Disney Wiki
Iscriviti
Advertisement
Ducktales

Titolo della serie.

DuckTales - Avventure di paperi è una serie a cartoni animati statunitense prodotta da The Walt Disney Company utilizzando i tanti personaggi nati intorno alla figura di Paperone. Questa serie fu la terza prodotta dalla Walt Disney Company per la televisione.

DucktalesPaperoneQuiQuoQua

Zio Paperone e Qui Quo Qua

L'episodio pilota fu trasmesso per la prima volta negli USA il 18 settembre 1987, mentre il centesimo e ultimo episodio venne trasmesso il 28 novembre 1990.

Personaggi[]

I personaggi principali della serie sono Paperone e i suoi pronipoti Qui, Quo e Qua. Paperon de' Paperoni appare nella serie come un serio uomo d'affari, si autodefinisce come "il più astuto degli astuti, il più duro dei duri", ma nonostante tutto dimostra di voler molto bene alla sua famiglia. Qui, Quo e Qua sono anche i nipoti di Paperino, ma Paperino appare poche volte nel corso della serie (infatti si è arruolato in marina ed ha affidato Qui, Quo e Qua a Paperone fino al suo ritorno). I tre paperetti si dimostrano subito molto vivaci ed iperattivi, ma anche acuti ed intelligenti: fanno parte delle Giovani Marmotte.

Altri personaggi che appaiono anche nei fumetti sono Archimede Pitagorico, Gastone Paperone, Goldie, Amelia, Cuordipietra Famedoro e la Banda Bassotti.

La serie ha anche introdotto molti personaggi originali come Jet McQuack, Tata - Signora Beakley, Gaia, Tonty, Archie, Bubba e Fenton Paperconchiglia.

In alcuni episodi dei Duck Tales appaiono anche alcuni personaggi provenienti dai fumetti ma normalmente associati a Topolinia. Troviamo infatti Pietro Gambadilegno con il suo socio Sgrinfia negli episodi Fuga nel tempo", "La Corona Perduta di Genghis Khan", "La perla del potere, Avventure sui mari e La Maschera di Ferro (con il solo Pietro) e Macchia Nera nell'episodio Macchia Nera e l'aereo invisibile.

Doppiaggio italiano[]

  • Gigi Angelillo: Paperone
  • Paola Giannetti: Qui: 1° Voce
  • Laura Lenghi: Qui: 2° Voce
  • Giuppy Izzo: Quo: 1° Voce
  • Laura Lenghi: Quo: 2° Voce
  • Roberta Paladini: Qua: 1° Voce
  • Laura Lenghi: Qua: 2° Voce
  • Antonella Rinaldi: Gaia
  • Antonella Baldini: Gaia (solo episodi 79-80)
  • Carlo Reali: Jet McQuack
  • Roberto Pedicini: Jet McQuack: (solo episodi 79-80)
  • Germana Dominici: Bentina Beakley
  • Raffaele Uzzi: Archie
  • Mario Bardella: Archie (solo episodio 37)
  • Paolo Buglioni: Cuordipietra Famedoro
  • Gil Baroni: Archimede Pitagorico
  • Michele Kalamera: Archimede Pitagorico (solo episodio 80)
  • Isa Bellini: Miss Paperett: 1° Voce
  • Paila Pavese: Miss Paperett: 2° Voce
  • Mauro Gravina: Pico Bass: 1° Voce
  • Piero Tiberi: Pico Bass: 2° Voce
  • Marco Guadagno: Burger Bass: 1° Voce
  • Gino Pagnani: Burger Bass: 2° Voce
  • Paolo Buglioni: Banco Bass
  • Paola Giannetti: Mamma Bass 1° Voce
  • Mauro Gravina: Numero 1
  • Sonia Scotti: Amelia
  • Massimo Rinaldi: Fenton Paperconchiglia/ Robopap:(S.2)
  • Franco Latini: Paperino: (S.1)
  • Mario Bardella: Amm. Grimitz
  • Gil Baroni: Pico De Paperis
  • Oliviero Dinelli: Dijon

Ambientazione[]

Gli episodi della serie sono spesso ambientate a Paperopoli, una città immaginaria del Calisota, uno stato americano inventato da Carl Barks; qui abita gran parte dei personaggi della serie. Paperopoli è una città costiera abbastanza grande, anche se la posizione geografica non è mai stata indicata.

Episodi[]

Prima stagione

n.° Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia
* The Treasure of the Golden Suns Il tesoro del sole d'oro 18 settembre 1987
1 The Treasure of the Golden Suns (Part One) - Don't Give Up the Ship Il tesoro del sole d'oro (prima parte) - Non Abbandonate la Nave 9 novembre 1987
2 The Treasure of the Golden Suns (Part Two) - Wronguay in Ronguay Il tesoro del sole d'oro (seconda parte) - Viaggio nel Ronguay 10 novembre 1987
3 The Treasure of the Golden Suns (Part Three) - Three Ducks of the Condor Il tesoro del sole d'oro (terza parte) - I Tre Paperi del Condor 11 novembre 1987
4 The Treasure of the Golden Suns (Part Four) - Cold Duck Il tesoro del sole d'oro (quarta parte) - Paperi a Sangue Freddo 12 novembre 1987
5 The Treasure of the Golden Suns (Part Five) - Too Much of a Gold Thing Il tesoro del sole d'oro (quinta parte) - La Febbre dell’Oro 13 novembre 1987
6 Send in the Clones Caccia alla Numero Uno 21 settembre 1987
7 Sphinx for the Memories Paperino e la Mummia Vivente 22 settembre 1987
8 Where No Duck Has Gone Before Viaggio nel Paperspazio 23 settembre 1987
9 Armstrong Armstrong, il robot 24 settembre 1987
10 Robot Robbers I Robot Costruttori 25 settembre 1987
11 Magica's Shadow War La Guerra delle Ombre 28 settembre 1987
12 Master of the Djinni Il genio della lampada 29 settembre 1987
13 Hotel Strangeduck Il mistero del fantasma 30 settembre 1987
14 Lost Crown of Genghis Khan La Corona Perduta di Gengis Khan 1 ottobre 1987
15 Duckman of Aquatraz Fuga da Acquatraz 2 ottobre 1987
16 The Money Vanishes È Sparito il Denaro! 5 ottobre 1987
17 Sir Gyro de Gearloose Sir Archimede Pitagorico 6 ottobre 1987
18 Dinosaur Ducks Dinosauropaperi 7 ottobre 1987
19 Hero for Hire Un Eroe a Noleggio 8 ottobre 1987
20 Superdoo! La gemma dei superpoteri 9 ottobre 1987
21 Maid of the Myth I Vichinghi all'Opera 12 ottobre 1987
22 Down and Out in Duckburg Su e giù per Paperopoli 13 ottobre 1987
23 Much Ado About Scrooge Molto Rumore per Nulla 14 ottobre 1987
24 Top Duck Top Jet 15 ottobre 1987
25 Pearl of Wisdom La Perla del Potere 16 ottobre 1987
26 The Curse of Castle McDuck La Maledizione del Castello di Zio Paperone 19 ottobre 1987
27 Launchpad's Civil War La Guerra Privata di Jet 20 ottobre 1987
28 Sweet Duck of Youth Le Dolci Piume della Giovinezza 21 ottobre 1987
29 Earth Quack Paperremoto 22 ottobre 1987
30 Home Sweet Homer Ritorno a Itaquack 23 ottobre 1987
31 Bermuda Triangle Tangle Il Triangolo delle Bermude 26 ottobre 1987
32 Micro Ducks from Outer Space Micro-Paperi di Un'Altra Dimensione 27 ottobre 1987
33 Back to the Klondike Ritorno al Klondike 28 ottobre 1987
34 Horse Scents Sfida all'Ultimo Derby 29 ottobre 1987
35 Scrooge's Pet Il Cucciolo di Paperone 30 ottobre 1987
36 Catch as Cash Can (Part One) - A Drain on the Economy Duello all'Ultimo Dollaro (prima parte) - I Bassotti all'Attacco 2 novembre 1987
37 Catch as Cash Can (Part Two) - A Whale of a Bad Time Duello all'Ultimo Dollaro (seconda parte) - La Balena Pirata 3 novembre 1987
38 Catch as Cash Can (Part Three) - Aqua Ducks Duello all'Ultimo Dollaro (terza parte) - Paperi Marini 4 novembre 1987
39 Catch as Cash Can (Part Four) - Working for Scales Duello all'Ultimo Dollaro (quarta parte) - Chi è il Papero più Ricco? 5 novembre 1987
40 Merit-Time Adventure Avventure sui mari 6 novembre 1987
41 The Golden Fleecing Il Vello d'Oro 16 novembre 1987
42 Ducks of the West Zio Paperone e il Petrolio Scomparso 17 novembre 1987
43 Time Teasers Fuga nel Tempo 18 novembre 1987
44 Back Out in the Outback Zio Paperone e i Dischi Rotanti 19 novembre 1987
45 Raiders of the Lost Harp I Predatori dell'Arpa Perduta 20 novembre 1987
46 The Right Duck Jet Nello Spazio 23 novembre 1987
47 Scroogerello Cenerentolo 24 novembre 1987
48 Double-O-Duck 00-Jet 25 novembre 1987
49 Luck o' the Ducks La Fortuna dei De' Paperoni 26 novembre 1987
50 Duckworth's Revolt Verdure Stellari 27 novembre 1987
51 Magica's Magic Mirror / Take Me Out of the Ballgame Lo Specchio Magico / I Bassotti in fuorigioco 30 novembre 1987
52 Duck to the Future Un Papero nel Futuro 1 dicembre 1987
53 Jungle Duck Piume della Giungla 2 dicembre 1987
54 Launchpad's First Crash Atterraggio alla Jet 3 dicembre 1987
55 Dime Enough for Luck La (S)fortuna di Gastone 4 dicembre 1987
56 Duck in the Iron Mask La Maschera di Ferro 7 dicembre 1987
57 The Uncrashable Hindentanic L'indistruttibile Hindentanic 8 dicembre 1987
58 The Status Seekers Zio Paperone e la Maschera di Kutu Lulu 9 dicembre 1987
59 Nothing to Fear Niente Paura 14 dicembre 1987
60 Dr. Jekyll & Mr. McDuck Dottor Jekyll e Mister De' Paperoni 23 dicembre 1987
61 Once Upon a Dime C'era Una Volta la Numero Uno 24 dicembre 1987
62 Spies in Their Eyes A Me gli Occhi, Spia! 25 dicembre 1987
63 All Ducks on Deck Macchia Nera e l'Aereo Invisibile 30 dicembre 1987
64 Ducky Horror Picture Show Paper Horror Picture Show 31 dicembre 1987
65 Till Nephews Do Us Part Le Nozze di Zio Paperone 1 gennaio 1988

Seconda stagione

n.° Titolo italiano Titolo originale Prima TV USA Prima TV Italia
66 Time Is Money (Part One) - Marking Time Il Tempo È Denaro (prima parte) - Il Tempo delle Pietre 20 febbraio 1989
67 Time Is Money (Part Two) - The Duck Who Would Be King Il Tempo È Denaro (seconda parte) - Il Papero Che Volle Farsi Re 21 febbraio 1989
68 Time Is Money (Part Three) - Bubba Trubba Il Tempo È Denaro (terza parte) - Bubba Trubba 22 febbraio 1989
69 Time Is Money (Part Four) - Ducks on the Lam Il Tempo È Denaro (quarta parte) - Un Papero in Gabbia 23 febbraio 1989
70 Time Is Money (Part Five) - Ali Buba's Cave Il Tempo È Denaro (quinta parte) - La Caverna di Alì Bubà 24 febbraio 1989
71 Super DuckTales (Part One) - Liquid Assets Robopap (prima parte) - La Liquidità è Tutto 9 ottobre 1989
72 Super DuckTales (Part Two) - Frozen Assets Robopap (seconda parte) - Capitali Congelati 10 ottobre 1989
73 Super DuckTales (Part Three) - Full Metal Duck Robopap (terza parte) - Full Metal Pap 11 ottobre 1989
74 Super DuckTales (Part Four) - The Billionaire Beagle Boys Club Robopap (quarta parte) - I Bassotti Miliardari 12 novembre 1989
75 Super DuckTales (Part Five) - Money to Burn Robopap (quinta parte) Soldi Che Bruciano 13 novembre 1989

Terza stagione

n.° Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia
76 The Land of Trala La La terra del Tra-la-la 18 settembre 1989
77 Allowance Day Giorno di Paga 19 settembre 1989
78 Bubbeo & Juliet Bubbeo e Giulietta 20 settembre 1989
79 The Good Muddahs Le Brave Mammine 21 settembre 1989
80 My Mother the Psychic Mia Madre, la Sensitiva 22 settembre 1989
81 Metal Attraction Attrazione Metallica 2 novembre 1989
82 Dough Ray Me Una Pioggia di Dollari 3 novembre 1989
83 Bubba's Big Brainstorm Bubba Diventa un Cervellone 6 novembre 1989
84 The Big Flub La Grande Balla 7 novembre 1989
85 A Case of Mistaken Secret Identity Scambio d'Identità 8 novembre 1989
86 Blue Collar Scrooge Paperone Operaio 9 dicembre 1989
87 Beaglemania Bassott-Mania 10 novembre 1989
88 Yuppy Ducks Yuppy Pap 13 novembre 1989
89 The Bride Wore Stripes La Sposa Portava Un Abito a Righe 14 novembre 1989
90 The Unbreakable Bin Il Secur Deposito 15 novembre 1989
91 Attack of the Fifty-Foot Webby Il Gorilla dalla Coda Lunga 16 novembre 1989
92 The Masked Mallard Il Papero Mascherato 17 novembre 1989
93 A DuckTales Valentine (Amour or Less) La Festa di San Valentino 11 febbraio 1990

Quarta stagione

n.° Titolo originale Titolo italiano Prima TV USA Prima TV Italia
94 Ducky Mountain High Lassù Sui Monti Paperi 10 settembre 1990
95 Attack of the Metal Mites L'Invasione delle Pulci Metallivore 18 settembre 1990
96 The Duck Who Knew Too Much Il Papero Che Sapeva Troppo 26 ottobre 1990
97 New Gizmo-Kids on the Block Mamma, Mi Si è Ristretta la Tuta! 5 novembre 1990
98 Scrooge's Last Adventure L'Ultima Avventura di Paperone 17 novembre 1990
99 The Golden Goose (Part One) Il Tocco Magico (prima parte) 27 novembre 1990
100 The Golden Goose (Part Two) Il Tocco Magico (seconda parte) 28 novembre 1990

La prima stagione 1987-1988 di DuckTales (cominciata con Il tesoro del sole d'oro) è composta da 65 episodi. La stagione successiva (1989-1990) è composta dai due special (poi divisi in puntate regolari) "Time is Money" e "Super DuckTales", di due ore ciascuno. 18 episodi formeranno la stagione seguente, per poi giungere all'ultima (molto breve, di soli 7 episodi) del 1990. Queste quattro stagioni portano la serie ad un totale di 100 episodi, facendo di DuckTales uno dei più lunghi show Disney ad episodi (la serie Disney che è durata più a lungo è stata Il circo di Dumbo), nonché la serie Disney animata più lunga di tutti i tempi. Nella seconda stagione sono apparsi nuovi personaggi come Bubba il papero delle caverne e il suo triceratopo Tootsie (da Il tempo è denaro, primo episodio della seconda serie), Fenton Paperconchiglia e il suo alter ego Robopap; in questa serie i viaggi intorno al mondo della prima vengono sostituiti da episodi quasi tutti ambientati a Paperopoli.

Il film della serie, Zio Paperone alla ricerca della lampada perduta, andrebbe collocato alla fine della terza stagione, subito dopo l'episodio 93 e prima dell'ultimo blocco di episodi della quarta stagione del 1990, in quanto negli ultimi episodi della serie appare e viene riconsociuto da paperone il personaggio di Dijon, antagonista minore del film.

In generale la storia degli episodi ruota intorno alle avventure di Paperone e i suoi nipoti; nonostante sia il papero più ricco del mondo, Paperone è alla costante ricerca di nuove ricchezze; inoltre deve spesso difendere il proprio patrimonio dagli attacchi dei cattivi che in ogni modo cercano di rapinarlo. In definitiva ci sono molte tracce che sono state usate per le trame dei differenti episodi:

  • Paperone scopre qualcosa su un antico tesoro o su un'antica popolazione e parte alla loro ricerca.
  • Paperone ha un problema con uno dei suoi affari e quando va per rimediare al problema si ritrova a vivere un'avventura.
  • Archimede ha inventato qualche nuova macchina, ma questa viene rubata e usata in malo modo, oppure impazzisce.
  • Paperone perde ogni sua ricchezza, spesso a causa della Banda Bassotti, e deve lottare per riaverla.
  • Cuordipietra Famedoro cerca di superare Paperone e diventare il papero più ricco del mondo.
  • Amelia cerca di rubare la Numero 1.

Differenze tra la serie animata e i fumetti[]

Le storie di DuckTales sono largamente basate sulle classiche storie "paperoniane" di Carl Barks che venivano pubblicate nelle varie riviste Disney.

Paperone inizialmente fu concepito come supporto alle avventure di Paperino, ma presto il personaggio cominciò ad acquistare notorietà e divenne sempre più popolare, tanto che ben presto si trasformò nel fulcro di quello che oggi viene chiamato dai fan “l'universo di Paperon De' Paperoni”.

Molti episodi di DuckTales sono un adattamento animato delle storie originali create da Barks; altri importanti elementi come il patrimonio di Paperone, le Giovani Marmotte, la città di Paperopoli e molti suoi abitanti derivano direttamente dai fumetti. Comunque ci sono molte differenze, derivanti dall'adattamento necessario della storia dalla versione cartacea a quella animata: tra queste la comparsa di diversi nuovi personaggi sconosciuti al mondo dei fumetti.

Il carattere di Paperone[]

Una delle differenze principali tra le due versioni riguarda sicuramente il carattere di Paperone: nella versione animata infatti il protagonista risulta meno crudele e più gentile rispetto al fumetto originale. L'idea iniziale lo prevedeva più simile alla versione cartacea, solo successivamente si volle addolcire il personaggio ai fini di introdurre la convivenza con i suoi nipoti, la tata e la piccola Gaia. Al contrario nei fumetti Paperone più raramente si apre ai propri sentimenti.

Come nel fumetto originale, anche in DuckTales Paperone è sempre molto attento alle sorti del proprio patrimonio, ma è altrettanto vicino alla sua famiglia ed ai suoi amici. Non usa trucchi o brogli finanziari, lo Zio Paperone dei Ducktales è l'esempio della salute guadagnata con il lavoro duro e onesto, mentre si arrabbia se vede qualcuno diventare ricco imbrogliando. Perciò spesso si scontra con Cuordipietra Famedoro (che è ben felice di mentire, circonvenire e rubare per aumentare le sue ricchezze).

L'"assenza" di Paperino[]

Oltre alla personalità di Paperone, altre differenze sono riscontrabili nella presenza dei nipoti all'interno della sua casa: nel fumetto infatti Qui, Quo e Qua abitano con Paperino. Paperino che invece è raramente presente negli episodi, all'inizio della serie lascia i nipoti da Paperone per arruolarsi nella Marina Militare Americana, più precisamente su una portaerei. Per questo motivo nel resto della serie compare in pochi episodi. Questa è una delle più grandi differenze con il fumetto in cui invece Paperino è spesso uno dei personaggi principali.

La ragione della sostanziale esclusione di Paperino non è chiara, ma si ipotizza che sia perché la presenza di uno dei più conosciuti ed apprezzati personaggi del mondo Disney, avrebbe potuto offuscare il vero protagonista della serie: Paperone. Paperino è inoltre penalizzato dalla sua voce poco scandita e a tratti indecifrabile, che a lungo andare gli avrebbe impedito un ruolo più complesso come riscontra nei fumetti.

L'introduzione di nuovi personaggi[]

Una delle novità del cartone animato, come detto sopra, è la creazione di nuovi personaggi come il maggiordomo Archie (in inglese chiamato Mr.Duckworth), la Tata Bentina Beakley, il pilota Jet McQuack, Fenton Paperconchiglia, il super-papero Robopap e Gaia; quest'ultima è basata su Emy, Ely ed Evy, le tre nipotine di Paperina. Jet McQuack invece fu creato soprattutto per sopperire all'assenza di Paperino, prendendo il suo posto in molte avventure. Nella seconda stagione della serie è spesso Fenton a supplire all'assenza di Paperino. Molti episodi della seconda stagione sono incentrati sul supereroe Gizmoduck (Robopap), alter ego di Fenton Paperconchiglia. L'analogia con Paperinik è probabilmente solo una coincidenza, essendo Paperinik un personaggio dei fumetti italiani (anzi, Paperinik nasce per rimediare alle ingiustizie che Paperino subisce da Paperone, mentre Robopap nasce per difendere il patrimonio di Paperone).

I nemici di Paperone[]

L'acerrimo nemico di Paperone è Cuordipietra Famedoro, il secondo papero più ricco del mondo, il cui carattere e comportamento rimangono sostanzialmente immutati a differenza dell'aspetto grafico del personaggio, che nella serie porta occhialetti quadrati in luogo dei soliti tondi e una barba molto più lunga; ma la differenza maggiore è che nei fumetti Cuordipietra aveva origini Sudafricane, mentre in DuckTales è scozzese come Paperone (infatti veste con un kilt e un cappello tipicamente scozzese). Questo cambiamento fu reso necessario dal delicato assetto politico del Sudafrica ai tempi della realizzazione della serie, con lo scopo di evitare controversie. Un'altra differenza è che nella serie spesso collabora con la Banda Bassotti, mentre nel fumetto lavora quasi sempre da solo.

Gli altri nemici di Paperone, la Banda Bassotti (in originale "Beagle Boys"), erano originariamente una banda di ladri che venivano differenziati solo per un numero di matricola della prigione, avevano tutti lo stesso carattere e la stessa fisionomia, invece in Ducktales ogni bassotto ha un proprio nome, che finisce con “bass” (per esempio Burgerbass o Picobass), ognuno ha una differente personalità ed una diversa corporatura. Manca, inoltre, il Nonno Bassotto (personaggio creato in Italia identificato da una pipa in bocca e dalla scritta "GRAZIA" al posto del numero di matricola), sostituito da una più televisiva Mamma Bassotta (Mammabass). È da specificare che nell'edizione originale, i nomi dei Bassotti iniziano tutti con la lettera B (a differenza di quella italiana dove abbiamo un Napoleonbass e un Picobass) e che terminano senza accenno al loro essere "Beagle".

È assente Rockerduck, poiché negli Stati Uniti il ruolo di rivale di Paperone è ricoperto principalmente da Cuordipetra Famedoro.

La Numero Uno[]

In DuckTales, il primo decino guadagnato da Zio Paperone viene considerato più che altro un portafortuna, contrariamente a quanto accadeva nel fumetto. Nella versione cartacea la strega Amelia doveva rubare la prima moneta guadagnata dal papero più ricco del mondo in modo da farne un amuleto che le donasse il tocco magico di Re Mida, nella serie invece la moneta è un ingrediente necessario per creare una "calamita universale" (lo si capisce nell'episodio "La Guerra delle Ombre") che consentirebbe ad Amelia di dominare il mondo.

A tal proposito, un'altra piccola differenza è il fatto che il corvo Gennarino, nei fumetti semplice animale domestico a volte "spalla" di Amelia, nella versione americana è chiamato Poe (infatti nei fumetti americani non ha nome), in onore di Edgar Allan Poe, autore della celebre poesia Il Corvo. Viene lasciato intendere che sia in realtà il fratello di Amelia trasformato per sbaglio in corvo da un incantesimo, che la strega potrà spezzare solo grazie ai poteri della Numero Uno.

Impatto[]

DuckTales fu uno dei primi tentativi della Disney di creare animazioni ad alta qualità per una serie a cartoni animati per la TV, ed ottenne un immediato successo scavalcando vecchie serie create per il piccolo schermo sempre dalla Disney come I Wuzzles e i Gummi, realizzate nel 1985. La produzione investì molto denaro in questo progetto, mossa che inizialmente venne considerata molto rischiosa, perché all'epoca i cartoni animati per la TV venivano generalmente considerati investimenti a perdere, con uno scarso budget.

Molti episodi dei DuckTales vennero animati in Asia da compagnie come la Cuckoo's Nest Studios, la Wang Film Productions di Taiwan, e la giapponese Tokyo Movie Shinsha. Secondo molti critici, l'affidarsi a compagnie straniere per la realizzazione delle animazioni è una dimostrazione di come gli studi di animazione della Disney avessero perso molto del loro smalto durante il periodo che seguì la morte di Walt Disney negli anni '60.

Gli sforzi della produzione vennero ripagati dall'enorme successo del cartone, tanto che furono prodotti un film (Zio Paperone alla ricerca della lampada perduta) e due serie spinoff (Darkwing Duck) e (Quack Pack). L'acclamazione dei DuckTales spianò inoltre la strada per una nuova ondata di cartoni animati televisivi ad alta qualità, uno dei più famosi è senz'altro Le nuove avventure di Winnie the Pooh (sempre della Disney) del 1988.

La serie Cip & Ciop agenti speciali, creata nel 1989, durante la stagione televisiva 1989-1990 venne accoppiata con DuckTales in un unico show di un'ora. Nella stagione 1990-1991, la Disney espanse ulteriormente l'idea creando The Disney Afternoon, un blocco di cartoni animati da mezz'ora ciascuno per un totale di due ore.

DuckTales spinse anche la concorrenza (come la Warner Bros.) ad investire in animazione con Tiny Toon Adventures e Animaniacs.

Qui, Quo e Qua appaiono nel video dedicato alla prevenzione dalla droga Cartoon All-Stars to the Rescue.

DuckTales viene trasmesso su Toon Disney, un network televisivo americano di proprietà Disney che trasmette principalmente cartoni animati, la mattina presto. Una serie di tre DVD di DuckTales con i primi 27 episodi della serie fu pubblicata negli Stati Uniti l'8 novembre 2005. Una seconda serie è stata pubblicata nel novembre del 2006.

Inoltre, la Gemstone Publishing ha pubblicato due stampe commerciali in brossura che riproducevano le storie di Barks che furono in seguito adattate negli episodi di DuckTales. Questi libri sono intitolati "Le Più Grandi Avventure di DuckTales di Carl Barks".

Assieme alle altre serie di maggior successo, Cip & Ciop agenti speciali, TaleSpin, Darkwing Duck, Ecco Pippo!, Bonkers, gatto combinaguai e Quack Pack, DuckTales è la prima dedicata alla popolarità dei personaggi Disney che si accoppiano con i nuovi.

Home Video[]

VHS[]

Sul finire degli anni '80 i primi 65 episodi, più una puntata della seconda stagione ("La Terra del Tra-la-la") furono pubblicati in VHS costituite da 3 episodi a volume. Negli anni successivi alcuni episodi sono apparsi in videocassette con volumi (spesso a titolo tematico) a due episodi.

Non sono reperibili in VHS gli episodi posteriori al 65 di DuckTales, eccetto "La Terra del Tra-la-la". Questo episodio fu inserito per mantenere il ritmo di 3 episodi a cassetta, poiché senza di esso la prima serie avrebbe avuto il completamento in VHS da 3 puntate rimanendo priva di un episodio per un volume.

Ducktaleslogo

Logo originale.

DVD[]

Nell'estate 2007 è stata pubblicata in DVD con cofanetto e tre dischi:

  • Distribuito da: Buena Vista Home Entertainment
  • Durata: 450 min
  • Formato video: 4:3
  • Lingue: italiano, inglese, francese, tedesco e spagnolo
  • Audio: Dolby Digital 1.0 (italiano, francese, tedesco e spagnolo), Dolby Digital 2.0 (inglese).
  • Sottotitoli: italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, inglese NU.

Episodi nei dvd[]

Disco 1

  1. Caccia alla "Numero 1"
  2. Paperino e la mummia vivente
  3. Viaggio nel Paperspazio
  4. Armstrong, il robot
  5. I robot costruttori
  6. La guerra delle ombre

Disco 2

  1. Il genio della lampada
  2. Il mistero del fantasma
  3. La corona perduta di Gengis Khan
  4. Fuga da Aquatraz
  5. È sparito il denaro!
  6. Sir Archimede Pitagorico
  7. Dinosauropaperi

Disco 3

  1. Un eroe a noleggio
  2. La gemma dei superpoteri
  3. Vichinghi all'opera
  4. Su e giù per Paperopoli
  5. Molto rumore per nulla
  6. Top Jet
  7. La perla del potere

Spin-off merchandise[]

Sulla scia del successo del cartone animato, successivamente vennero anche ricavate due serie di fumetti. La prima serie fu realizzata dalla Gladstone e vennero pubblicati 13 numeri dal 1988 al 1990; la seconda fu realizzata da Disney Comics e vennero pubblicati 18 numeri dal 1990 al 1991. La Disney pubblicò anche un giornale per bambini dove comparvero altri brevi fumetti tratti da Ducktales. Uno degli autori di queste storie fu anche Don Rosa, che per la prima volta produsse un lavoro per la Disney senza doverlo illustrare. Successivamente questi episodi vennero ristampati per la rivista Disney Adventures edita dal 1990 al 1996.

Da questa serie sono stati anche prodotti due videogiochi per il NES e il Game Boy, DuckTales e DuckTales 2, entrambi della Capcom, oltre ad un gioco per il PC, Amiga e Commodore 64, chiamato DuckTales: The Quest for Gold.

Traduzioni straniere[]

Il successo di DuckTales portò alla traduzione della serie in varie lingue come il bulgaro, cinese, ceco, danese, olandese, finlandese, francese, tedesco, greco, ebraico, hindi, ungherese, islandese, italiano, giapponese, norvegese, polacco, portoghese, russo, serbo, slovacco, spagnolo, svedese, turco, arabo e altre ancora.

Nel 1990, DuckTales fu la prima serie TV animata americana ad esser trasmessa nell'URSS, insieme a Cip & Ciop Agenti Speciali in un programma serale che andava in onda la domenica chiamato "Walt Disney Presents". Alcuni personaggi del cartone erano doppiati da popolari doppiatori veterani sovietici. La sigla della serie rimase comunque in Inglese per un certo numero di episodi. La prima versione Russa della canzone fu inesplicabilmente rimpiazzata a metà della serie con un'interpretazione alternativa ed un testo completamente diverso.

Sigla[]

  • La sigla originale The DuckTales Theme era cantata da Jeff Pescetto e fu scritta da Mark Mueller. La sigla italiana manteneva la stessa melodia originale e venne interpretata da Daniele Viri, lo stesso che aveva interpretato anni prima la sigla di Vultus V.

Curiosità[]

  • Al progetto avrebbe dovuto collaborare anche l'animatore e disegnatore italiano Romano Scarpa che presentò un test di prova, ma l'animazione italiana avrebbe richiesto più tempo del previsto per essere realizzata e così venne affidato il lavoro agli animatori giapponesi, ritenuti molto più veloci.
  • Negli Stati Uniti le prime puntate andarono in onda per la prima volta unite come un unico episodio dal titolo Il tesoro del sole d'oro. Per motivi di lunghezza furono tagliate numerose scene, ma le puntate sono in seguito trasmesse intere singolarmente. In Italia giunse solo il pilot trasmesso in TV e uscito in videocassetta. Quindi nella trasmissione italiana mancano le scene tagliate, mai doppiate.
  • La sigla dello show contiene alcune clip realizzate appositamente per essa e non tratte da episodi veri e propri. La sequenza del lancio delle torte o la scena con lo squalo e il sottomarino sono alcune di queste.
  • Uno degli episodi si chiama I predatori dell' Arpa Perduta, evidente parodia del celebre I Predatori dell' Arca Perduta girato da Steven Spielberg.
  • Nell'episodio Un eroe a noleggio, appare una sequenza di scontri tra Jet Mc Quack e i Bassotti che ricorda la scena nel deserto in I Predatori dell' Arca perduta. Nella serie televisiva, il protagonista guida il camion con la refurtiva delle rapine dei Bassotti, così come Indiana Jones guidava il carro con l' Arca dell'Alleanza, appena sottratta ai Nazisti, mentre la Banda Bassotti (sopra un'auto del tutto identica a quella di Belloq ne I predatori) inseguono Jet. Sono presenti anche alcune spinte date con il fianco dei veicoli in entrambi i film.
  • Nell'episodio n. 18 "Dinosauropaperi", Zio Paperone e i nipotini raggiungono una terra perduta abitata da dinosauri, chiaro riferimento al romanzo Il mondo perduto di Arthur Conan Doyle. Sempre in questo episodio vi è il classico errore di mostrare cavernicoli e dinosauri insieme, errore molto comune nei cartoni animati (come è gia stato citato sopra, i dinosauri si estinsero molto tempo prima della comparsa dell'uomo).
  • L' episodio n. 22 "Su e giù per Paperopoli", a differenza degli altri, ha l' animazione realizzata negli Stati Uniti.

Note[]

In un episodio della serie Darkwing Duck nell'episodio "L'ira dei Titani" si puo benissimo notare che nel cartellone con la scritta WELCOME TO DUCKBURG (Benvenuti a Paperopoli) è raffigurata la faccia di Zio Paperone.

Voci correlate[]

Altre Serie TV a Cartoni Animati[]

Advertisement