WiFi Ralph - Pôster Nacional 02.jpg
WiFi Ralph
Dirigido por Rich Moore
Phil Johnston
Produzido por Clark Spencer
Jennifer Lee (produtora executiva)
Escrito por
Roteiro Phil Johnston
Pamela Ribon
História Rich Moore
Phil Johnston
Jim Reardon
Pamela Ribon
Josie Trinidad
Narrado(a) por
Elenco John C. Reilly
Sarah Silverman
Música por Henry Jackman
Cinematografia Nathan Detroit Warner
Brian Leach
Editado por
Companhia(s) produtora(s) Walt Disney Pictures
Walt Disney Animation Studios
Distribuição Walt Disney Studios Motion Pictures
Lançamento Bandeira eua.svg 21 de Novembro de 2018
Bandeira Brasileira.png 3 de Janeiro de 2019
Duração 112 minutos
Idioma Inglês
Português
Orçamento $175 milhões
Receita $529,401,673
Precedido por Detona Ralph
Moana: Um Mar de Aventuras
Seguido por Frozen 2

WiFi Ralph é um filme de animação computadorizada produzido pela Walt Disney Animation Studios e distribuído pela Walt Disney Pictures. É a sequência do filme de 2012, Detona Ralph. O filme foi lançado em 21 de novembro de 2018 nos Estados Unidos e em 3 de janeiro de 2019 no Brasil. Este será o 57º filme de animação da série Walt Disney Animated Classics.

Sinopse[editar | editar código-fonte]

Após salvar o fliperama do ataque dos Insetrônicos e da vingança de Turbo, Ralph, o vilão dos videogames e sua companheira desajustada Vanellope von Schweetz navegam a vasta e dinâmica world wide web em busca de uma peça sobressalente para salvar o videogame de Vanellope, Corrida Doce

RESUMINDO:o filme é MUITO bom, mais o final é de partir o coração💔

Elenco[editar | editar código-fonte]

Dublagem brasileira[editar | editar código-fonte]

Vozes adicionais:
Canções:
Créditos da dublagem brasileira:
  • Estúdio: TV Group Digital Brasil/Visom Digital
  • Direção: Rodrigo Andreatto
  • Tradução: André Bighinzoli
  • Adaptação: Fernando Mendonça
  • Direção musical: Nandu Valverde
  • Adaptação musical: Mariana Elisabetsky
  • Audiodescrição narrada: Lui Riveglini
  • Diretor de audiodescrição: Robson Kumode
  • Edição: Diseño en Audio - DNA
  • Mixagem: The Walt Disney Studios, Burbank - CA/Shepperton International
  • Diretor criativo e gerência criativa: Ana Lúcia Lima

Dublagem em português produzida por: "Disney Character Voices International Inc."

Rio de Janeiro[editar | editar código-fonte]

Canções:
Créditos da dublagem brasileira:
  • Estúdio: TV Group Digital Brasil/Visom Digital
  • Direção: Bruna Laynes
  • Tradução:
  • Direção musical: Márcia Coutinho
  • Adaptação:
  • Adaptação musical:
  • Audiodescrição narrada:
  • Diretor de audiodescrição:
  • Edição: Diseño en Audio - DNA
  • Mixagem: The Walt Disney Studios, Burbank - CA/Shepperton International
  • Diretor criativo e gerência criativa:

Dublagem em português produzida por: "Disney Character Voices International Inc."

Desenvolvimento[editar | editar código-fonte]

Em uma entrevista em 25 de outubro de 2012, o diretor Rich Moore, disse que ele e a Disney tinham ideias sobre uma sequela que iria trazer os personagens explorando jogos on-line e console de jogos.

Galeria[editar | editar código-fonte]

Wiki-disney.png
Disney Wiki possui uma coleção de imagens e mídias relacionadas a WiFi Ralph.

Vídeos[editar | editar código-fonte]

WiFi Ralph - Teaser Trailer Oficial Dublado - 03 de janeiro nos cinemas
WIFI RALPH - Quebrando a Internet - Trailer 2 Dublado - 03 de janeiro nos cinemas
Trailer Final - WiFi Ralph - 03 de janeiro nos cinemas
Wifi Ralph - Vídeo especial com os diretores.
Wifi Ralph - Vídeo personagem favorito dos diretores
Vovloggers comentam gírias da internet
Dicionário de Hashtags - Wifi Ralph - Hoje nos cinemas

Trivialidades[editar | editar código-fonte]

  • A Disney revelou que o filme iria ter participações especias das princesas da Disney, falando nelas, Ralph desiste de participar dos outros jogos, entra na internet, junto com Vanellope von Schweetz e visitam o site da Disney, é ai que entram as princesas da Disney, que vão ser dubladas pelas atrizes que ainda estão vivas.
  • Vanderlan Mendes ainda no seu papel como em Christopher Robin: Um Reencontro Inesquecível.
  • Devido a sua morte de Ênio Santos em 2002, mas ainda está sendo dublado por Saulo Javan como Zangado.
  • Gene ainda está mantido no filme, com a ausência do Luiz Laffey, foi substituído pelo Ricardo Fábio.
  • Marcelo Pissardini não está presente para voltar com a voz do Rei Doce, por isso, não pode ser ressuscitado na continuação.
O conteúdo da comunidade está disponível sob CC-BY-SA salvo indicação em contrário.