Disney Wiki

La più bella è una canzone del film in live action Biancaneve.

Viene cantata dalla Regina Cattiva dopo aver scoperto il tradimento del cacciatore, che ha risparmiato la vita di Biancaneve, per esprimere la sua determinazione a mantenere il proprio potere politico nonché a fregiarsi della propria bellezza come ciò che le dà quel potere. Più tardi, la canzone viene ripresa dalla Regina nell'atto di trasformarsi in una vecchia mendicante per portare a Biancaneve la Mela Avvelenata.

Testo[]

C'è un bel guaio da affrontare ma
Il colpevole già c'è
C'è poi chi corre a riaggiustare
I pezzi, indovina chi è

Qual è la giusta punizione
Per l'uomo che ha tradito me?
Abbatterlo
Sconfiggerlo
Ma posso? Be', altroché

Il potere è di sua maestà
Vantaggio che la corona ti dà
La ricchezza li schiaccerà
Chi ha i diamanti lo sa
Prendi il regno che è
Il premio che spetta a te
Se cadrà qualcun altro, tu lo dominerai
Perché ciò che vuoi
Quando sei bella, lo avrai

Mi vedi un po' turbata o scossa
Ma pecchi allora di innocenza
Infatti, è un'ingenua mossa
Chiedere a me clemenza
Be', il bene non ti serve a niente
Certo non ti aiuterà
La mia sarà pura crudeltà
Ciò che voglio si fa
Divertirmi mi va

Ciò che vuoi lo avrai con la corona
E ti puoi permettere tutto ormai
Do un comando, lui ti imprigiona
E per un mio capriccio, tu morirai
Ti perdonerei, certo, potrei
E non ti giustizierei
Ma non ho cuore e perciò io non lo farò
Sono io la più bella
Quello che voglio lo avrò

C'è chi dice, però
Che la vera bellezza è interiore in realtà
Chi da sempre lo dice
Vi mentirà
È nell'oro, nei gioielli, nelle gemme, nei bijou
Quello è il potere, ma io ne ho di più

Ciò che voglio diventa mio
Chi oserà sfidarmi mai?
Se mi oltraggi, giuro che io
Io, io, io ti imprigiono, vedrai
Perciò se agisci e fai quello che
Bramo, è ovvio che
Quello specchio urlerà al mio orecchio ciò che vorrò
Specchio, chi è lo sai
La più bella vista mai
Si tratta di me e lo dirai
Ciò che vuoi
Quando sei bella, lo avrai

Spegni ogni mio splendore
E invecchiami perché
Voglio che il mio oscuro orrore
Si appropri di me

La voce orribile e gracchiante
Un viso che non ha più armonia
Capelli bianchi
Occhi vecchi e affranti
La mia idea prende il via

Chi un bel morso le darà
Dormirà per l'eternità
E per me questo è il prezzo che tu mi pagherai
Perché ciò che vuoi
Quando sei bella, lo avrai

Seems we've hit a little hiccup
Someone made a little mess
And who, of course, is here to pick up
The pieces? One guess

So, what's the treatment for a traitor?
This craven coward of a man?
Diminish him
Then finish him
Because, well‚ I can

All is fair when you wear the crown
A little perk that your power provides
If they dare speak up, swat them down
She, with the diamonds, decides
Blessed with grand featurеs like these
Kingdoms hand ovеr their keys
Claim your prize, if you wanna rise someone's gotta fall
Darling, all is fair
When you're the fairest of all

Perhaps, I've been a bit confusing
But I've no need for your advice
In fact, I find it quite amusing
Telling me to play nice
Well, nice will only get you nowhere
Nice won't get the doing done
Ambitious girls must be vicious girls
And, boy, they have fun
This is gonna be fun

All is fair when you wear the crown
To be the queen means you do as you please
I could spare you or tear you right down
On a whim, I can bring the world to its knees
Now, I could forgive, even forget
Let you live, you'd be all set
But to start, I don't have the heart as you might recall
So, darling, all is fair
When you're the fairest of all

Now, perhaps, you have heard
That the truest of beauty will shine from inside
Well, if somebody said that
Somebody lied
It's the gold and the glitter and the gems and the jewels
Beauty means power, means I write the rules

All is fair when you wear the crown
So who would dare stand in my way?
Now beware, if you let me down
Down, down, down in the dungeon, you'll stay
But if you get the deed finally done
I'll proceed, second to none
With no doubt when I'm calling out, "Mirror on the wall"
Tell me, who is fair
Who is fair beyond compare?
It's gonna be me that you declare
All is fair
When you're the fairest of all

Banish any trace of beauty
Age me old as mummy dust
Do your dark bewitching duty
Sweet potion, you must

A voice as creaky as a cackle
A hunching hag with wrinkled skin
A mane of white
A flash of fright
My plan can begin

Just one bite, juicy and red
Then goodnight, put her to bed
Claim your prize, if you wanna rise someone's gotta fall
Darling, all is fair
When you're the fairest of all

Curiosità[]

  • Il primo ritornello (in corsivo) è presente nella colonna sonora, ma non appare nel film.

Voci correlate[]

Media
Film: Biancaneve e i sette naniBiancaneve
Televisione: I 7N
Videogiochi: Videogioco Game Boy ColorCucciolo e la trappola nella miniera
Libri: La più bella del reame. Grimilde. La vera storiaMatrimoni realiDisney prima della storiaSpecchio, specchioIl male nel cuore
Progetti cancellati: Snow White ReturnsVideogioco Atari 2600The Seven DwarfsRose Red
Personaggi
Originali: BiancaneveRegina CattivaPrincipeDottoBrontoloGongoloPisoloMammoloEoloCuccioloCacciatoreSpecchio MagicoAnimali della forestaCorvoAvvoltoi
Altri personaggi: Primo rePrima reginaNani scartatiJonathan
Oggetti
Mela Avvelenata Pozzo dei desideriScrigno del cuore
Luoghi
Castello della ReginaCasetta dei sette naniMiniera dei naniForestaCastello del principe
Canzoni
Originali: Io speroNon ho che un cantoCon un canto nel cuorImpara a fischiettar Ehi-Ho!Bluddle-Uddle-Um-Dum / Canzone del bagnoLa tirolese dei nani / Canzone scioccaIl mio amore un dì verrà
Eliminate: Music in Your SoupYou're Never Too Old
Remake: Dove il bene è un donoAspetto un desiderioLa più bellaPrincipeschi problemucciIl motivo sei tu