Disney Wiki
Advertisement
Disney Wiki

Wojciech Machnicki (ur. 1953 w Warszawie) – polski aktor teatralny i dubbingowy, rzadko występujący przed kamerami. W roku 1976 ukończył Wydział Aktorski Państwowej Wyższej Szkoły Teatralnej w Warszawie w 1976 roku. Był aktorem Teatru na Woli i Teatru Komedia. Z Teatrem Współczesnym jest związany od roku 1989.

Znany jest szczególnie jako głos Yosemite'a Sama z Looney Tunes.

Disneyowskie role (polski dubbing)[]

Filmy[]

Seriale[]

  • 1983: Kaczor Donald przedstawia
  • 1985-1991: Gumisie
  • 1987-1990: Kacze opowieści –
    • Cyfron Liczypiórek (stara wersja dubbingu),
    • Benzino Gasolini, włoski playboy (stara wersja dubbingu – odc. 22, 32),
    • Gerry, przyjaciel Sknerusa z Teksasu (stara wersja dubbingu – odc. 39),
    • Bill Szczekacz, wyimaginowany prezenter programu "Szansa dla prawdomównych" (stara wersja dubbingu – odc. 56),
    • Człowiek dzwoniący do Sknerusa w sprawie zatonięcia drobnicowca z ładunkiem owsa (stara wersja dubbingu – odc. 56),
    • pianista, pasażer aeropływaka (stara wersja dubbingu – odc. 58),
    • Ryczący McRyk (stara wersja dubbingu – odc. 66)
    • Bąbel Be (nowa wersja dubbingu),
    • komentator maratonu (nowa wersja dubbingu – odc. 7),
    • Dżyngis-chan (nowa wersja dubbingu – odc. 8),
    • wódz tubylców (nowa wersja dubbingu – odc. 9),
    • aktor przebrany za Cezara w posiadłości Szaspióra (nowa wersja dubbingu – odc. 31),
  • 1988-1991: Nowe przygody Kubusia Puchatka – Kredkowy Strażnik (odc. 6)
  • 1989-1990: Chip i Dale: Brygada RR –
    • Meps, kot z bandy Spaślaka,
    • Muldoon, jeden z serialowego duetu policjantów,
    • rozbawiona mysz (odc. 1),
    • jeden z jastrzębi (odc. 2),
    • Flash Superpies (odc. 6),
    • jeden z policjantów (odc. 15),
    • Poptop, kapłan sekty Klub Koli (odc. 23),
    • tata Freddy'ego (odc. 27),
    • cesarz ze słowikiem (odc. 36),
    • Francik (odc. 44),
    • jeden z plemienia żuków (odc. 52),
    • kuzyn Chew Lee (odc. 54),
    • dzieciak na placu zabaw (odc. 55),
    • klient w restauracji skarżący się na muchę w zupie (odc. 55)
  • 1990-1994: Super Baloo (druga wersja dubbingu)
  • 1991-1992: Dzielny Agent Kaczor (pierwsza wersja dubbingu) – Megawolt (odc. 53)
  • 1992-1993: Goofy i inni –
    • (pierwsza wersja dubbingu),
    • lekarz (druga wersja dubbingu; odc. 29)
  • 1992-1994: Mała syrenka (druga wersja dubbingu) –
    • Ośmiornica (odc. 9),
    • Skarbnik królewski (odc. 11)
  • 1993-1995: Szmergiel
  • 1994-1995: Aladyn – Książę Wazu (odc. 4)
  • 1996-1997: Kacza paczka –
    • żołnierz (odc. 11),
    • robot #2 (odc. 12),
    • Doktor Ty (odc. 17),
    • sprzedawca (odc. 18),
    • gracz bladosmokijskiego baseballa (odc. 18),
    • głos w reklamie (odc. 19),
    • drogowiec (odc. 20),
    • kosmita (odc. 20),
    • lekarz (odc. 20),
    • hippis (odc. 21),
    • pilot (odc. 21),
  • 1997-2001: Byle do przerwy –
    • Hank,
    • White (odc. 22),
    • Gra (odc. 35),
    • Buzz Aldrin (odc. 36),
    • Galileusz (odc. 42, 59, 62, 65),
    • Rogan (odc. 56),
    • Pułkownik Lemaize (odc. 58)
  • 2002-2004: Fillmore na tropie
  • 2002-2007: Kim Kolwiek –
    • profesor Bob Chen (odc. 4),
    • Avarius,
    • Monty Fisk (4 seria),
    • Pomocnik Drakkena,
    • Igor,
    • Alf-Omega,
    • Rabbi Katz (odc. 20)
  • 2003: Gwiezdne wojny: Wojny klonów – San Hill (odc. 4)
  • 2003-2006: Lilo i Stitch – Wścibskacz (odc. 40, 63)
  • 2004-2006:
  • 2005-2008: Nie ma to jak hotel –
    • Burmistrz Bostonu (odc. 24),
    • Reżyser (odc. 26)
  • 2006: Szczypta magii – Piaskowy Dziadek (odc. 6)
  • 2006-2009: Wymiennicy –
    • Conrad Fleem (odc. 4),
    • Ochroniarz Goobera i T-Bone’a (odc. 29)
  • 2006-2013: Złota rączka – senior Sanchez (odc. 28a, 49b, 59b, 71b, 73b, 86b, 94b)
  • 2007-2011: Czarodzieje z Waverly Place –
    • Cragmont (odc. 100),
    • Rob Robinson (odc. 102)
  • 2007-2015: Fineasz i Ferb – Reg Fletcher
  • 2008-2010: Aaron Stone –
    • Kronis,
    • Generał Cross (odc. 22)
  • 2008:
    • Bujdy na resorach – Podnośnik (odc. 9)
    • Stich!
    • Niezwykłe przygody wróżek
    • Niezwykła piątka na tropie –
      • Dan (odc. 1),
      • jeden z szajki kopiujących filmy DVD (odc. 1),
      • Sniffles (odc. 2),
      • pan Crawford, dozorca u Dunstonów (odc. 2),
      • maszynista pociągu (odc. 5),
      • pan Danston (odc. 9),
      • lokaj Danstonów (odc. 9),
      • Rupert Downpit (odc. 18)
  • 2010:
  • 2011:
    • Kubusiowe przygódki – Królik
    • Z kopyta –
      • strażnik (odc. 53),
      • farmer Jebediah Pratchet (odc. 54),
      • Murray Rosenbaum (odc. 60),
      • Lou (odc. 63),
      • Harvey (odc. 65)
  • 2012: Wodogrzmoty Małe –
    • Wiedźma od rąk (odc. 26),
    • Iwan Ślepy (odc. 27)
  • 2013:
  • 2014: 7K – Mędrek
  • 2015:
    • Poradnik zakręconego gracza – Winthrop (odc. 21)
    • Nastoletnia agentka –
      • woźny (odc. 1),
      • agent (odc. 2),
      • agent Johnson (odc. 23-24, 30, 33-36, 40-41, 43-44)
    • Miles z przyszłości –
      • ambasador Tytus (odc. 5a, 13b, 24b),
      • Xylon (odc. 5b, 7a, 12a, 20b, 33b),
      • Axel (odc. 5b),
      • dziadek Gong Gong (odc. 18a, 23b, 41a)
  • 2016: Star Wars: Przygody Freemakerów – Durpin

Gry video[]

Advertisement