Na morza dnie (ang. Under the Sea) – piosenka z animacji Disneya Mała Syrenka z 1989 roku. Jest inspirowana stylem Calypso z Trynidadu i Tobago. Wykonał ją Samuel E. Wright.
Piosenka jest błagalną prośbą kraba Sebastiana, który błaga Ariel, aby pozostała na morzu i przestała marzyć o staniu się człowiekiem, aby spędzić życie z księciem Erykiem, w którym się zakochała. Sebastian fałszywie ostrzega ją przed trudami ludzkiego życia, jednocześnie wygłaszając pochwały beztroskiego życia pod wodą. Jednak Ariel udaje się wymknąć z pomocą Florka tuż przed finałem Sebastiana.
Piosenka jest oparta na utworze „The Beautiful Briny Sea” z filmu Gałki od łózka i kije od miotły z 1971 roku. Utwór zdobył Oscara w kategorii Najlepsza piosenka filmowa; na rozdaniu Oscarów piosenkę wykonał Geoffrey Holder.
W remake'u Sebastian śpiewa piosenkę, lecz w przeciwieństwie do oryginału, Ariel dołącza się do niego.
Tekst piosenki[]
Oryginalny[]
The Little Mermaid - Under the Sea
Sebastian: Ariel, listen to me. The human world, it's a mess.
Life under the sea is better than anything they got up there!
The seaweed is always greener,
In somebody else's lake
You dream about going up there,
But that is a big mistake
Just look at the world around you
Right here on the ocean floor
Such wonderful things around you,
What more is you looking for?
Under the sea,
Under the sea
Darling, it's better down where it's wetter,
Take it from me!
Up on the shore they work all day,
Out in the sun they slave away
While we devoting, full-time to floating,
Under the sea!
(Repeat in sing along)
Sebastian/Lobster: Down here, all the fish is happy
Sebastian: As off through the waves they roll
Both: The fish on the land ain't happy,
Sebastian: They sad 'cause they in their bowl
But fish in the bowl is lucky,
Both: They in for a worser fate!
One day when the boss get hungry...
Deep Voice: Guess who gon' be on the plate?
Sebastian: Uh-oh!
Under the sea,
Under the sea
Nobody beat us, fry us, and eat us
In fricassee!
We what the land folks loves to cook
Under the sea, we off the hook
We got no troubles, life is the bubbles!
Under the sea, (Snails: Under the sea)
Under the sea (Snails: Under the sea)
Since life is sweet here, we got the beat here
Naturally
Snails: Naturally-y-y-y
Sebastian: Even the sturgeon and the ray,
They get the urge and start to play
We got the spirit, you got to hear it,
Under the sea!
The newt play the flute,
The carp play the harp,
The plaice play the bass,
And they sounding sharp,
The bass play the brass,
The chub play the tub,
The fluke is the duke of soul! (Fluke: Yeah!)
The ray, he can play,
The lings on the strings,
The trout rocking out,
The blackfish, she sings,
The smelt and the sprat,
They know where it's at,
And oh, that blowfish blow!
(Instrumental bridge (First chorus sung a third time in sing along))
Yeah!
Under the sea!
(Chorus: Under the sea)
Under the sea!
(Chorus: Under the sea)
When the sardine begin the beguine,
It's music to me!
(Chorus: Music is to me)
What do they got? A lot of sand!
We got a hot crustacean band
Each little clam here know how to jam here,
Under the sea!
Each little slug here cutting a rug here,
Under the sea!
Each little snail here know how to wail here,
That's why it's hotter under the water!
Yeah, we in luck here down in the muck here
Under the sea!
Wersja z 2023 roku[]
Sebastian: Okay, okay, listen to me. The human world is a mess.
Life under the sea is better than anything they got goin' on up there.
The seaweed is always greener
In somebody else's lake
You dream about going up there,
But that is a big mistake
Just look at the world around you
Right here on the ocean floor
Such wonderful things around you,
What more is you looking for?
Under the sea,
Under the sea
Darling, it's better down where it's wetter,
Take it from me!
Up on the shore they work all day,
Out in the sun they slave away
While we devotin',
Full-time to floatin',
Under the sea!
Down here, all the fish is happy
As off through the waves they roll
The fish on the land ain't happy,
They sad 'cause they in their bowl
But fish in the bowl is lucky,
They in for a worser fate!
One day when the boss get hungry...
Guess who's gonna be on the plate?
Oh no!
Under the sea,
Under the sea
Nobody beat us, fry us, and eat us
In fricassee!
Sebastian: We what the land folks loves to cook.
Under the sea, we off the hook.
We got no troubles, life is the bubbles!
Under the sea, yeah (Ariel: Under the sea)
Under the sea, yes, child (Ariel: Under the sea)
Sebastian: Since life is sweet here, we got the beat here
Naturally (Ariel: Naturally)
Even the sturgeon and the ray,
They get the urge and start to play
We got the spirit, you got to hear it,
Under the sea!
Watch this:
The newt play the flute,
The carp play the harp,
The plaice play the bass,
And they sounding sharp,
The bass play the brass,
The chub play the tub,
The fluke is the duke of soul! (Manatee: Yeah!)
The ray, he can play,
The lings on the strings,
The trout rocking out,
The blackfish, she sings,
The smelt and the sprat,
They know where it's at,
And oh, that blowfish blow!
(instrumental break)
Sebastian: Yeah!
Under the sea, (Ariel: Under the sea)
Under the sea. (Ariel: Under the sea)
When the sardine begin the beguine,
It's music to me! (Ariel: Music is to me)
Sebastian: What do they got? (Both: A lot of sand!)
We got a hot crustacean band, ha!
Each little clam here know how to jam here,
Under the sea!
Each little slug here cutting a rug here,
Under the sea!
Each little snail here know how to wail here,
That's why it's hotter under the water!
Yeah, we in luck here down in the muck here
Under the sea!
Polski[]
Mała Syrenka - Na morza dnie - po Polsku
To jasne, że wodorosty
najlepsze u obcych są,
chcesz przenieść się tam na górę,
lecz wielki popełniasz błąd.
Rozejrzyj się wokół siebie,
bo tutaj na morza dnie,
cudownie jest proszę ciebie.
Gdzie lepiej być może, gdzie?
Na morza dnie, na morza dnie,
bo tam gdzie sucho,
może być krucho, posłuchaj mnie.
Oni na górze, uwierz mi,
w słońcu harują całe dni.
My tylko jemy i dryfujemy,
na morza dnie.
Szczęśliwe są wolne ryby,
gdy kręcą się pośród fal.
W akwarium zza szklanej szyby,
ze smutkiem zerkają w dal.
Lecz w sumie akwarium takie,
to nie jest najgorszy los.
Gdy zeżre ją ktoś ze smakiem,
tak to jest dla ryby cios.
Na morza dnie, na morza dnie.
Nikt nas nie siecze, ani nie piecze,
a później je.
Wiedząc, że ludzie chcą nas tak
likwidujemy każdy hak.
I spokój wielki,
tylko bąbelki,
na morza dnie. (Na morza dnie)
Na morza dnie. (Na morza dnie)
Każdy swobodnie tworzy melodie
i śpiewa je. (I śpiewa je,je,je,je)
Jesiotr i płaszczka wiele dać
też z siebie mogą i tu grać.
Wszystko tu w duchu
dobrego słuchu,
na morza dnie.
Raz tu fletu jęk,
a tam harfy brzęk.
Płastuga ma bas
i rżnie raz po raz.
To trąbek jest dryg
największy u ryb,
gdzie indziej króluje soul. (je)
Nie wody to szum,
a dźwięki to strun.
Tu pstrąg zwija się,
a okoń się drze.
Tu stynki i szprot
zestroją się w lot,
a dęciak w koral dmie.
Na morza dnie. (Na morza dnie)
Na morza dnie. (Na morza dnie)
Kiedy sardyna,
ćwiczy begina
zgina i mnie. (Zgina i mnie)
Co ludzie mają? Tylko piach.
My czadujemy po całych dniach.
Nawet mięczaki grają dla draki
na morza dnie.
Ślimaki gołe, też są wesołe,
na morza dnie.
A te w skorupie, też są nie głupie,
wszyscy tu wiodą życie pod wodą,
lepsze niż w górze, porzuć podróże.
Zostań na dnie!