Disney Wiki
Advertisement
Disney Wiki

Dzielny Agent Kaczor lub Agent Kuper (ang. Darkwing Duck) jest to serial animowany. W USA emitowany był w latach 1991-1992, w Polsce od 12 marca do 27 sierpnia 1994 r. Serial opowiada o kaczorze, Drake’u Mallardzie, który nocą zamienia się w Robin Ducka i pilnuje porządku w mieście St. Cannar. Często przez niego powtarzane jest hasło: Oj, powieje grozą! (ang. Let’s Get Dangerous!). Pierwsze dwa odcinki tego serialu wyemitowano jako godzinny film pt. „Darkly Dawns The Duck”. Oba te odcinki zostały wyemitowane w Polsce pt. „Roboczy Ranek Robina”.

W maju 2006 roku zostało wydane DVD – Darkwing Duck – Volume 1, zawierające 27 odcinków, wraz z pilotażowym Darkly Dawns The Duck.

Początkowo tym bohaterem miał być Śmigacz McKwak z Kaczych opowieści. Jednak nie udało się to, natomiast występuje on w serialu jako pomocnik i pilot Robina. Dużym nawiązaniem do Kaczych opowieści jest również pojawienie się Robokwaka.

Serial był emitowany w sobotnim bloku Walt Disney przedstawia. W 2004 roku powstał nowy dubbing, jednak zmieniono tytuł serialu – Agent Kuper. Serial w tej wersji został udostępniony dopiero w 2022 roku na platformie Disney+.

Fabuła

Zwykły mieszkaniec miasta St. Canard, Drake Mallard wiedzie podwójne życie, gdyż pod jego domem znajduje się tajemnicza siedziba, w której zamienia się w tytułowego bohatera - Robin Ducka. Razem z towarzyszącymi mu: pilotem Śmigaczem McKwakiem (znanym z Kaczych opowieści) i swoją adoptowaną córką - Kwacią, broni miasta przed złoczyńcami i tym samym przeżywa przygody.

Postacie

Główni bohaterowie serialu

Dobrzy

  • Drake Mallard/Robin Duck (ang. Drake Mallard/Darkwing Duck, w nowej wersji dubbingu Agent Kuper) - główny bohater serialu. Superbohater ubrany na fioletowo. Mieszka w mieście St. Canard i broni go przed złem. Jego prawdziwą tożsamość znają on sam, Kwacia, Śmigacz, Kluch a w ostatnich odcinkach również Morgana McCawber. Nikt inny nie wie, że Drake Mallard to Robin Duck. Jego bronią jest pistolet strzelający gazem. Robin jest leniwy i egoistyczny i myśli że bez problemu pokona każdego złoczyńcę. Ale tak naprawdę często wpada w kłopoty jak chce złapać złoczyńców. Wpadł na pomysł zostania superbohaterem już w gimnazjum, jednak tam wymyślił za długie imię i wybrał nazwę "Robin Duck". Obecnie ma około 40 lat.
  • Śmigacz McKwak (ang. Launchpad McQuack) - pilot i pomocnik Robina, znany z Kaczych opowieści. Podobnie jak w tamtym serialu jest dosyć niezdarny jak na pilota, ale myśli że jest najlepszym pilotem na świecie. Nie jest zbyt inteligentny. W odcinku Tiff of the Titans okazuje się, że Śmigacz już nie pracuje dla Sknerusa McKwacza, kiedy mówi że Cyfron i on obaj pracowali dla tego samego faceta. Sam Sknerus nie pojawia się w serialu.
  • Kwacia Tapmajer-Mallard (ang. Gosalyn Waddlemeyer-Mallard) - od pierwszego odcinka adoptowana córka Robina. Pomaga mu w walce ze złem nawet kiedy on nie chce, a w niektórych odcinkach Kwacia też staje się superbohaterem. Ma np. wcielenie w stroju Robokwaka w którym pokonała byka Bulbę (chociaż z początku się go trochę bała). Inne wcielenie Kwaci to Quiverwing Quack, podobne do Robin Hooda. Jednak jej pierwsze wcielenie to Crimson Quackette, w które się wcieliła kiedy Robin Duck zaginął. Jednak Crimson Quackette pojawiła się tylko jednym odcinku, a później została zastąpiona przez pozostałe wcielenia Kwaci. Interesuje się sportem, a jako broni używa kija do hokeja. Ma około 9 lat. Nie lubi kiedy jej ojciec nie zabiera jej na misje, ale Robin uważa że nie powinna walczyć ze złoczyńcami bo jest za młoda i niedoświadczona w walce ze złem. Jej dziadek był wynalazcą którego zabił Bulba i potem porwał Kwacię aby mu powiedziała o jego tajemnicach aby mógł je ukraść. Ma charakter dosyć podobny do ojca, ale jest od niego mniej leniwa i egoistyczna. Nie lubi, kiedy się ją traktuje jak małe dziecko.
  • Kluch Poplątaniec (ang. Honker Muddlefoot) - sąsiad Drake'a i najlepszy przyjaciel Kwaci. Jest nieśmiały ale bardzo mądry i często konstruuje jakieś wynalazki. Jest młodszy od Kwaci, na początku serialu ma 8 lat.
  • Pan Poplątaniec (ang. Herb Muddlefoot) - ojciec Klucha.
  • Pani Poplątaniec (ang. Binkie Muddlefoot) - matka Klucha.
  • Tank Poplątaniec (ang. Tank Muddlefoot) - starszy brat Klucha. Jest nastolatkiem i największym wrogiem Klucha. Jest niezbyt inteligentny.
  • Cyfron Liczypiórek/Robokwak (ang. Fenton Crackshell/Gizmoduck) - superbohater w zbroi, także z Kaczych opowieści. Razem z Robinem, Śmigaczem, Kwacią, Morganą i kilkoma innymi tworzy grupę Kaczki sprawiedliwości. Często dochodzi do kłótni pomiędzy nim a Robinem. Obaj nie znają swoich prawdziwych tożsamości.
  • Morgana McCawber - czarodziejka, dziewczyna Robina (i Negaducka).
  • Gąsior Gęgacz - (ang. J. Gander Hooter) stary dyrektor agencji S. H. U. S. H.
  • Vladimir Grizzlikow - agent S. H. U. S. H., asystent Gęgacza. Zajmuje się głównie brudną robotą, a szef lepiej traktuje Robina. Z tego powodu początkowo nie przepadał za Robinem i jego przyjaciółmi.
  • Stegmatt - (ang. Stegmutt) kaczor który zamienił się w stegozaura, członek Kaczek sprawiedliwości. Nie jest zbyt inteligentny. Dawniej pracował jako woźny w muzeum.
  • Neptunia - ryba, która także należy do Kaczek sprawiedliwości. Jest strażniczką wody.

Źli

  • Negaduck - główny wróg Robina i jego złe alter ego z innego wymiaru, zwanego Negaverse. Przywódca Przerażającej Piątki. Powstał w odcinku Negaduck, w którym Megawolt trafił Robina i uformowało się dwóch Robinów - Posiduck (ten dobry) i Negaduck (ten zły). Jest podobny do Robina, ale jego kolory są żółte i czerwone.
  • Elmo Sputterspark/Megawolt (ang. Elmo Sputterspark/Megavolt) - dawny kolega Drake'a z gimnazjum, później członek Przerażającej Piątki. Ma moc strzelania prądem, po tym jak dotknął elektrycznej kuli. Oczywiście nie ma pojęcia, że Robin Duck to jego kolega z gimnazjum.
  • Doktor Reginald Krzaczor (ang. Dr Reginald Bushroot) - zły botanik zamieniony w roślinę za pomocą metamorfozy, członek Przerażającej Piątki. Jego pomocnikami są rośliny, najczęściej te trujące. Ma dziewczynę, Rhodę Dendron. Jest trzecim najczęściej pojawiającym się złoczyńcą, po Megawolcie i Negaducku. W przeciwieństwie do pozostałych złoczyńców nie jest zupełnie zły.
  • Bad Powódź/Likwidator (ang. Bud Flud/(The) Liquidator) - wodny potwór, członek Przerażającej Piątki. Dawniej był reklamowcem, a później zamienił się w wodnego potwora przypominającego z wyglądu psa. Często mówi dialogi przypominające slogany reklamowe.
  • Szafranek (ang. Quackerjack) - zwariowany złodziej tworzący zabawki, członek Przerażającej Piątki. Jego prawdziwe imię jest nieznane. Jego ulubioną zabawką jest jego banan, który się w oryginale nazywa Mr. Banana Brain. Z wyglądu (ale nie z zachowania) przypomina Jokera, jednego z wrogów Batmana. W komiksie The Duck Knight Returns Negaduck niszczy banana i od tej pory Szafranek staje się sprytny i inteligentny, a także drugim przywódcą Przerażającej Piątki, ale kończy się tym że sam zostaje zamieniony w zabawkę.
  • Bulba (ang. Taurus Bulba) - zły byk, który porwał Kwacię w pierwszym odcinku, ale Robin ją uratował i pokonał go. Były agent F. O. W. L. Jest najniebezpieczniejszym wrogiem Robina. Później zostaje ożywiony jako cyborg, gdzie stał się jeszcze niebezpieczniejszy niż kiedykolwiek. Zabił rodziców i dziadka Kwaci, ale pokonał go najpierw Robin, a później Kwacia.
  • Zakuty Dziób (ang. Steelbeak) - główny agent agencji F. O. W. L. Jego imię pochodzi od charakterystycznego metalowego dzioba. Jest ubrany jak dżentelmen. Wydaje się być zakochany w Amoni Próchno.
  • Amonia Próchno (ang. Ammonia Pine) - członkini agencji F. O. W. L. Nie cierpi brudu. Ma siostrę, która jest jej zupełnym przeciwieństwem i która kocha brud.
  • Tuskertinni - mors, którego głównym celem jest nie pokonanie Robina, ale zrobienie jak najlepszego filmu. Jego pomocnikami są pingwiny.
  • Moliarty - kret, szalony naukowiec który mieszka w bardzo wysokiej wieży.
  • Darkwarrior Duck - złe alter ego Robina z przyszłości. Jest jeszcze bardziej niebezpieczny niż Negaduck. Ma czerwone oczy. Nie przepada za Przerażającą Piątką.

Obsada

Postać Wersja angielska Wersja polska
Drake Mallard/Robin Duck Jim Cummings Mirosław Wieprzewski (stary dubbing)

Andrzej Chudy (nowy dubbing)

Śmigacz McKwak Terry McGovern Marcin Sosnowski (stary dubbing)

Piotr Zelt (nowy dubbing)

Kwacia Tapmajer Christine Cavanaugh Joanna Wizmur (stary dubbing)

Joanna Węgrzynowska-Cybińska (nowy dubbing)

Gąsior Gęgacz Danny Mann Witold Pyrkosz (stary dubbing)
Kluch Poplątaniec Katie Leigh Joanna Wizmur (stary dubbing)
Robokwak Hamilton Camp Wojciech Machnicki
Agent Grizzlikow Ron Feinberg Marcin Troński
Megawolt Dan Castellaneta Wojciech Machnicki
Szafranek Michael Bell Marek Frąckowiak
Zakuty Dziób Rob Paulsen Tadeusz Borowski
Bullba Tim Curry Mariusz Leszczyński
Negaduck Jim Cummings Mirosław Wieprzewski (stary dubbing)

Andrzej Chudy (nowy dubbing)

Pozostałe postacie Susan Tolsky

Dana Hill

Kath Soucie

Frank Welker

Susan Silo

Joey Camen

Jodi Carlisle

Peter Renaday

Sara Partridge

William Callaway

Tino Insana

Eric Stuart

Jack Angel

Darleen Carr

B.J. Ward

Mitzi McCall

Ellen Gerstell

John Stephenson

Teresa Ganzel

Hal Rayle

Tad Stones

Eddie Deezen

Marcia Wallace

Kenneth Mars

Michael Gough

Marty Ingels

Dani Staahl

Andrea Martin

Barry Gordon

Jonathan Harris

Patrick Pinney

Candi Milo

April Winchell

Phil Hartman

Brian Cummings

Ron Palillo

Jesse Corti

Veronica Taylor

Charlie Adler

Jess Harnell

Brenda Vaccaro

Neil Ross

Chick Vennera

Elizabeth Daily

Victoria Carroll

S. Scott Bullock

Brian George

Marilyn Lightstone

Andrei Torossian

Laurie Faso

Robert Ito

Jennifer Darling

Tress MacNeille

Nancy Linari

Dorian Harewood

Lorenzo Music

Roddy McDowall

Jerry Houser

Corey Burton

David Prince

Allyce Beasley

Joan Gerber

Townsend Coleman

Linda Gary

René Auberjonois

Hal Smith

Tony Jay

Billie Hayes

Ruth Buzzi

Diane Pershing

Andre Stojka

Pat Fraley

John Frost

Mark L. Taylor

Cam Clarke

Don Bovingloh

Jack Burnd

David Doyle

Cathy Cavadini

Patti Deutsch

Whit Hertford

David Lodge

Jeff Doucette

Jean Kasem

Michael Laskin

Maggie Roswell

Tom Holiday

Sherry Lynn

Zelda Rubinstein

R.J. Williams

Mark Dodson

Dave Fennoy

Michael Greer

Phyllis Katz

Edie McClurg

Pat Musick

Katarzyna Łaniewska

Andrzej Gawroński

Ryszard Nawrocki

Ryszard Olesiński

Iwona Rulewicz

Agata Gawrońska-Bauman

Barbara Bursztynowicz

Jarosław Boberek

Jerzy Mazur

Małgorzata Rożniatowska

Wojciech Paszkowski (nowy dubbing)

Spis odcinków

№1 №2 Tytuł polski (pierwsza wersja dubbingu) Tytuł polski (druga wersja dubbingu) Tytuł angielski
SERIA PIERWSZA
01 08 Ocean na pustyni Ropa dla zuchwałych Water Way To Go
02 50 Niedościgły Blunt Licencja na asystowanie In Like Blunt
03 53 Tylko spokojnie Pogromcy stresu Stressed to Kill
04 05 Pranie forsy Brudna forsa Dirty Money
05 44 Nie z tej planety Miasteczko Grin Iks Twin Beaks
06 48 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Agent nie jedno ma imię A Duck By Any Other Name
07 46 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Moja groźna, ja cię kocham My Valentine Ghoul
08 02 Mrówczy trud Małe jest piękne Getting Antsy
09 43 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tańczący z Wielkonogami Dances with Bigfoot
10 52 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Czas i kara Time and Punishment
11 54 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kuper załoga The Darkwing Squad
12 14 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Stwory z bagien Can't Bayou Love
13 16 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– --- brak tytułu --- You Sweat Your Life
14 12 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– --- brak tytułu --- Trading Faces
15 13 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Hollyłup Hush, Hush Sweet Charlatan
16 04 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kaczki we mgle The Apes of Wrath
17 06 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kacza ślepota Duck Blind
18 01 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Piękna i kwestia roślinna Beauty and the Beet
19 20 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kuperów 2-óch Double Darkwings
20 37 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– W wielkiej głowie wielki mózg Heavy Mental
21 21 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Akaczofobia Aduckyphobia
22 55 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– W mózgu Misi Inside Binkie's Brain
23 27 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Śmierdząca gra Whiffle While You Work
24 10 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Łatwo przyszło, łatwo urosło Easy Comes, Easy Grows
25 56 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Pościg za Bananowym Mózgiem The Haunting of Mr. Banana Brain
26 36 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Mokra pułapka Dry Hard
27 26 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Miłość i mróz All's Fahrenheit in Love and War
28 57 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Szlam jest w porządku Slime Okay, You're Okay
29 15 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Niedźwiedzi łobuz Bearskin Thug
30 64 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kung Kwu-I Kung Fooled
31 23 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Jurajska jazda Jurrasic Jumble
32 49 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– UFO U.F. Foe
33 09 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Agent o dwóch obliczach Paraducks
34 58 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Zakręcona historia Whirled History
35 61 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kaczmen Kwak The Quiverwing Quack
36 07 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Komiksomania Comic Book Capers
37 65 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bad Luck Duck
38 34 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Super Kuper i nie tylko Up, Up and Awry
39 62 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kaczka w pace Jail Bird
40 24 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wielkie czyszczenie Cleanliness is Next to Badliness
41 03 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Noc żywych ziemniaków Night of the Living Spud
42 28 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Sen to pieniądz Ghoul of My Dreams
43 32 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Zabawkowy car Toys Czar Us
44 17 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Depresja agenta Days of Blunder
45 25 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Gra w kulkę Smarter Than a Speeding Bullet
46 31 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Zaadoptuj więźnia Adopt-a-Con
47 18 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Prawe kaczki Just Us Justice Ducks
48 19
49 35 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Antyświat agenta Kupera Life, the Negaverse and Everything
50 11 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Rewolucja AGD A Revolution in Home Appliances
51 40 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Agent Doubloon Darkwing Doubloon
52 29 Roboczy ranek Robina Mroczne początki Kupera Darkly Dawns The Duck
53 30
54 60 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Upadek gwiazdy A Star in Scorned
55 33 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tajemnica pochodzenia agenta Kupera The Secret Origins of Darkwing Duck
56 22 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kosmiczne kulki When Aliens Collide
57 63 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dirty Something
58 47 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Martwy kaczor Dead Duck
59 51 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bardzo dawne czasy Quack of Ages
60 41 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Niezbyt cicha noc It's a Wonderful Leaf
61 39 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Super goście – super goście Planet of the Capes
62 45 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Agent K., pseudonim „Masa” The Incredible Bulk
63 38 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wyzwanie to przebranie Disguise the Limit
64 49 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– No to szacuneczek Let's Get Respectable
65 42 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Widziane na ekranie Twicthing Channels
SERIA DRUGA
66 60 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Dołujące uczucie That Sinking Feeling
67 72 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– F jak fikcja Flim Flam
68 66 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Antykwak Negaduck
69 67 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Grzyby na niby Fungus Amongus
70 75 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Poskromienie Gąski i nie tylko Slaves To Fashion
71 69 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Ryby mają głos Something's Fishy
72 71 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Pojedynek bohaterów Tiff of the Titans
73 73 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kanty kameleona Calm a Chameleon
74 58 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Czapki z głów Battle of the Brainteasers
75 77 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Śpiesz się powoli Going Nowhere Fast
76 78 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kto to zmalował A Brush with Oblivion
77 76 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wielka fala Bad Tidings
78 74 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Fałszywy mąciłapa The Merchant of Menace
SERIA TRZECIA
79 81 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Powrót najeźdźców z kosmosu Revenge of the Return of the Brainteasers
80 83 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Bohaterstwo dziedziczne Inherit the Wimp
81 82 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Wojna z potworami Monsters R Us
82 80 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Miłość D-2000 Star Crossed Circuits
83 79 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Corrida Kupera Steerminator
84 86 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Malarska pomyłka Paint Misbehavin
85 88 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Demony częstotliwości The Frequency Fiends
86 87 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Hot Spells
87 85 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Mutant kontra mutant Mutantcy on the Bouncy
88 84 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Henio głąb Clash Reunion
89 89 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Kaczka dziennikarska Fraudcast News
90 90 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Tajemnica bursztynu Extinct Possibility
91 91 ––– odcinka nie zdubbingowano w tej wersji ––– Rzadkie żarcie Malice's Restaurant

Legenda

  • №1 – numer odcinka według kolejności produkcyjnej
  • №2 – numer odcinka według kolejności emisyjnej


Ciekawostki

  • Podczas czołówki serialu, w domu Drake’a Mallarda możemy zobaczyć fotele zmieniające go w Robin Ducka.
  • Żołnierze zwani „Eggmani” – pomocnicy Zakutego Dzioba w odcinku „Water Way To Go" noszą berety identyczne z beretem Kaczora Donalda.
  • Most, w którym mieszka Robin to parodia mostu Golden Gate, co szczególnie widać podczas napisów końcowych.
  • Byk Bullba jest parodią Ala Capone.
  • Miasto St.Cannar jest prawdopodobnie parodią San Francisco, o czym świadczy Most Golden Gate oraz obecność Bullby (Al Capone był osadzony w więzieniu Alcatraz, znajdującym się niedaleko od San Francisco).
  • Serial pojawił się na antenie Programu 1 TVP dnia 12 marca 1994 roku. Wtedy został wyemitowany odcinek Roboczy ranek Robina. Kolejne odcinki serialu były emitowane od 9 lipca do 27 sierpnia 1994 roku. Widzowie liczyli, że będzie więcej odcinków, jednak po emisji 7 z 91 odcinków Program 1 TVP zadecydował o anulowaniu dalszej części serialu ze względu na mroczny jego klimat, niski poziom oglądalności oraz brutalne sceny mające nieodpowiedni wpływ na rozwój fizyczny i psychiczny młodszej widowni. Mimo to serial zdobył popularność m.in. w Stanach Zjednoczonych.
  • Tytuł odcinka z drugiej wersji dubbingu "Kuperów 2-óch" jest nawiązaniem do tytułu polskiej komedii "Kilerów 2-óch" z Cezarym Pazurą.

Zobacz też

Dzielny Agent Kaczor - Robin DuckŚmigacz McKwakKwacia TapmajerKluch PoplątaniecMorgana MacawberHydrant Pisanko/RobokwakPan Poplątaniec Pani PoplątaniecTank PoplątaniecGąsior GęgaczAgent GrizzlikowStegmattNeptuniaNegaduckMegawoltLikwidatorSzafranekKrzaczorZakuty DzióbBulbaAmonia PróchnoTuskertinniMoliartyGranit Forsant (cameo) • Bracia Be (cameo) • Magika De Czar (cameo)



Advertisement