Sonic Underground – amerykańsko-francuski serial animowany wyprodukowany we współpracy Sega of America, Les Studios Tex, DIC Entertainment i TF1, opowiadający o przygodach Jeża Sonica i jego rodzeństwa. Pierwszy raz w emisji pojawił się we Francji 6 stycznia 1999, a potem w USA 30 sierpnia 1999. Produkcja ta nie zdobyła pozytywnych opinii i produkcję zakończono 23 maja 1999 roku.
Jest to trzeci serial stworzony przez DIC o przygodach najszybszego jeża świata powstały na podstawie gier z serii Sonic the Hedgehog i jednocześnie ostatni; w przeciwieństwie do innych produkcji z serii Sonic the Hedgehog, serial ten jest oddzielny, gdyż tam Sonic ma dwójkę rodzeństwa i pochodzi z rodziny królewskiej, a także tworzy zespół rockowy Sonic Underground.
W Polsce premiera serialu nastąpiła 7 września 2007 r. na kanale KidsCo, a od 5 sierpnia 2013 r. powtarzała go TV Puls 2. Przy pierwszej emisji trwającej od 5 sierpnia do 6 września 2013r. wyemitowano tylko 25 odcinków. Ostatnia emisja na TV Puls 2 zakończyła się 12 listopada 2014 tym samym pokazując premierowy 26 odcinek. Od 1 grudnia 2015 r. emituje go Top Kids. W Polsce wyemitowano tylko 26 z 40 odcinków.
Jest jednocześnie jedyną produkcją o przygodach Sonica, której dystrybucją zajął się Disney na świecie podczas przejęcia udziałów DIC.
Opis fabuły[]
Akcja odbywa się na planecie Mobius, w mieście Mobotropolis, gdy królowa Aleena urodziła trojaczki. Nadała im imiona – Sonic, Manic oraz Sonia, lecz radość królowej nie trwała długo, gdyż zły Robotnik wypowiedział wielką wojnę, a królowa nie mogła dopuścić, żeby dzieciom stała się jaka krzywda, ponieważ wierzyła, że gdy dorosną, będą walczyć o wolność. Więc w przebraniu uciekła z nimi i zostawiła dzieci w koszyku, pod drzwiami pewnego domu.
Sonica przygarnął jego wujek, Manica wziął ze sobą złodziej, a Sonię pewna arystokratka. Gdy Sonia, Sonic i Manic już dorośli, nic nie wiedzieli o swoim istnieniu. Aż pewnego dnia przyszła do nich Wyrocznia i dała im specjalne magiczne amulety. Potem rodzeństwo spotkało się i postanowiło odnaleźć swoją matkę.
Bohaterowie[]
- Sonic - niebieski jeż poruszający się prędkością ponaddźwiękową. Często się wygłupia, ale za to uwielbia też chilidogi. Jego medalion ma kształt gitary elektrycznej.
- Sonia - różowa jeżyca, siostra Sonica i Manica, uwielbiająca modę. Nie lubi Sleeta, Dingo, robotów, doktora Robotnica, kiedy Sonic się wygłupia, kiedy Manic kradnie, karaluchów, pajęczyn. Jej medalion ma kształt keyboarda.
- Manic - zielony jeż z podnoszonymi kolcami, brat Sonica i Soni. Jak był małym jeżątkiem otwierał sejfy. Jego medalion ma kształt perkusji.
Sprzymierzeńcy jeży[]
- Knuckles (pl. Kastest) - czerwona kolczatka. Nie lubi każdego, kto jest złodziejem. Jest zakochany w Soni.
- Królowa Aleena - matka trzech jeży. Obawiała się, że jej dzieci spotka coś złego. Nie mogła na to pozwolić.
- Wyrocznia - czarodziej, który dał jeżom magiczne medaliony.
- Baltebi - pierwszy narzeczony Soni.
Negatywni[]
- Doktor Robotnik – szalony naukowiec, który wypowiadał straszną wojnę. Chce wyeliminować Sonica i jego rodzeństwo, aby zawładnąć całym Mobiusem. Nie lubi kiedy Sonic, Manic i Sonia psują jego plany. Nigdy mu się nie udaje.
- Sleet - cesarski wilk.
- Dingo - dziki pies.
Obsada[]
| Postać | Dubbing angielski | Dubbing francuski | Dubbing polski |
|---|---|---|---|
| Sonic | *Jaleel White (dialogi)
*Sam Vincent (śpiew piosenek) |
*Olivier Korol (dialogi)
*Patrice Dozier (śpiew piosenek) |
Marcin Przybylski |
| Sonia | *Jaleel White (dialogi)
*Louise Vallance (śpiew piosenek) |
*Patricia Legrand (dialogi)
*Claude Lombard (śpiew piosenek) |
Monika Pikuła |
| Manic | *Jaleel White (dialogi)
*Tyley Ross (śpiew piosenek) |
*Philippe Bozo (dialogi)
*Patrice Schreider (śpiew piosenek) |
Krzysztof Szczerbiński |
| Aleena | Gail Webster | Claude Lombard | Katarzyna Tatarak |
| Knuckles | Brian Drummond | Philippe Bozo | Karol Wróblewski (odc. 16),
Jarosław Domin (odc. 25) |
| Robotnik | Garry Chalk | Éric Peter | Mirosław Zbrojewicz |
| Sleet | Maurice LaMarche | Marc Bretonniere | Wojciech Paszkowski |
| Dingo | Peter Wilds | Andrzej Chudy | |
| Wyrocznia | Maurice LaMarche | Gilbert Levy | Stefan Knothe (odc. 24, 26),
Andrzej Gawroński (odc. 18) |
| Bartleby | Philip Maurice Hayes | Waldemar Barwiński | |
| Wujek Chuck | Maurice LaMarche | Paweł Szczesny | |
| Cyrus | Ian James Corlett | Jean-Rémi François | Artur Pontek |
| Trevor | Matt Hill | Patrice Schreider | Cezary Kwieciński |
| Pozostałe głosy | Maurice LaMarche, Garry Chalk, Tabitha St. Germain, Jaleel White, Blu Mankuma, Kathleen Barr, Lee Tockar, Terry Klassen, Merrilyn Gann, Clancy Brown, Dom DeLuise, Rik Mayall, John Ratzenberger | Monika Pikuła, Mirosław Zbrojewicz, Waldemar Barwiński, Wojciech Machnicki, Paweł Szczesny, Artur Kaczmarski, Joanna Jeżewska, Joanna Węgrzynowska, Marcin Hycnar, Marek Robaczewski, Cezary Kwieciński, Tomasz Kozłowicz, Karol Wróblewski, Mieczysław Morański, Andrzej Gawroński, Krzysztof Zakrzewski, Wojciech Szymański, Grzegorz Drojewski, Jakub Szydłowski, Zbigniew Konopka, Leszek Zduń, Janusz Wituch i inni |
Odcinki[]
| N/o | Polski tytuł | Angielski tytuł |
|---|---|---|
| SERIA PIERWSZA | ||
| 01 | Początki | Beginning |
| 02 | Getting to Know You | |
| 03 | Harmony or Something | |
| 04 | Blues dzwonów kościelnych | Wedding Bell Blues |
| 05 | Złapać królową | To Catch a Queen |
| 06 | Mobodoon | Mobodoon |
| 07 | Cena wolności | The Price of Freedom |
| 08 | Bal przebierańców | Underground Masquerade |
| 09 | Kłamstwo ma krótkie nogi | Tangled Webs |
| 10 | Najgłębszy strach | The Deepest Fear |
| 11 | Za kogo ty się masz? | Who Do You Think You Are? |
| 12 | Ostatni raj | The Last Resort |
| 13 | Pokaż się gdziekolwiek jesteś | Come Out Wherever You Are |
| 14 | Kto pierwszy, ten gorszy | Winner Fakes All |
| 15 | Ich dom, jej zamek | A Hedgehog’s Home is Her Castle |
| 16 | Artefakt | Artifact |
| 17 | Robale! | Bug! |
| 18 | Sonik Tonik | Sonic Tonic |
| 19 | Przyjaciel czy wróg? | Friend or Foe? |
| 20 | Łamigłówki | Head Games |
| 21 | Rzymska przygoda | When in Rome |
| 22 | Klejnot w koronie | The Jewel in the Crown |
| 23 | Trzy jeże i dziecko | Three Hedgehogs and a Baby |
| 24 | Dzień wydm | Dunes Day |
| 25 | Najbliższa mi mumia | Mummy Dearest |
| 26 | Jeż w żelaznej masce | The Hedgehog in the Iron Mask |
| 27 | Sześcioro to już tłum | Six Is a Crowd |
| 28 | Latająca forteca | Flying Fortress |
| 29 | No Hedgehog is an Island | |
| 30 | New Echidna in Town | |
| 31 | Country Crisis | |
| 32 | Haircraft in Space | |
| 33 | Healer | |
| 34 | Sonia’s Choice | |
| 35 | The Big Melt | |
| 36 | Sleepers | |
| 37 | Bartleby the Prisoner | |
| 38 | The ART of Destruction | |
| 39 | The Pendant | |
| 40 | Virtual Danger | |
Wydania DVD[]
W 2005 r. wydano w Polsce DVD pt. "Sonic: Pogoń za królową". Wydanie zawierało 4 odcinki serialu, każdy opatrzony lektorem:
- Pogoń za królową (To Catch a Queen)
- Maskarada (Underground Masquerade)
- Splątane sieci (Tangled Webs)
- Weselne dzwony (Wedding Bell Blues)