Szczenięca miłość (oryginalny tytuł: Love So Lovely) - piosenka z filmu Mickey, Donald, Goofy: Trzej muszkieterowie. Śpiewa ją Trubadur.
Istnieją dwie wersje piosenki: filmowa, w której nie słyszymy dokończenia refrenu drugiej zwrotki z powodu nieudanego zrzucenia na księżniczkę Minnie sejfu przez Braci Be, oraz pełna z soundtracku.
Tekst piosenki[]
Wersja oryginalna[]
Disney's Mickey, Donald, Goofy The Three Musketeers - Love So Lovely (English)
Just around the corner, seeking you
Puppy love is tripping lightly into view
Hiding in the hedgerows
Sneaking up on tiptoes
Love's first kiss is blissfully
About to capture you
Just around the corner wafting close
Love is creeping nearer than you might suppose
So sit still and wait now
Let love choose your fate now
Take a pause, don't run because
It's right behind you
Let love find you
Young love
It's love, love, love, love, love
Love so lovely
What can you say to love
But love?
Maybe on the rooftops, climbing high
Somewhere just above you, love is hovering by
Love is in a rush to
Smear you, smash you, smush you
Love will crush you into mush
When you're the bull's-eye, you'll get hit by
Young love
Your first, your only love
Love so.. lovely
How can you stand it so….
Much love.
Wersja polska[]
Gdyż szanowna miłość budzi się,
Starczy jedna chwila lub najwyżej dwie.
Skrada się wytrwale,
Nie przeczuwasz wcale.
Pocałunek pierwszy wnet
Zaskoczy usta twe.
Nie wiadomo kiedy ani gdzie,
Twa szczenięca miłość może złamać cię.
Najpierw zajrzyj w oczy,
Potem cię otoczy.
Nie uciekaj! Pozwól na to by jej siła
Cię chwyciła
Miłość młodzieńczą burzy krew.
Właśnie słyszysz, jak w tobie budzi się jej zew.
Może jest madame i kto to wie
I z wysoka rzucić się na ciebie chce.
Jej cudowna siła
Będzie cię miażdżyła
W wieku w kwiecie
Cię rozgniecie
Tyś aniele
Jest jej celem.
Miłość młodzieńczą burzy krew.
Właśnie słyszysz, jak w tobie budzi się jej zew.