Disney Fandom Hrvatska
Advertisement
Disney Fandom Hrvatska
Stub


Jednom davnom (eng. Once Upon a Time) je američka fantastična dramska televizijska serija koju su kreirali pisci Edward Kitsis i Adam Horowitz- poznati po serijama Lost i Tron: Legacy- koja je premijerno prikazana 23. listopada 2011. na ABC-u.

Once-upon-a-time-logo2

Serija je uspiješno išla kroz sve ukupno sedam sezona. Serija je završila 18. svibnja 2018.

Uvodna špica[]

Počevši od druge epizode prve sezone, uvodna sekvenca koja se pojavljuje ispod naslova serije prikazuje mitsko biće, osobu ili predmet koji je povezan s epizodom.

Kulturološke poveznice[]

Kao naklon vezama između produkcijskih timova Bilo jednom i Izgubljenih, nova serija sadrži aluzije na Izgubljene i očekuje se da će biti kontinuirana tema kroz cijelu seriju. Na primjer, mnogi predmeti pronađeni u Izgubljenom svemiru, kao što su Apollo čokoladice, Oceanic Airlines i MacCutcheon Whisky, mogu se vidjeti u Once Upon a Time. Gradski sat bio je zaglavljen na 8:15, aluzija na let 815 iz svemira Izgubljenih. Strip Ultimate Wolverine protiv Hulka br. 3 koji čita lik Henry u 9. epizodi 1. sezone napisao je izvršni producent Izgubljenih Damon Lindelof. Osim toga, bivši članovi glumačke postave Izgubljenih stalno se pojavljuju u seriji, a Emilie de Ravin je prva redovita pojava nakon Izgubljenih koja je postala redovita gostnica Bilo jednom. Jorge Garcia pojavljuje se u drugoj sezoni kao Div s visine iznad stabljike graha. Čak je i Alan Dale bio gostujuća zvijezda u Lostu, a sada gost u Once Upon a Time.

Emisija, kao produkcija ABC-a u vlasništvu Disneya, sadrži više aluzija na Disneyjeve verzije priča koje čine temelj serije. Snjeguljičini patuljci, neimenovani u tradicionalnim verzijama priče, ovdje imaju imena koja su dobili u Disneyevom filmu. Kada Snjeguljica prvi put sretne Grumpyja, može se čuti kako zviždi glavni refren "Heigh-Ho" iz Disneyjeve filmske verzije Snjeguljice. Pred početak pjesme "Heart of Darkness" dok briše kućicu patuljaka, Snjeguljica se čuje kako pjevuši "With a Smile and a Song", još jednu pjesmu iz Disneyevog filma. Snjeguljica također nosi crvenu mašnu u kosi dok pjeva pjesmu. U "An Apple Red as Blood" kadar jabuke koja ispada iz Snjeguljičine ruke podsjeća na kadar iz Disneyevog filma. Šeširi patuljaka iste su boje kao i šeširi u animiranom filmu.

Slično tome, Trnoružicu je proklela osoba po imenu Maleficent, ime korišteno u Disneyevom filmu iz 1959. za zlu vilu kumu kojoj je nedostajalo ime u mnogim drugim verzijama.

U drugoj sezoni Trnoružica se zove Aurora baš kao u Disneyevom filmu, a pojavljuje se i njezina ljubav princ Phillip kako bi je probudio iz sna. Pored Aurore dok je spavala bio je i kolovrat. Također je bila okružena trnjem koje je princ Phillip morao rezati.

Ime dr. Whalea (Victor Frankenstein) odnosi se na Jamesa Whalea, redatelja verzije Frankensteina iz 1931. godine. Njegovo carstvo nalikuje crno-bijelom svijetu kao u starim filmovima o čudovištima.

U "Cijeni zlata" Pepeljuga na balu nosi plavu haljinu kao u filmu.

Geppettova prijateljica vila zove se Plava vila kao u Disneyevom filmu iz 1940., a ne Vila s tirkiznom kosom kao u romanu Carla Collodija Pustolovine Pinocchia, na kojem se Disneyev film temelji; slično, njegova figura savjesti zove se Jiminy Cricket, a ne "Cvrčak koji govori". U epizodi "Stranac", kada su Pinocchio i Geppetto na splavi u oluji, progoni ih ogromni kit, referirajući se na kita Monstra u Disneyevom filmu Pinocchio iz 1940., dok je u priči o Carlu Collodiju to bio The Terrible Kostelj.

Epizoda "Hat Trick" sadržavala je brojne reference na Alisu u zemlji čudesa, specifične ili za originalnu priču ili za Disneyjevu verziju. Mary Margaret svlada Klobučara prvom stvari koja joj padne pod ruku, batićem za kroket sličnim onima prikazanim u Disneyevom filmu. U istoj epizodi ime Mad Hattera, Jefferson, aludira na psihodelijski sastav Jefferson Airplane iz 1960-ih, koji je imao hit album s pjesmom "White Rabbit". Gljiva koju Regina koristi kako bi povećala svog oca pojavljuje se u animiranom filmu iz 1951. godine, a pomoću koje je Alice narasla u različite veličine. Plava gusjenica pojavljuje se na pušećoj gljivi i kaže "Tko si ti?" što kažemo Alice u Disneyevom filmu.

Archiejev Dalmatinac, Pongo, referenca je na Sto i jednog Dalmatinca. Duh svjetiljke tvrdi da dolazi iz Agrabe, središnje lokacije Disneyevog animiranog filma Aladin. U epizodi "Skin Deep", šalica za čaj s čipom u njoj je aluzija na lik Chipa iz Ljepotice i zvijeri, kitnjasti sat kao referenca na Cogswortha i kandelabar kao referenca na Lumierea. Bio je tu i čajnik koji se odnosio na gospođu Potts. Bellein otac zove se Maurice baš kao u filmu. Kostimiranje i lik Gastona također su bili naklon Disneyevoj animaciji. Belle također nosi svoju žutu haljinu i svoju plavo-bijelu odjeću u epizodi baš kao u filmu.

U Rumplestiltskinovom dvorcu bila je kosa prikazana pred kraj posljednje sezone Buffy, ubojice vampira, iako drugačije boje. U Epizodi 8, pravo ime "The Dark One" je Zoso što je također jedan od simbola na albumu Led Zeppelin IV. Regina također govori o određenoj mladoj sireni s kojom treba pomoć.

Henry ima Tron kutiju za ručak, a Regina mu je dala ručni uređaj za video igrice na kojem je igrao Space Paranoids, kao što se vidi u "What Happened to Frederick".

U epizodi "Skin Deep", gospodin Gold zaplijeni kamion cvjećara s natpisom "Igra trnja", referenca na TV seriju Igra prijestolja. Također u ovoj epizodi, g. Gold pomiče zlatnu čašu. Ova čaša je navodno Sveti Gral.

U dućanu gospodina Golda nalazi se i čarobnjački šešir, aludirajući na šešir Mickeya Mousea u sekvenci Čarobnjakovog šegrta u Fantasiji, a također i odsječena ruka, aluzija i nagovještaj referenca na Kapetana Kuku Petra Pana.

U finalu prve sezone "Zemlja bez magije", Emma ubija zmaja Maleficent bacanjem mača iznad glave baš kao što je princ Phillip učinio u animiranom filmu Trnoružica.

U drugoj sezoni pojavljuje se Mulan koja je lik iz kineske legende po kojoj je snimljen Disneyev film.

U epizodi "Krokodil", Smee, Hookova desna ruka, nosi crvenu kapu baš kao u Disneyevom filmu. Kapetan Hook naziva Rumplestiltskina krokodilom i Rumplestiltskin mu odsiječe ruku, ali u Disneyjevom filmu krokodil je doista pojeo Hookovu ruku. Bellein interes za knjige pokazuje se kao iz Disneyevog filma i ona postaje gradska knjižničarka.

U epizodi "Doktor", Jefferson spominje čarobne papuče koje mogu prenijeti onoga tko ih nosi između magičnih i ne-magijskih svjetova. Ovo je referenca na Srebrne cipele u "Čarobnjaku iz Oza".

U epizodi "Into the Deep", mak koji Mulan koristi za izradu praška za spavanje pojavljuje se iu knjizi iu filmu Čudesni čarobnjak iz Oza.

U "Mjesečevom djetetu", Billyjev pandan iz bajke je Gus, miš koji je živio s Pepeljugom, a u Disneyevom filmu postojao je miš po imenu Gus.

U "U ime brata", Cora kaže Regini da ju je gurnula kroz zrcalo koje ju je odvelo u Zemlju čudesa, što je referenca na roman Lewisa Carrola Kroz zrcalo i što je Alice tamo pronašla.

Disney mediji[]

Kako je televiziska stanica ABC pod vlasništvom Disneya su stvaraoci serije Jednom davno bili u mogučnosti korištenja mnogih Disney referenci iz raznih filmova i serija.

Disney animirani filmovi[]

Disney kratki animirani filmovi[]

  • Little Red Riding Hood
  • Mother Goose Melodies
  • King Neptune
  • Babes in the Woods
  • Old King Cole
  • The Pied Piper
  • Gulliver Mickey
  • The Goddess of Spring
  • The Golden Touch
  • The Big Bad Wolf
  • The Ugly Duckling
  • The Sorcerer's Apprentice
  • Peter and the Wolf
  • Mickey and the Beanstalk (referenced to Anton, James, & Jacqueline)
  • Paul Bunyan
  • The Prince and the Pauper

Disney igrani filmovi[]

  • Treasure Island
  • The Story of Robin Hood and His Merrie Men
  • 20,000 Leagues Under the Sea
  • Return to Oz
  • The Three Musketeers
  • Tom and Huck
  • 101 Dalmatians
  • The Count of Monte Cristo
  • The Haunted Mansion
  • Alice in Wonderland
  • Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides
  • Oz the Great and Powerful
  • Zlurada
  • Cinderella (2015)
  • The Prince and the Pauper (1962)
  • Princess of Thieves
  • The BFG

Disney detalji[]

  • Parobrod Willie: U dječjoj sobi Emme Swan u dvorcu postoji plišana slika Minnie Mouse. Kasnije je plišani Mickey Mouse dobio usvojenu djevojčicu dok je tinejdžerica Emma bila u udomiteljskoj obitelji.
  • Tri praščića: Kad potajno posjećuje Reda, Peter citira "Puhnut ću, puhnuti ću i puhati u..." poput Velikog zločestog vuka. Regina je učinila istu stvar dok su ona i Charmings odlazili spasiti Jiminyja Cvrčka od Serumske kraljice i Zelene.
  • Skakavac i mravi: Kad Emma popije čašu u baru Aesop's Tables, naslov priče korišten je kao naziv za koktel.
  • Snjeguljica i sedam patuljaka: Princ James je kao dječak nosio repliku odjeće princa veličine djeteta iz animiranog filma dok je bio na Otoku užitaka.
  • Fantazija: U dvorcu postoji šešir koji podsjeća na onaj majstora Yen Sida u sceni "Čarobnjakov učenik".
  • Bambi: Mali kip Bambija se vidi u stanu Mary Margaret.
  • Pjesma juga: Snjeguljica, očarana Ingridinom kletvom, cinično spominje pjesmu "Zip-a-Dee-Doo-Dah", rugajući se Anni.
  • Pepeljuga: Kad Madeline zaključa svoju kćer Cruellu na tavan kao svoju novu spavaću sobu (iz dobrih namjera), to je aluzija na Lady Tremaine i Pepeljugu. Slično tome, Izak se ponašao kao Veliki knez.
  • The Shaggy Dog: U svojim retrospektivama i danas u finalu s6, Charming ima psa ljubimca po imenu Wilby.
  • Mary Poppins: Kada se predstavila Mary Margaret kao medicinska sestra, Zelena je odjevena vrlo slično Mary Poppins.
  • Knjiga o džungli: Lovčeva prošlost, koju su usvojili vukovi, aluzija je na Mowglija.
  • Mnogobrojne avanture Winnieja Pooha: Postoji medeni neonski natpis za pub koji se zove "Winnie's".
  • Spasioci: U svojim tinejdžerskim uspomenama, Emma je bila prikazana poput Penny, koja očajnički traži da je usvoji obitelj. Bilo je to i u Cruellinom dječjem flashbacku kada ga je kupila njezina majka s dva dresirana psa, slično Madame Meduzi s njezina dva ljubimca aligatora.
  • Carstvo uzvraća udarac: Henry je spomenuo ovaj film kao jedan od najboljih nastavaka.
  • Neidentificirani leteći čudak: Violet otkriva da joj je otac iz Connecticuta.
  • Tron: Regina daje Henryju "Svemirske paranoide"; igra koju je osmislio Kevin Flynn, protagonist filma. Emma izmiče Flynnu citirajući njegov savjet Henryju dok on igra igru; "Sve je u zapešćima". Henry ima Tron kutiju za ručak. Kurt i Greg Mendell/Owenovo prezime je Flynn. Klupa na kojoj se nalazi reklama za računala s logom Encom.
  • Povratak Jedija: Caterpillar je imao sličnu osobnost kao Jabba Hutt.
  • Indiana Jones i hram propasti: Henry je spomenuo ovaj film kao jedan od najboljih nastavaka.
  • Crni kotao: Gnom koji se pojavio kao saveznik Zle Kraljice prije nego što ga je odmah pretvorila u kamenu statuu nakon što je pronašao zabavu u činjenici da kletva nije djelovala, ima slične karakteristike i ponašanje kao Creeper.
  • Splash: Grumpy spominje ovaj film kada se boji da su normalni ljudi koji dolaze u Storybrooke eksperimentirali s likovima iz bajki. Ariel ulazi u Storybrooke iz zaljeva poput Madison.
  • Oliver & Company: Kada Cruella De Vil prvi put dođe na Zabranjenu planinu s dva divlja psa koje magično kontrolira i iznenadi Maleficent i Ursulu, sekvenca podsjeća na predstavljanje Billa Sykesa i njegova dva psa Roscoea i DeSotoa koji teroriziraju Fagina u njegovoj barki .
  • Mala sirena: Kad se Zelena prerušena u Marian, zabavljena uništavanjem Reginine sreće s Robin, smiješi ogledalu, to je referenca na Ursulu prerušenu u Vanessu.
  • Spasioci ispod: Zamka u rupi koju je pripremila Regina, gdje Snijeg pada prije nego što ga spasi Herkul, slična je sceni u kojoj je Cody zarobljen od strane McLeacha.
  • Kralj lavova: U dućanu gospodina Golda nalazi se afrička maska, aludirajući na film. Emma je ovaj film spomenula kada je njezin otac pripremao komemoraciju za svog novorođenog sina. Kao i Simba, Charmingova oca je ubio Hook, baš kao što je Mufasu ubio Scar, a Hook je ostavio dječaka u laži o očevoj smrti cijeli život (a to je učinio iu sadašnjosti). No, naravno da je ta drama ostala nedovršena.
  • Dijete na dvoru kralja Arthura: Violet otkriva da joj je otac iz Connecticuta.
  • Disneyjev Aladin u Nasirinoj osveti: Amara, Jafarova mentorica i ljubavnica, ima sličnosti i istu odjeću s Nasirom, kada se pojavljuje tijekom njezina susreta s Jafarom, tada djetetom.
  • Fantasia 2000: Šaljivdžija koju je zaposlila Zla kraljica imao je slične karakteristike kao Jack-in-the-box. Henryjevo ime Operacija Žar ptica, Kukino spašavanje u Hadovom svijetu.
  • Planet s blagom: U svojim uspomenama, Snow govori Blueu da želi otići u Longbourne, pomorsku luku, kako bi pobjegla Zloj Kraljici. Longbourne je također ime jednog od vanzemaljskih pirata koji rade za Johna Silvera.
  • Pirati s Kariba: Prokletstvo Crnog bisera: Emma Swan dijeli obiteljsko ime s Elizabeth Swann. Hook se poziva na pjesmu "Yo Ho (A Pirate's Life for Me)". Hook također često u šali ima nadimak gusar za olovke za oči, referenca na Jacka Sparrowa.
  • Kronike Narnije: Lav, vještica i ormar: Vrata i svijet u kojem se nalazila Glinda, dobra vještica s juga, slični su Narniji za vrijeme vladavine kraljice Jadis, bijele vještice. Također, Glinda je slična Jadis po stilu odijevanja. Popravak Snježne kraljice u Storybrookeu sličan je njezinom vlastitom popravku. Kada je Pepeljuga čarobnim ključem pokušala otići iz svog svijeta u Zemlju neispričanih priča, otvorila je sličan ormar koji su koristila djeca iz filma. Poput Aslana, Snjeguljica i Šarmantni marširaju do Serumske kraljice kako bi se žrtvovali kako bi spasili stanovnike Storybrookea (kao pravi spasitelji oni su srcem, sa ili bez magije), baš kao što je Aslan otišao da se žrtvuje Jadisu osigurati Edmundov život.
  • Pirati s Kariba: Mrtvačeva škrinja: Ursula je slična Tii Dalmi, u svojim pričama s Hookom. Dvije su žene također etablirane poput božica morskih vještica.
  • Začarana: Kada Snježna kraljica prvi put dođe u New York, njezini dojmovi, reakcije i znatiželja da je bila građanka podsjećaju na dolazak princeze Giselle u grad. Također podsjeća na dolazak princa Edwarda kada Robin Hood koristi bijelog konja u gradu da kupi džeparoša koji krade torbu služavke Marian.
  • Princeza i žabac: Londonski svijet 20-ih impregniran je jazz glazbom poput New Orleansa, a mlada Cruella (sociopatsko ponašanje skriveno) donekle je slična Charlotte La Bouff. Dok pleše i koketira s Isaacom u Jazz klubu, njezina haljina i klub podsjećaju na Tianine fantazije u kojima, odjevena poput Josephine Baker, zamišlja da drži vlastiti restoran. Charlotte, ljubavnica Edmonda Dantèsa dijeli svoje ime s Charlotte La Bouff. Kapetan Kuka iz Carstva želja sličan je Lawrenceu zbog činjenice da je i on bio debeljuškasti starac kojeg je zlikovac upotrijebio tuđu krv kako bi ga magično pretvorio u zgodnog mladića.
  • Pirati s Kariba: Na čudnim plimama: Ariel je imala osobnost i priču sličnu Syreni u njezinim križnim pričama s Kukom, Crnobradim i Snjeguljicom. Također, princ Eric mijenja Philipa Swifta.
  • Thor: David Nolan spominje Asgard u 4. sezoni.
  • Disneyland: Izgled Camelota dosta nalikuje dvorcu Trnoružice u Disneylandu u Kaliforniji, a pojavljivanje Madame Meduse u seriji referenca je na Ukletu vilu.
  • Tron: Legacy: Henry ima Tron: Legacy kutiju za ručak.
  • Oz Veliki i moćni: Zla kraljica spominje zemljanu cestu zlih munchkinsa.
  • Thor: Mračni svijet: Mistični čekić prikazan je u jednoj epizodi.
  • Mulan: Neal je spomenuo film Mulan, prije nego što je Mulan upitala što je film.
  • Princeza lopova: Poput Gwyn, Robin postaje strijelac i Veseljak poput svog oca. Sluškinja Marian također je umrla u filmu, ali ne ubojstvom.
  • Hrabra: poput Meride, Snjeguljica je princeza ratnica koja se zna boriti mačem i ispaliti strijelu.
  • Priča o Robinu Hoodu i njegovim Merrie Men: Snjeguljica je bila poput ženskog Robin Hooda, pljačkala je bogate (kao što je činila sa šarmantnim princem), bježala i skrivala se od zlih vladara, klonila se stražara i svi su bili zadivljeni njome i nadahnuti njome i odbija je predati Zloj kraljici.
  • Davy Crocket, kralj divlje granice: Poput Davyja, Snjeguljica je poznata mnogim likovima, svima koji su se s njom sprijateljili i svima koji su je poznavali po glasu prije nego što su je službeno upoznali, poput Jasmine i Robina Hooda. Ona poznaje šumu jednako dobro kao što Davy Crockett poznaje svoje granice.

Ostala književnost[]

  • A Connecticut Yankee In King Arthur's Court
  • Alice's Adventures in Wonderland
  • Arthurian Legend
  • Aesop's Fables
  • Beauty and the Beast
  • Beowulf
  • Celtic Mythology
  • Cinderella
  • David and Goliath
  • Don Quixote
  • Frankenstein or The Modern Prometheus
  • Frederick and Catherine
  • Germanic Mythology
  • Goldilocks and the Three Bears
  • Gulliver's Island
  • Greek Mythology
  • Hansel and Gretel
  • Jack and the Beanstalk
  • Little Red Riding Hood
  • Moby Dick
  • Nursury Rhymes
  • One Flew Over The Cuckoo's Nest
  • One Thousand and One Nights/Aladdin
  • Paul Bunyan
  • Peter and the Wolf
  • Peter and Wendy
  • Polynesian Mythology
  • Pride and Prejudice
  • Rapunzel
  • Rip Van Winkle
  • Robin Hood
  • Roman Mythology
  • Rumpelstiltskin or The Miller's Daughter
  • Sleeping Beauty
  • Snow-White and Rose-Red
  • Snow White
  • Strange Case of Dr. Jekyll and Mr. Hyde
  • Swan Lake
  • The Adventures of Pinocchio
  • The Adventures of Tom Sawyer
  • The BFG
  • The Count of Monte Cristo
  • The Curse of Capistrano
  • The Emerald City of Oz
  • The Frog Prince
  • The Hound of Florence
  • The Hundred and One Dalmatians
  • The Legend of Mulan
  • The Little Mermaid
  • The Marvelous Land of Oz
  • The Pied Piper of Hamelin
  • The Prince and the Pauper
  • The Scarlet Letter
  • The Snow Queen
  • The Sorcerer's Apprentice
  • The Three Musketeers
  • The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark
  • The Ugly Duckling
  • The Water Babies
  • The Wonderful Wizard of Oz
  • Three Billy Goats Gruff
  • Through the Looking Glass and What Alice Found There
  • Treasure Island
  • Twenty Thousand Leagues Under the Sea

Disney poveznice[]

  • Iako se temelje na tradicionalnim pričama, neki su likovi posebno nazvani po svojim Disneyjevim pandanima, uključujući patuljke iz Snjeguljice i sedam patuljaka, Jiminyja Cvrčka i Plavu vilu iz Pinocchia, Maleficent, princezu Auroru i princa Phillipa iz Trnoružice, te Gastona i Maurice iz Ljepotice i zvijeri.
  • Emma Swan želi plavu svijeću u obliku zvijezde, referirajući se na Plavu vilu iz Pinocchia.
  • Dalmatinac Archieja Hoppera dobio je ime po Pongu, protagonistu iz Sto i jednog Dalmatinca.
  • Melodiju pjesme "Cruella De Vil" radijska i jazz klupska glazba širi u London 20-ih gdje dolazi Cruella.
  • Kralj Leopold pronalazi svjetiljku duha i ispunjavaju mu se tri želje. Jedna od želja je osloboditi duha, čineći ga aluzijom na Aladina.
  • Geniejev rodni grad dobio je ime po Agrabah, središnjem mjestu iz Aladdina.
  • Prošlost Augusta Bootha ima neke sličnosti s Pinocchiom, uključujući njegovo napuštanje Emme Swan na zahtjev drugog dječaka, baš kao što Pinocchio napušta Geppetta kako bi putovao s Lampwickom, i njegov povratak s odmora u Phuketu, aludirajući na Pinocchiov boravak na Otoku zadovoljstva.
  • Likovi su zviždali ili pjevušili melodije pjesama iz Snjeguljice i sedam patuljaka, uključujući Leroya koji je zviždao "Whistle While You Work", Grumpy je zviždao "Heigh Ho" i Snjeguljica je pjevušila "With a Smile and a Song".
  • Mnogi predmeti povezani s Disneyem nalaze se u zalagaonici gospodina Golda, uključujući telefon Mickey Mouse, plišane igračke Mickey i Minnie Mouse i lampu iz Aladdina.
  • Rumplestiltskin preuzima ulogu Zvijeri, što dovodi do mnogih poveznica s Ljepotom i Zvijeri, uključujući njegovo spominjanje Belleina "malog grada" iz stihova "Belle" i transformaciju Gastona u crvenu ružu, koju Rumplestiltskin kasnije spominje kao "samo starica koja prodaje cvijeće", referirajući se na Čarobnicu.
  • Postoji nekoliko referenci u Rumplestiltskinovom dvorcu, uključujući Yen Sidov šešir iz Fantazije, lampu iz Aladina, čekić iz Thora i kandelabar, sat, čajnik i okrhnutu šalicu za čaj koji predstavljaju Lumiere, Cogsworth, gđu Potts i Chipa iz Ljepotice i zvijeri odnosno.
  • Vilinski ukras koji se vrti nalik Zvončici iz Petra Pana može se vidjeti u prednjem vrtu.
  • Henry Mills posjeduje Tron kutiju za ručak. Kasnije dobiva ručno izdanje Space Paranoida.
  • Snjeguljičin kolaps nakon što je zagrizla otrovanu jabuku vizualna je rekonstrukcija scene iz Snjeguljice i sedam patuljaka.
  • Emma Swan ubija zmaja Maleficent bacanjem mača iznad glave, istom metodom koju je koristio princ Phillip u Trnoružici. Ranije je princ pokušao ubiti Zlu kraljicu na isti način.
  • Na Ružno pače aludira ime Emme Swan i njena dramatična tinejdžerska prošlost dok očajnički traži obitelj koja je želi.
  • U "Devil's Due", Cruella nosi srneće krzno. Šali se da je to Bambijeva majka, ali ne potvrđuje ni negira je li to doista tako.
  • U "Braći Jones" postoji soba s puno igračaka. Među tim igračkama su plišani medvjed i tigar jedan pored drugog.
  • U "Wish You Were Here", Charming je bio taj koji se bori i vraća svjetiljku od serumske kraljice i naziva je zmijom, baš kao što je Aladdin učinio Jafaru u Aladdinu.
  • Jafar je bio duh kao u Aladinu.

Ne Disney poveznice[]

  • Drakula: Henry ga je spomenuo kada je tražio pravi identitet Edmonda Dantèsa.
  • Nevidljivi čovjek: Henry ga spominje kada traži pravi identitet Edmonda Dantèsa.
  • Veliki Gatsby: Dok je boravio u kabini gospodina Golda, Isaac je čitao roman koji je napisao Francis Scott Fitzgerald.
  • Errol Flynn: Emma je usporedila Edmonda Dantesa s glumcem Errolom Flynnom.
  • Boje: Pjesma koju izvodi Donovan romantična je tema između Snowa i Charminga kada pokušava poduprijeti novo prokletstvo sna uzrokovano Zlom Reginom.
  • Sympathy for the Devil: Pjesma koju izvode Rolling Stonesi koristi se kao naslov za Cruellinu epizodu u središtu.
  • I'll Be Your Mirror: Pjesma koju izvode Velvet Underground koristi se kao naslov za jednu epizodu.
  • Mačak u šeširu: Robin Hood pronađite ovu knjigu u Belleinoj knjižnici.
  • Harold i Maud: Henri spominje ovaj film na romantičnoj večeri s Violet.
  • David Bowie: Šminka Tweedle-deeja i Tweedle-duma referenca je na Ziggyja Stardusta.
  • Annie Hall: Lily spominje ovaj film kada uspoređuje svoju majku, Maleficentin moderan stil odijevanja, sličan Diane Keaton, u Storybrookeu.
  • The Godfather Part II: Henry spominje ovaj film kao jedan od najboljih nastavaka.
  • E.T.: Grumpy spominje ovaj film kada se boji da su normalni ljudi koji dolaze u Storybrooke eksperimentirali s likovima iz bajki.
  • Only You: Pjesma koju izvodi Yazoo je romantična tema za Emmu i Neala.
  • Šesnaest svijeća: Henry spominje ovaj film kad pokušava pozvati Violet u kino.
  • The Breakfast Club: Henry spominje ovaj film kad pokušava pozvati Violet u kino.
  • Commando: Henri spominje ovaj film na romantičnoj večeri s Violet.
  • Povratak u budućnost: Emma spominje ovaj film Hooku dok putuju u prošlost Začarane šume.
  • Kuka: Tijekom borbe s Petrom Panom i izgubljenim dječacima kapetan Kuka spominje lik Rufija.
  • Buffy, ubojica vampira: kosa iz 7. sezone pojavila se u epizodi u trgovini g. Golda.
  • Harry Potter: U svom tinejdžerskom flashbacku, Emma je spomenula roman kada ju je Ingrid pokušala uvjeriti da ima magične moći.
  • Wicked: U epizodi "Our Decay", Zelena pretvara munchkin imena Boq u pepeo. Lik je referenca na istoimenog munchkina u brodvejskom mjuziklu "Wicked".
  • Moji snovi: pjesma koju izvodi Ruth B. je romantična tema za Henryja i Violet kada plešu u zalogajnici.
  • Zanimljivo je da je bajka "Jack and the Beanstalk" koja je već adaptirana u emisiji, u jednom trenutku trebala biti adaptirana kao animirani film Gigantic.
Advertisement