|
"Whistle While You Work" é uma canção apresentada em Branca de Neve e os Sete Anões. No filme, ao descobrir a Casa dos Sete Anões, Branca de Neve decide limpar a casa e seus móveis e objetos, pensando que os seus habitantes irão ficar gratos o suficiente para deixá-la ficar. Os animais da floresta a ajudam, enquanto ela canta.
Letra[]
Original[]
Just whistle while you work
And cheerfully together we can tidy up the place
So hum a merry tune
It won't take long when there's a song to help you set the pace
And as you sweep the room
Imagine that the broom is someone that you love
And soon you'II find you're dancing to the tune
(Spoken: Oh, no, no, no, no! Put them in the tub)
When hearts are high the time will fly so whistle while you work
Alternativa[]
Whistle while you work
Put on that grin and start right in to whistle loud and long
Just hum a merry tune
Just do your best and then take a rest and sing yourself a song
When there's too much to do
Don't let it bother you, forget your troubles,
Try to be just like a cheerful chick-a-dee
And whistle while you work
Come on get smart, tune up and start
To whistle while you work
Versão brasileira[]
Pra quem vai trabalhar
Há uma coisa que evita o tempo demorar
Aprenda uma canção, huhummm
Que isso ajuda muito a tarefa terminar
É fácil de aprender
Qualquer uma canção
E você vai achar que isso faz alegre o coração
Não, não, não, não
Isso não se faz
E com muita alegria é mais fácil trabalhar
Não, não, não, não
Isso é muito feio
Huhummm
Huhummm
Aprenda uma canção!
(pássaros cantando)