FANDOM


Arabska noc - piosenka rozpoczynająca film "Aladyn" oraz resztę filmów z serii Aladyn. Jest też piosenką przewodnią do serialu animowanego Aladyn.

Tekst piosenki

Wersja polska (film Aladyn z 1992 roku)

Aladyn - Arabska Noc

Aladyn - Arabska Noc

Opowieści tej tok Przez pustynię i mrok Płynie z dzikich, dalekich stron - Piasków bezkresna dal Z nieba leje się żar I czuć wokół kadzideł woń

Jeśli tajemny blask Półksiężyca i gwiazd Zrosi srebrem Twój gęsty włos To nie wahaj się, lecz Hop! Na dywan, i leć Nura daj w tę arabską noc!

Arabska noc Jak arabski dzień Ma w sobie ten żar, Co sprawia, że czar Chodzi z Tobą jak cień!

W arabską noc Jak arabski koń Rozglądaj się, bo Tu dziwów ze sto Otacza Cię w krąg!

Wersja polska (film Powrót Dżafara)

Aladdin II- The Return Of Jafar - Arabian Night (Polish)

Aladdin II- The Return Of Jafar - Arabian Night (Polish)

Opowieści tej tok Przez pustynię i mrok Płynie znowu z dalekich ziem Tu zaklęte rewiry spotykasz co krok Hej, Sezamie! Otwórz się!

Arabska noc jak arabski dzień Ma w sobie ten żar, co sprawia, że czar Chodzi z tobą jak cień! W arabską noc jak arabski koń Rozglądaj się, bo Tu dziwów ze sto Otacza cię w krąg!

Ładuj tarczę i miecz! Tu nie znudzisz się, lecz Możesz najeść się strachu moc! Ruszaj sam, albo z kim! Hop, na dywan! Płyń! Nura daj w tę arabską noc! Arabską noc!

Wersja polska (końcówka filmu Aladyn i król złodziei)

Aladdin III - Arabian Night -reprise- (Polish)

Aladdin III - Arabian Night -reprise- (Polish)

Chyba cieszy to was Wzięli ślub, szast i prast! Życzeń ślemy za nimi trem. Koniec już. Cicho sza! Jutro ruszam na targ! Teraz w domu mnie czeka sen. Buzi pa! Żegnam się! Może dywan ktoś chce? Taniej niż za szetlandzki koc! Więc salam! Bywaj zdrów! Powrócimy tu znów! Na kolejną... Arabską noooc!

Wersja polska (serial Aladyn)

Aladdin TV Series - Intro (Polish) - version for season 3

Aladdin TV Series - Intro (Polish) - version for season 3

Pilnie patrz, gdzie mój ślad

Ja pokażę Ci świat,

W który wejdziesz z zapartym tchem

Pośród zabaw i uczt

Zechcesz zostać już tu

Hej, Sezamie - otwórz się!

Arabska noc, jak arabski dzień

Leć ze mną tam, zdumiejesz się sam

Pomyślisz - to sen

Arabska noc, jak arabski dzień

Za Tobą krok w krok, przez mrok w piasków żar

Płynie czar niby cień

Kiedy czas, zwiewaj precz

Z nudów nie ziewaj, lecz

Cudów patrz, stawiaj miecz na sztorc

Przygód sto możesz mieć

Hop, na dywan i leć

Znów Cię czeka arabska noc

Wersja polska (film Aladyn z 2019 roku)

Audio Only)

Audio Only)

Opowieści tej tok Przez pustynię i mrok Płynie z dzikich, dalekich stron Z nieba leje się żar Kupców tumult i wrzask Brzmi złowieszczo, lecz hej, to dom

Opowieści tej wir Kusi was, porwie w mig A jej sens ma magiczną moc Wzywa was sina dal Lot dywanem do gwiazd Dajcie nura w arabską noc

Chałwa tu, sezam tam Bazar tętni co noc Figi pachną jak słodki miód Perski szal, kupić chcesz? Targuj się, dobrze wiesz Dużo więcej jest wart ten cud

Złota blask, przypraw woń Wiele słów z wielu stron Piękny ton wtem dobiega cię Cały świat tańczy tu Wciąga cię barwny tłum Dajesz nura w arabską noc

Arabska noc Jak arabski dzień Ma w sobie ten żar Co sprawia, że czar Chodzi z tobą jak cień!

Arabska noc Czy to jawa, czy sen? Rozglądaj się, bo Tu dziwów ze sto Otacza cię w krąg!

Dokąd ruszysz w tę noc Drogą cnót, szlakiem żądz? Trzy życzenia masz, nie dwa, nie pięć Klątwa czy pełen trzos? Ty wybierasz swój los W twoich dłoniach jest życie i śmierć

Skarb posiądzie ten tylko, kto sam wielki skarb w sobie skrywa Jak nieoszlifowany diament

Arabska noc Budzi grozę i lęk Prastary jej głos Znad pustyń i grot Okrutny ma wdzięk

Arabska noc Jak arabski dzień Wie co kryje piach I skąd wieje wiatr Przynosząc wam strach

Wersja oryginalna (film Aladyn z 1992 roku)

Aladdin - Arabian Nights HD

Aladdin - Arabian Nights HD

Oh I come from a land, from a faraway place Where the caravan camels roam Where it's flat and immense And the heat is intense It's barbaric, but hey, it's home When the wind's from the east And the sun's from the west And the sand in the glass is right Come on down Stop on by Hop a carpet and fly To another Arabian night Arabian nights Like Arabian days More often than not Are hotter than hot In a lot of good ways Arabian nights 'Neath Arabian moons A fool off his guard Could fall and fall hard Out there on the dunes

Wersja oryginalna (film Aladyn z 2019 roku)

Audio Only)-0

Audio Only)-0

Oh, imagine a land, it's a faraway place Where the caravan camels roam Where you wander among every culture and tongue It's chaotic, but hey... It's home

When the wind's from the east And the sun's from the west And the sand in the glass is right Come on down, stop on by Hop a carpet and fly To another Arabian night


As you wind through the streets at the fabled bazaars With the cardamom-cluttered stalls You can smell every spice While you haggle the price Of the silks and the satin shawls

Oh, the music that plays As you move through a maze In the haze of your pure delight You are caught in a dance You are lost in the trance Of another Arabian night

Arabian nights, like Arabian days More often than not are hotter than hot In a lot of good ways Arabian nights, like Arabian dreams This mystical land of magic and sand Is more than it seems

There's a road that may lead you To good or to greed through The power your wishing commands Let the darkness unfold or find fortunes untold Well, your destiny lies in your hands

Only one may enter here One whose worth lies far within A diamond in the rough

Arabian nights, like Arabian days They seem to excite, take off and take flight To shock and amaze Arabian nights, 'neath Arabian moons A fool off his guard could fall and fall hard Out there on the dunes

Treści społeczności są dostępne na podstawie licencji CC-BY-SA , o ile nie zaznaczono inaczej.