To Be King - piosenka usunięta z filmu Król Lew. Miała być śpiewana przez Mufasę, Zazu i różne zwierzęta z Lwiej Ziemi, gdy Mufasa uczy Simbę o byciu królem.
Tekst[]
| Mufasa: |
| To be king is a huge obligation |
| It's not just a license for fun |
| And since you're the next generation |
| And even more, since you're my son |
| I owe you a dad's explanation |
| That a lifetime of duties begun |
| But don't get depressed |
| You get ranked with the best |
| I'll tell you how, one to one |
| To be king is a daunting position |
| Zazu: |
| But who gives a hoot when you're hot |
| Mufasa: |
| He must uphold both the law and tradition |
| Zazu: |
| But the perks make up for a lot! |
| Mufasa: |
| In short, he's a master tactician |
| Who must give every subject a shot |
| Zazu: |
| From termite to tusker |
| Mufasa: |
| From dawn until dusk-ah |
| Mufasa and Zazu: |
| A king gives it all that he's got! |
| Animals: |
| King, head honcho, master commander |
| Ruler of all you survey |
| Up in the mountains |
| Down in the flat lands |
| My, what a beautiful day |
| King, protector, paterfamilias, to his duty reconciled |
| Rock of the ages |
| Feast for all seasons |
| Mighty king |
| Mighty king |
| Mighty king of the wild |
Ciekawostki[]
- Piosenka została usunięta, ponieważ nie pasowała do głosu aktora grającego Mufasę.
Wideo[]
To Be King (napisy PL)