Disney Wiki

Lavender's Blue è una canzone tradizionale inglese apparsa in vari media Disney.

Una versione della canzone intitolata Lavender Blue (Dilly, Dilly) è stata incisa per il film in tecnica mista Tanto caro al mio cuore, dove viene cantata da Burl Ives nel ruolo dello zio Iram.

Una diversa versione intitolata Lavanda blu (Lavender's Blue) appare nel film in live action Cenerentola. In questo rifacimento, la madre di Ella canta la canzone alla figlia per farla addormentare. In seguito, la canzone viene ripresa da Ella adulta, la cui voce rivela la sua presenza al principe Kit venuto a calzare la scarpetta della sua sposa.

Testo[]

Great grandfather met great grandmother
When she was a shy young miss
And great grandfather won great grandmother
With words, more or less, like this

Lavender blue, dilly, dilly
Lavender green
If I were king, dilly, dilly
I'd need a queen

Who told you so, dilly, dilly
Who told you so?
I told myself, dilly, dilly
I told me so

If your dilly, dilly heart
Feels a dilly, dilly way
And if you'll answer "yes"
In a pretty little church
On a dilly, dilly day
You'll thee wed in the dilly, dilly dress of

Lavender blue, dilly, dilly
Lavender green
Then I'll be king, dilly, dilly
And you'll be my queen

If your dilly, dilly heart
Feels a dilly, dilly way
And if you'll answer "yes"
In a pretty little church
On a dilly dilly day
You'll thee wed in the dilly, dilly dress of

Lavender blue, dilly, dilly
Lavender green
Then I'll be king, dilly, dilly
And you'll be my queen

Se vedi ovunque fiorire
Lavanda blu
Saprai che il mio grande amore
Ora sei tu

Diventerai la regina
Sarò il tuo re
Quel giorno, amore, dirai che
Tu ami me

Se vedi ovunque fiorire
Lavanda blu
Ti voglio amare quel giorno
Sempre di più

Il canto degli usignoli
Non cessa mai
Potremo essere salvi
Se mi amerai

Lavender's green, dilly, dilly
Lavender's blue
You must love me, dilly, dilly
For I love you

Lavender's blue, dilly, dilly
Lavender's green
When I am king, dilly, dilly
You shall be queen

Lavender's green, dilly, dilly
Lavender's blue
If you love me, dilly, dilly
I will love you

Let the birds sing, dilly, dilly
And the lambs play
We shall be safe, dilly, dilly
Out of harm's way

Galleria[]

Curiosità[]

  • Come tutti i brani del film Tanto caro al mio cuore, la canzone non è stata doppiata e quindi è rimasta in lingua originale nel suddetto film.
  • Nessuna versione della canzone appare nell'album della colonna sonora di Cenerentola.
  • Nella versione italiana, Rossella Ruini torna a prestare la voce a Cenerentola dopo aver doppiato il cantato della sua versione animata nel film Cenerentola - Il gioco del destino.

Voci correlate[]

Media
Film: Cenerentola (1950)Cenerentola II - Quando i sogni diventano realtàCenerentola - Il gioco del destinoCenerentola (2015)
Libri: Matrimoni realiDisney prima della storiaÈ questo amore?
Progetti cancellati: Cinderella Stories
Personaggi
Originali: Cenerentola PrincipeLady TremaineGiacGasFata SmemorinaAnastasia TremaineGenoveffa TremaineLuciferoMaryTopiUccelliTobiaRonzinoReGranduca MonocolaoAraldoGuardie realiPadre di CenerentolaMadre di Cenerentola
Sequel: Pom-PomPrudenceBeatrice e DaphneDuchessa Le GrandeFornaioFioraioRegina
Remake: Signor OcaLucertoleCapitanoBanditore realeMastro PhineasPrincipessa SelinaSir Francis Tremaine
Eliminati: JabberProfessor LeFoofSpink
Oggetti
Scarpetta di cristalloCarrozza di CenerentolaBacchetta magicaVestito di Cenerentola
Luoghi
Castello di CenerentolaVillaggioCastello del re
Canzoni
Cenerentola (1950): CenerentolaI sogni son desideriCanta usignoloLavorare che faticaBibbidi-bobbidi-buQuesto è l'amore
Quando i sogni diventano realtà: Vola più in altoIl mondo ti sorrideràQuello che contaPut It Together (Bibbidi-Bobbidi-Boo)
Il gioco del destino: Che splendido annoNon è un sognoL'uomo dei sogniEra leiI Still Believe
Cenerentola (2015): Lavanda bluLiberi