Sem resumo de edição |
mSem resumo de edição |
||
Linha 9: | Linha 9: | ||
|precedida por = [[Sailor's Hornpipe|Marinheiro, Eu Sou]] |
|precedida por = [[Sailor's Hornpipe|Marinheiro, Eu Sou]] |
||
|seguida por = [[How Do You Do and Shake Hands|Aperte a Minha Mão]] |
|seguida por = [[How Do You Do and Shake Hands|Aperte a Minha Mão]] |
||
⚫ | |||
− | }} |
||
⚫ | |||
== Letra == |
== Letra == |
||
Linha 58: | Linha 57: | ||
E roda... |
E roda... |
||
</poem> |
</poem> |
||
+ | [[en:The Caucus Race]] |
||
+ | [[sv:Åh, ett sjömansliv/Ett riktigt ring-kring-spring]] |
||
[[Categoria:Canções]] |
[[Categoria:Canções]] |
||
[[Categoria:Canções de Alice no País das Maravilhas]] |
[[Categoria:Canções de Alice no País das Maravilhas]] |
Edição atual tal como às 12h54min de 17 de maio de 2020
|
"The Caucus Race" é uma canção do filme animado de de 1951 da Disney, Alice no País das Maravilhas.
Letra[]
Todos: Forward, backward, inward, outward
Come and join the chase!
Nothing could be drier
Than a jolly caucus-race!
Backward, forward, outward, inward
Bottom to the top
Never a beginning
There can never be a stop!
Dodô: To skipping, hopping, tripping, clopping
Fancy free and gay
I started it tomorrow
But I'll finish yesterday!
Todos: Round and round and round we go
And dance forevermore
Once we were behind
But now we find we are be-
Dodô: Forward, backward, inward, outward
Come and join the chase!
Todos: Nothing could be drier than a jolly caucus-race!
Versão brasileira[]
Roda, roda, roda, roda, roda sem parar
Pois rodando assim a nossa roupa vai secar
Pula, pula, pula
Quem parar faz muito mal
Todos bem felizes nessa roda colos...
Salta, salta, salta nessa grande confusão
Pois quem vive alegre não tem preocupação
Gira, gira, gira por aqui e por ali
Tanta correria neste mundo eu nunca...
Vira, vira, vira, vira, vira sem parar
Pois virando assim a nossa roupa vai secar
E roda...