FANDOM


Tamatoa holding Moana
Brilhe
Compositor Lin-Manuel Miranda, Mark Mancina
Letra por Lin-Manuel Miranda
Cantor Tamatoa
Filmes Moana: Um Mar de Aventuras
Curtas
Shows
Atrações
Jogos Disney Crossy Road
Álbum
Precedida por De Nada
Seguida por Logo Te Pate
Vídeo
Musica Moana - Brilhe - Dublado Portugues PTBR

Musica Moana - Brilhe - Dublado Portugues PTBR


"Shiny" é uma canção no filme de animação da Disney, Moana: Um Mar de Aventuras. Ele é cantada por Tamatoa.

Letra Editar

Well Tamatoa hasn't always been this glam
I was a drab little crad once
Now I know I can be happy as a clam
Because I'm beautiful baby

Did your granny say listen to your heart?
Be who you are on the inside?
I need three words to tear her argument apart
Your granny lied

I'd rather be shiny
Like a treasure from a sunken pirate wreck
Scrub the deck and make it look
Shiny
I will sparkle like a wealthy woman's neck
Just a sec

Don't you know
Fish are dumb, dumb, dumb,
They chase anything that glitters
Beginners

Oh, and here they come, come, come
To the brightest thing that glitters
Mmm, fish dinners

I just love free food
And you look like seafood

Well, well, well
Little Maui's having trouble with his look
You little semi-demi-mini-god
Ouch! What a terrible performance
Get the hook! (Get it?)
You don't swing it like you used to, man

Yet I have to give you credit for my start
And your tattoos on the outside
For just like you I made myself a work of art
I'll never hide, I can't I'm too

Shiny
Watch me dazzle like a diamond in the rough
Strut my stuff, my stuff is so
Shiny
Send your armies but they'll never be enough
My shell's too tough, Maui man

You could try, try, try
But you can't expect a demigod
To beat a decapod, give it up,
You will die, die, die
Now it's time for me to take apart
You aching heart

Far from the ones who abandoned you
Chasing the love of
Thesse humans who made you feel wanted
You tried to be tough
But your armour's just not hard enough

Maui!
Now it's time to kick your hiney
Ever seen someone so

Shiny
Soak it in cause it's the last you'll ever see
C'est la vie mon ami, I'm so
Shiny
Now I'll eat you so prepare your final plea
Just for me

You'll never be quite as shiny
You wish you were nice and shiny

Versão brasileira Editar

O Tamatoa já viveu outro papel
Deu um caranguejo ser mais cruel
Porque sou bárbaro, baby

Sei que sua avó disse pra tentar
Seguir a voz que te guia
Isso é conversa, é melhor desencanar
(?)

Esqueça e brilhe
Como as jóias que sem dó pirateei
Tire a casca e mostre seu brilho
Brilhe mais do que o colar que eu arranquei
Me empolguei

Meu amor
Peixes vão, vão, vão
Vão atrás do que tem brilho, vacilo
Vou de grão em grão, grão, grão
No final sou eu que brilho

Cê corre o risco, de virar petisco (petisco)

Olha só, então Maui vai perder pra um caracol
É só um semi-deus-mini-deus
Ai, que vergonha, que fiasco, pega o anzol
Pega! sem seu brinquedo cê não é ninguém

Eu confesso que você me pensar
Essas tattoos sensacionais
E eu também fiz do meu casco o meu altar
Somos iguais, é a nossa luz

Brilhe
Pedra bruta ou lapidada, tanto faz
Mais e mais só faz com que eu
Brilhe
Não me assusto nem com bala de canhão
Eu sou durão

Maui, bro, nem tente mais, mais, mais
O crustáceo é superior e agora te humilhou
E tem mais
Porque cê vai, vai, vai
Você agora se estrepar, cê vai dançar

Abandonado buscando em vão
O amor dessa gente que mente, desmente
E aprenda a lição, o seu casco não é tão durão

Maui, o meu trunfo é ser mais chique
Seja o meu almoço

Brilhe, tá na hora de você se despedir
C'est la vie mon ami
E que eu brilhe, você vai virar comida de siri
Só pra mim

Contanto que eu sempre brilhe
Contanto que eu sempre brilhe

O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.