Makowe wzgórze (jap. コクリコ坂から Kokuriko-zaka kara) – japoński pełnometrażowy film animowany z 2011 roku, wyprodukowany przez Studio Ghibli. Był najbardziej dochodowym japońskim filmem 2011 roku pod względem wpływów z wyświetlania w kinach w tym kraju. Stanowi ekranizację mangi z lat. 80. XX wieku, której rysownikiem był Chizuru Takahashi, a scenarzystą Tetsurō Sayama. Adaptacji scenariuszowej dokonali Hayao Miyazaki i Keiko Niwa, zaś reżyserem filmu był Gorō Miyazaki.
Opis fabuły[]
Akcja filmu rozgrywa się w Jokohamie w 1963 roku. W Japonii kończy się właśnie okres powojennej odbudowy, trwa gwałtowna industrializacja, zaś kraj żyje przygotowaniami do igrzysk w Tokio, które mają pokazać światu "nową" Japonię. Główną bohaterką jest 16-letnia Umi Matsuzaki. Jej ojciec był oficerem marynarki handlowej i zginął, gdy jego statek został zatopiony podczas wojny koreańskiej. Umi nigdy nie pogodziła się do końca z tą stratą i codziennie wywiesza na maszcie przed ich wielkim domem, położonym na wzgórzu nad portem, flagi sygnałowe, których znaczenia nauczył ją ojciec. Tymczasem jej matka, z zawodu lekarka, pozostaje w Stanach Zjednoczonych, zaś na Umi spoczywa odpowiedzialność za prowadzenie domu, w którym oprócz niej i dwójki jej młodszego rodzeństwa mieszka jeszcze babcia oraz wynajmujące u nich pokoje młoda lekarka i studentka malarstwa.
Któregoś dnia wywieszane przez Umi flagi dostrzega nieznany jej dotąd Shun, chodzący do tej samej szkoły, którego ojciec jest operatorem holownika i codziennie "podwozi" nim syna do szkoły przez wody portu. Shun pisze wiersz o dziewczynie wywieszającej flagi i publikuje go w szkolnej gazecie, co z miejsca staje się lokalną sensacją. Gdy oboje wreszcie się poznają, szybko rodzi się między nimi nić sympatii. Na przeszkodzie ich rodzącemu się uczuciu stają jednak skrywane dotąd fakty z przeszłości, związane z bliską przyjaźnią ich ojców. Drugim wątkiem filmu, rozgrywającym się równolegle, jest walka młodzieży o zachowanie starego gmaszyska, będącego siedzibą rozmaitych uczniowskich klubów zainteresowań, które władze szkoły planują wyburzyć.
Obsada[]
Oryginalny dubbing japoński[]
- Masami Nagasawa – Umi
- Junichi Okada – Shun
- Shunsuke Kazama – Shirō, przyjaciel Shuna i szef samorządu uczniowskiego
- Jun Fubuki – matka Umi
- Keiko Takeshita – babcia Umi
- Yuriko Ishida – Miki, młoda lekarka wynajmująca pokój w domu Umi
- Haruka Shiraishi – Sora, młodsza siostra Umi
- Tsubasa Kobayashi – Riku, młodszy brat Umi
- Rumi Hiiragi – Sachiko, studentka malarstwa wynajmująca pokój w domu Umi
- Teruyuki Kagawa – Pan Tokumaru, przedsiębiorca finansujący szkołę bohaterów
- Nao Omori – ojciec Shuna
- Aoi Teshima - Yuko
- Gorō Miyazaki - nauczyciel historii
Dubbing amerykański[]
- Sarah Bolger - Umi Matsuzaki
- Anton Yelchin - Shun Kazama
- Edie Mirman - Hana Matsuzaki
- Jamie Lee Curtis - Ryoko Matsuzaki
- Gillian Anderson - Miki Hotuto
- Chris Noth - Akio Kazama
- Bruce Dern - Yoshio Odonera
- Charlie Saxton - Shirō Mizunuma
- Beau Bridges - dyrektor Tokumaru
- Isabelle Fuhrman - Sora Matsuzaki
- Alex Wolff i Raymond Ochoa - Riku Matsuzaki
- Aubrey Plaza - Sachiko Hirokoji
- Christina Hendricks - Saori Makimura
- Emily Osment - Nobuko
- Bridget Hoffman - Yuko
- Ronan Farrow - nauczyciel historii
- Jeff Dunham - Gen
- Ron Howard - prezes Klubu Filozofów