedećeg jutra kralj proglašava da će Veliki vojvoda posjetiti svaku kuću u kraljevstvu kako bi pronašao djevojku čija noga pristaje staklenoj cipeli kako bi se mogla udati za princa. Nakon što vijesti stignu do Pepeljuginog kućanstva, njezina maćeha i polusestre pripremaju se za vojvodin dolazak. Čuvši to, Pepeljuga sneno pjevuši pjesmu koja se svira na balu. Shvativši da je Pepeljuga djevojka koja je plesala s princem, Lady Tremaine slijedi Pepeljugu u njezinu sobu i zaključa njezinu pokćerku na tavanu u jednom posljednjem pokušaju da joj sruši snove.

Cinderella637

Kad vojvoda stigne, miševi izvlače ključ od Pepeljugine sobe iz maćehinog džepa i donose ga gore, ali prije nego što ga uspiju isporučiti, upadaju u zasjedu Lucifera, koji zarobi Gasa ispod šalice. Uz pomoć ostalih miševa, ptica i Bruna, tjeraju ga kroz prozor, omogućujući Pepeljugi da se oslobodi. Dok se vojvoda sprema otići nakon što su polusestre neuspješno isprobale papuču, pojavljuje se Pepeljuga i traži da je isproba. Znajući da će papuča pristajati, Lady Tremaine spotakne lakaja, zbog čega on padne i razbije papuču. Pepeljuga zatim izvadi drugu staklenu papuču, na užas njezine maćehe. Oduševljen ovim potpunim nepobitnim dokazom djevičina identiteta, vojvoda navuče papuču na njezino stopalo i ona savršeno pristaje.

Pepeljuga i princ slave svoje vjenčanje i žive sretno do kraja života.

Glasovi[]

  • Ilene Woods kao Pepeljuga
  • Eleanor Audley kao Maćeha Tremaine
  • Verna Felton kao Dobra Vila
  • Rhoda Williams kao Drizela
  • Lucille Bliss kao Anastazija
  • Jimmy MacDonald kao Žak, Gas, i Bruno
  • Luis van Rooten kao Kralj i Veliki vojvoda
  • Mike Douglas kao Princ (vokal)
  • William Phipps kao Princ (dijalog)
  • Betty Lou Gerson kao pripovjedačica

Produkcija[]

Nastala na prijelazu između klasičnih Disneyevih animiranih filmova "zlatnog doba" iz 1930-ih i 1940-ih i manje hvaljenih produkcija iz 1950-ih, Pepeljuga je predstavnik obaju razdoblja.

Pepeljuga je bio prvi dugometražni film koji je producirao studio nakon Bambija 1942.; Drugi svjetski rat i slabi povrati na kino blagajnama natjerali su Walt Disneyja da proizvede niz jeftinih filmova kao što su Make Mine Music i Fun and Fancy Free za 1940-e. Referenca uživo korištena je intenzivno kako bi se smanjili troškovi animacije. Prema Larynu Dowelu, jednom od redatelja animatora filma, otprilike 90% filma napravljeno je u igranom obliku prije animacije, koristeći osnovne setove kao reference za glumce i animatore.

CinderellaPrinceMB

I Helene Stanley (Pepeljugin glumački model) i Ilene Woods (Pepeljugina glasovna glumica, odabrana između 400 drugih kandidata) uvelike su utjecale na Pepeljugin stil i manire. Stanley je također bila model uživo za Anastaziju Tremaine. Bilaje kasnije i živi model za Auroru u Trnoružici i Anitu Radcliffe u 101 Dalmatincu. Animatori su modelirali princa prema glumcu Jefferyju Stoneu, koji je također dao neke dodatne glasove za film. Mike Douglas bio je prinčev glas dok je William Phepps glumio ulogu.

U ranijim nacrtima scenarija, Princ je izvorno igrao veću ulogu i imao je veći razvoj lika nego što je na kraju dobio u konačnoj verziji filma. U jednom napuštenom otvoru, princ je prikazan kako lovi jelena, ali na kraju sekvence trebalo je otkriti da su princ i jelen zapravo prijatelji i da se igraju. U alternativnom kraju, nakon što je vojvoda otkrio Pepeljugin identitet, prikazana je kako je dovedena u dvorac kako bi je ponovno predstavili princu, koji je iznenađen kada sazna da je Pepeljuga zapravo bila skromna sluškinja umjesto princeze, ali prinčevi osjećaji prema njoj bili su prejaki da bi ga to smetalo, i on ju je zagrlio; Dobra Vila se trebala ponovno pojaviti i obnoviti Pepeljuginu balsku haljinu za završni kadar. Sam Walt Disney je navodno izrezao alternativni kraj jer je smatrao da je predugačak i da publici nije dao "isplatu", ali scena će kasnije biti uključena u video igru, Kingdom Hearts: Birth by Sleep.

Drugi izbrisani materijal uključivao je napuštenu pjesmu pod nazivom "Cinderella Work Song", koja je bila dio fantastične sekvence koja se trebala odigrati nakon što je Maćeha Tremaine rekla Pepeljugi da može ići na bal samo ako završi svoje poslove i pronađe prikladnu haljinu. U ovoj napuštenoj sekvenci, Pepeljuga je zamišljala sebe kako se umnožava u vojsku sluškinja kako bi se nosila sa svojim golemim poslom, cijelo vrijeme razmišljajući kakav će biti sam bal; sekvenca je izrezana, ali je naslov primijenjen na pjesmu koju miševi pjevaju dok rade na Pepeljuginoj haljini. Osim toga, postojala je scena koja se odigrala nakon bala u kojoj je Pepeljuga viđena kako se vraća kući i prisluškuje svoju poočim, koja je naklapala o misterioznoj djevojci na balu, a pokazalo se da Pepeljugu to zabavlja jer su bili govori o njoj a da toga nisu bili svijesni. Walt Disney je navodno izrezao scenu jer je mislio da Pepeljuga izgleda "pakosno" i smatrao je da će publika izgubiti simpatije.

Tijekom produkcije, Walt Disney je bio pionir u korištenju duplih vokala za pjesmu "Sing Sweet Nightingale", prije nego što su je koristili umjetnici u studijskim snimanjima kao što su The Beatles. Kad je Ilene Woods dovršila dnevno snimanje pjesme "Sing Sweet Nightingale", Walt ju je poslušao i pitao ju može li pjevati sklad sama sa sobom. Bojala se te ideje jer je bila nečuvena; iako je završila pjevajući dvostruku snimku, uključujući drugu i treću harmoniju.

Glazba[]

Po prvi put, Walt se obratio tekstopiscima Tin Pan Alleya da napišu pjesme. Glazba Tin Pan Alleya kasnije će postati stalna tema u Disneyevoj animaciji. Pepeljuga je bio prvi Disneyev film čije su pjesme objavljene i zaštićene autorskim pravima od strane novoosnovane Walt Disney Music Company. Prije nego što su filmske glazbene podloge postale tržišne, filmske pjesme imale su malu preostalu vrijednost za filmski studio koji ih je posjedovao i često su se prodavale etabliranim glazbenim kompanijama za izdavanje notnih zapisa.

"Bibbidi-Bobbidi-Boo" postao je hit singl četiri puta, sa zapaženim verzijama Perryja Coma i Fontane Sisters. Woods je pobijedila točno 309 djevojaka za ulogu Pepeljuge nakon što su neke demo snimke na kojima je pjevala nekoliko pjesama iz filma predstavljene Waltu Disneyju. Međutim, nije imala pojma da ide na audiciju za ulogu sve dok je Disney nije kontaktirao; u početku je napravila snimke za nekoliko prijatelja koji su ih poslali Disneyju bez njezina znanja. Navodno je Disney mislio da Woods ima pravi "bajkoviti" ton u svom glasu.

Kritike[]

Disney nije imao tako veliki hit još od Snjeguljice i sedam patuljaka (iako je Dumbo također bio veliki uspjeh), tako da je produkcija ovog filma smatrana velikim kockanjem s njegove strane. Uz cijenu od gotovo 3 milijuna dolara, Disneyjevi poznavaoci tvrdili su da bi se Disneyjev studio zatvorio ako bi Pepeljuga propala na blagajnama (s obzirom da je studio već bio u velikim dugovima). Film je postigao veliki uspjeh na kino blagajnama i omogućio Disneyju da nastavi s produkcijom filmova tijekom 1950-ih. Bio je to 5. najpopularniji film na britanskim kino blagajnama 1951.

Pepeljuga trenutno ima rezultat od 97% na internetskoj stranici za recenzije Rotten Tomatoes. Pregled filma je: "Bogate boje, slatke pjesme, ljupki miševi i simpatična (iako pateča) junakinja čine Pepeljugu nostalgično ljupkom šarmerkom." Dobit od izdavanja filma, s dodatnom dobiti od prodaje ploča, izdavanja glazbe, publikacija i druge robe, dala je Disneyju novčani tok za financiranje niza produkcija (animiranih i igranih), osnivanje vlastite distribucijske tvrtke, ulazak televizijsku produkciju i započeti izgradnju Disneylanda tijekom desetljeća.

Film je dobio tri nominacije za Oscara za najbolji zvuk (C.O. Slyfield), najbolju originalnu glazbu (Oliver Wallace i Paul Smith) i najbolju originalnu pjesmu za "Bibbidi-Bobbidi-Boo" (Mack David, Jerry Livingston i Al Hoffman). Na 1. Međunarodnom filmskom festivalu u Berlinu osvojio je Zlatnog medvjeda (glazbeni film) i nagradu Veliki brončani tanjur.

U lipnju 2008. Američki filmski institut otkrio je svojih "AFI-jevih 10 Top 10"— najboljih deset filmova u deset "klasičnih" američkih filmskih žanrova—nakon anketiranja preko 1500 ljudi iz kreativne zajednice. Pepeljuga je proglašena devetim najvećim filmom u žanru animiranog filma.

Galerija[]

Mickey-mouse-png-disney-8
Disney Fandom Hrvatska ima kolekciju slika i medija o: Pepeljuga (1950.).

Zanimljivosti[]

  • U izvornoj francuskoj verziji priče, papuče su napravljene od krzna umjesto od stakla. To je zbog pogreške u prijevodu.
  • Gotovo 30 godina prije nego što je "Pepeljugu" pretvorio u dugometražni animirani film, Walt Disney je već snimio kratki film o njoj kao posljednji u Laugh-O-Gram serijalu, kao verzija Roaring 20-ih. Ovaj kratki film uključen je kao dodatak na Cinderella Platinum Edition DVD.
  • Walt Disney rekao je da mu je Pepeljuga najdraža bajka jer je vidio sebe u njezinoj koži budući da je on/ona toliko radio i bio nagrađen za svoj rad.
  • U CBS-ovoj televizijskoj emisiji AFI's 10 Top 10, film je proglašen 9. najboljim animiranim filmom svih vremena.
  • Ne samo da ime princa nikada nije otkriveno, nego se on nigdje ne spominje u filmu kao "Princ Šarmantni". Neki izvorni materijali međutim navode njegovo ime kao Henri ili Henry.
  • U seriji ABC-a Jednom davno je Princ dobio ime Thomas. Kasnije u 7. sezoni je Henry Mills "princ" od Jacindre Vidrio tj. Pepeljuge u drugoj priči.
  • Godine 2003. je Illene Woods dobila nagradu Disney Legends za svoj glas u filmu Pepeljuga.
  • Kad je film prvi put objavljen na Platinum Edition DVD-u i VHS-u, Pepeljugina balska haljina prebojana je u plavu umjesto u srebrnu kako bi odgovarala boji na igračkama i slikovicama.
  • Kad je Walt imao resurse da se vrati cjelovečernjoj animaciji kasnih 1940-ih nakon rata, nije bio odlučan oko toga trebaju li prvo proizvesti Pepeljugu ili Alisu u zemlji čudesa i konačno je odlučio da dvije animacijske ekipe koje rade na svakom filmu međusobno natječu vidjeti ne samo tko će prvi završiti nego i tko je najbolje obavio posao.
  • Pjesma pod nazivom "Dancing on a Cloud" izrezana je iz filma.
  • Za njemačku verziju, izvornu uvodnu pripovijest o Pepeljuginoj prošlosti pročitala je Erika Goerner. U sljedećim izdanjima filma počevši od 1992., ovo je zamijenjeno novom naracijom koju je čitao Joachim Pukass, nekako objašnjavajući kako je ovo Disneyjev film koji dolazi iz SAD-a i da se "Aschenputtel" tamo zove "Cinderella". Ostatak filma ostao je netaknut od originalne sinkronizacije iz 1950. godine, iako izvorna njemačka naracija od tada nikada nije bila dostupna.
  • Pepeljuga zapravo gubi cipelu 3 puta u filmu: prvo, kada donosi pladnjeve s doručkom (zbog čega je Lucifer pogledao ispod pogrešne šalice), drugo, kada bježi sa bala, i treće, hodajući niz stepenice nakon vjenčanja.
  • Prvi film na kojem je radilo svih devet legendarnih "Devet staraca" odjela za animaciju Walta Disneya.
  • Kraljevska proklamacija na zidu dvorske kapije glasi: "Svi lojalni podanici njegovog carskog veličanstva ovim se obavještavaju kraljevskom proklamacijom da je u vezi s određenom staklenom papučom, na današnji dan određeno da se pokreće potraga duž i poprijeko Naša kraljevstva. Jedina i izričita svrha spomenute potrage je sljedeća, naime: svaka pojedinačna djevojka u našem voljenom Kraljevstvu isprobat će svoju nogu ovu gore spomenutu staklenu papuču, a nađe li se jedna čije će stopalo ispravno pristajati spomenutoj papuči, npr. I spomenuto Kraljevsko Visočanstvo će ponizno zatražiti ruku spomenute djevojke u braku da vlada s njim cijelom zemljom kao Kraljevska princeza i buduća kraljica."
  • Svi životinjski likovi u Pepeljugi napisani su da govore. Major je imao pjesmu pod nazivom "Horse-Sense" koju je otpjevao s Brunom nakon što su ga prekorili jer je režao na Lucifera. Međutim, u posljednjem filmu samo su miševi jedine životinje koje su dobile sposobnost govora, dok druge životinje poput Bruna, Majora, Lucifera i ptica ne govore osim svojim životinjskim zvukovima.
  • Priča se odvija otprilike u lipnju. U filmu, sunce izlazi nešto prije 6:00 ujutro (u Francuskoj), kao što bi bilo unutar nekoliko tjedana od ljetnog solsticija. Također bi do tog vremena bundeva narasla na 20-40 funti.
  • Lucifer je napravljen po uzoru na mačku animatora Warda Kimballa. Animatori su imali problema s smislom dobrog dizajna za tu mačku, ali kada je Walt Disney ugledao Kimballov krzneni kaliko sa šest prstiju, izjavio je: "Zaboga, Kimball! Eno ga tvoj Lucifer!"
  • Iako bi to mogla biti samo slučajnost, možda i nije, tri mišje dame u sceni krojenja haljine (otprilike kad Žak kaže "Jadna Pepeljuga") su u zelenim, ružičastim i plavim haljinama - istih boja kao Tri dobre vile u Trnoružici (1959.), koja će biti objavljena 9 godina kasnije.
  • Radnja filma je najvjerojatnije smiještena u Francuskoj.
  • Ovo je sedmi Disneyjev animirani klasik koji ima logotip Walt Disney Pictures iz 2006. sa samo Disneyem na kraju filma, na trenutnim izdanjima.
  • VHS izdanje filma objavljeno je 1988., što je desetljećima nakon što je film objavljen.
  • Omiljena scena Walta Disneya iz filma je ona u kojoj se Pepeljugina haljina mijenja magijom Dobre Vile.
Advertisement