Disney Wiki
Advertisement
Inside-Out-60

Afișul original al filmului

Întors pe dos (titlul original în engleză: Inside Out) este un film de animație din 2015 produs de studiourile Pixar și lansat de Walt Disney Pictures. Filmul are la baza ideea originală a lui Pete Docter,care este regizorul filmului alături de co-regizorul Ronnie del Carmen, fiind produs de Jonas Rivera.Distribuția de voci îi include pe Amy Poehler,Phyllis Smith, Bill Hader, Lewis Black, Mindy Kaling, Kaitlyn Dias, Diane Lane, Kyle MacLachlan și John Ratzenberger. Va avea premiera mondială pe 19 iunie 2015. Filmul se concentrează pe poveste micuței Riley, și pe modul în care emoțiile din mintea ei —Bucuria, Furia, Dezgustul, Frica și Tristețea— încearcă să o ghideze pe aceasta în viață. 

Docter a început să lucreze în cadrul animației Inside Out\ Întors pe dos în 2009 după ce a observat anumite schimbări de personalitate la fetița acestuia pe măsură ce creștea. Producătorii filmului au consultat mai mulți psihologi cu scopul de a descoperi amănunte mai puțin cunoscute despre mintea umană, care au fost fundamentele ce au stat la baza creionării poveștii. Primele schițe ale peliculei au fost nesatisfăcătoare, iar producția a fost revizuită semnificativ pe măsură ce echipa de producție a constatat faptul că relațiile interumane ghidează emoțiile oamenilor.

Filmul are premiera mondială în mai 2015 în cadrul Festivalului de Film de la Cannes , filmul rulând în afara celor care concurează pentru cel mai bun film al anului, premiera cinematografică la nivel global va avea loc pe 19 iunie 2015.  De asemenea filmul va avea premiera și în cadrul Festivalului de Film din Los Angeles pe 9 iunie, 2015 tot în afara competiției. În România filmul este disponibil din 19 iunie 2015 în 3D și 2D, atât în varianta dublată cât și în cea subtitrată. 

Filmul este considerat cea mai importantă capodoperă Pixar, recenziile criticilor aclamând atât conceptul unic al producției cât și subiectul emoționant abordat. Filmul a fost blockbuster , câștigând 91 de milioane $ în box office (în cadrul primei zile de lansare).

Gallery[]


Dublajul în limba română[]

Au dublat:

  • WILMARK- PILOT DE ELICOPTER [1]
  • DIANA CAVALLIOTI- DEZGUST
  • VALENTIN TEODOSIU- FURIE [2]
  • Studio dublaj: AGER FILM
  • DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL INC.


Pro TV descrie incredibila povestea a fetiței care învață să își descopere lumea prin intermediul emoțiilor ei umanizate pentru a face față provocărilor viitoare pe care le va avea de înfruntat în viață :

Filmul urmărește trăirile unei fetițe, Riley, de la primul țipăt de bucurie până la prima depresie, la 11 ani, când familia ei se mută în alt oraș.

Pentru promovarea vedetelor din film în varianta românească, în cadrul rubricii Jurnal pentru Copii de la Digi 24, Miruna a prezentat o știre specială, pe 20 iunie 2015, în care au fost prezentate scene din film, luându-li-se interviu și vedetei Valentin Teodosiu, Furiei din film, lui Jennifer Dumitrașcu, vocea lui Riley, și Sabrinei Iașchevici, vocea Bucuriei. Cu toții s-au declarat foarte încântați de experiență și de faptul că Disney s-a gândit la ei pentru dublaj, au povestit cât de dificil a fost să se transpună mai ales că pentru unii (cazul Sabrinei) a fost prima experiență de dincolo de ecran, iar Jennifer Dumitrașcu a oferit un îndemn îndrăzneț celor care vor să se redescopere pe ei însiși să își aducă aminte de toți ce-i ce îi iubesc : "Am interpretat personajul Riley Anderson, este o fetiță care își descoperă vocile din mintea ei, și despre asta este filmul până la urmă , o animație superbă care trebuie văzută neapărat".

În limba română, primul trailer a debutat subtitrat pe 31 octombrie 2014, urmând apoi, ca site-ul filmului să fie realizat de Disney România pe 15 mai 2015, din 26 ianuarie 2015 a debutat și al doilea trailer al filmului  cel complet, dublat în română, iar din 19 aprilie 2015 a debutat și al treilea trailer al filmului dublat în română , filmul putând avea ca opțiune vedete de televiziune, așa cum și Universitatea monștrilor, l-a adus pe prezentatorul Pavel Bartoș în rolul lui Randy Boggs. Se disting trei vedete cunoscute din lumea televiziunii românești, dansatorul și vedeta de televiziune Wilmark, actrița și prezentatoarea TV, Diana Cavallioti dar și actorul și vocea canalului Pro TV, Valentin Teodosiu.

"Pot să spun următorul lucru: să lucrez la un film adresat în mod deosebit copiilor impune o responsabilitate maximă și îmi place să mă gândesc că o părticică din mine va ajunge la milioane de copii. Am mai dublat în trecut și îmi place, e un joc actoricesc până la urmă, personajul meu Pilotul latino-american era un cuceritor, doar pot să spun că mi-am reamintit de burlăcie când l-am interpretat."

— Wilmark, despre experiența care l-a responsabilizat extrem de mult ca om, dar și despre anii burlăciei pe care i-a retrăit aducându-l la viață pe pilotul latino-american care a fost unul dintre primele persoane ce i-au provocat fluturi în stomac mamei lui Riley.Filmul urmărește trăirile unei fetițe, Riley, de la primul țipăt de bucurie până la prima depresie, la 11 ani, când familia ei se mută în alt oraș. Personajele principalele ale filmului Întors pe Dos, emoțiile: Furie, Dezgust, Bucurie, Frică și Tristețe, reprezentate într-una din scenele filmului. Pete Docter, adaugă: „ Unul dintre aspectele mele preferate în legătură cu animația este cât de expresivă e aceasta”. „Poți face un personaj să se miște în moduri imposibile din punct de vedere fizic, dar să arate modul în care tu simți. Am reușit să obținem un tip de mișcare în acest film pe care nu l-am mai avut în altele.”

Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilite de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dubla filmele Disney/Pixar, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Întregul proces al stabiliri vocilor a fost extrem de strict, tocmai datorită deciziei vice președintului supervizor al Disney Character Voices International, Rick Dempsey, care a specificat foarte clar ca în fiecare țară să se regăsească mai multe personalități publice (putând fi vorba și despre actori de televiziune și vedete de televiziune), pentru a putea individualiza valoarea de adevăr a filmului pentru fiecare limbă/ țară care a beneficiat de ajutorul DCVI. Așadar Diana Cavallioti a fost aleasă în rolul personajului Dezgust ca urmare a celor 14 notificări primite pe numele acesteia din partea coordonatoarei artistice poloneze care a supervizat întregul proces al dublajului, Aleksandra Sadowska, Valentin Teodosiu ca urmare a celor 15 notificări primite din partea coordonatorei poloneze Maciej Eyman, iar Wilmark a fost ales ca urmare a celor 18 notificări primite pe numele acestuia din partea vicepreședintelui Disney Character Voices International Inc, Rick Dempsey. Din anul 2015, în speță, de la lansarea acestui film Pixar fiecare personaj și corespondentul său actor sau vedetă TV/ cântăreț etc. este verificat și supus unui vot unanim realizat de un juriu de specialitate care este format din 3 personalități care au experiență în cadrul regiei de dublaj sau de film. Cei trei aleși pentru Întors pe dos (Aleksandra, Maciej și Rick), au votat după cum urmează : Aprecierea interpretărilor celor aleși în urma castingului s-a realizat pe baza notării cu puncte de la 1 la 12, membrii juriului putând acorda aceeași notă mai multor participanți la dublaj. Modalitatea de jurizare a fost astfel: 50 % notele acordate de studioul de dublaj Ager Film, localizat în București, și 50 % notele Juriului de specialitate care s-a întrunit în SUA. Juriul de specialitate a acordat puncte de la 1 la 12, astfel: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12. Fiecare punct s-a acordat o singură dată unui participant. La finalul jurizării, s-a întocmit un clasament, iar participantul care a primit 12 puncte, a fost clasat pe locul 1 ; același proces a fost realizat pentru fiecare participant în acest proiect Pixar. Conform deciziei juriului de specialitate cele 3 vedete și ceilalți participanți au fost aleși în unanimitate de voturi cu 50% din partea juriului Ager Film și 40% din partea juriului de specialitate format din Aleksandra Sadowska (coordonator artistic), Maciej Eyman (coordonator artistic) și Rick Dempsey (regizor de dublaj, director al DCVI, reprezentant Disney Enterprises).

De asemenea pentru fiecare țară din cele 41 corespondente celor care sunt sub egida DCVI , materialele promoționale cât și imaginile 3D cu text ale filmului au fost adaptate pentru fiecare țară în limba specifică ; astfel pentru România atât numele studioului care este vizitat de Tristețe, Bucurie și Bing Bong, "Dream Studio" este disponibil în română , în cinematografe fiind disponibil ca Vise Studio, în cadrul studioului de filme semnele "Oprit/ Pornit" sunt de asemenea disponibile în română etc. Această tehnică va fi disponibilă și în cadrul viitoarelor filme Disney și Pixar cu scopul de a oferi filmului autenticitate și credibilitate în țara unde este difuzat.

Mixajul aparține Shepperton International, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, Pixar specificând foarte clar în acest caz să nu se folosească actori români pentru dublarea personajului Pilotul Brazilian, ci să fie căutată o vedetă de televiziune care să fie originară din Spania și să poată reda inflexiunile personajului în mod natural.

Și în România filmul primește ovații criticale atât pentru imagine și concept, dar și pentru dublajul în română realizat la o calitate superioară. Andreea Mihăilă de la Cinefan mărturisește :

Inside out – Întors pe dos mi-a plăcut la nebunie. Ideea filmului, frazele extrem de bine plasate, construcția personajelor și vocile în română deosebite au fost absolut mi-nu-na-te din punctul meu de vedere. Consider că filmul va fi iubit de absolut oricine îl vizionează și că va aduce un zâmbet pe fața fiecărui om.

Fiecărei vedete i s-a oferit de către Disney un onorariu generos . Astfel, Wilmark a fost recompensat conform Libertatea cu suma de 8000 de euro, prezentatoarea TVR, Diana Cavallioti a primit 7200 de euro, iar Valentin Teodosiu cunoscut și ca Vocea ProTV, cu 3000 de euro. Filmul dublat în română este în opinia echipei de la studioul de înregistrări unde s-a realizat dublajul extrem de bine realizat atât din punct de vedere calitativ cât și din punct de vedere cantitativ, aceștia lăudând prestațiile Dianei și a lui Wilmark care sunt voci noi în domeniul dublajelor de desen animat, Valentin Teodosiu fiind unul dintre cei mai bine cotați actori ai studioului, acesta dublând încă de la începuturile înființării Ager Film, din 1991 personaje reprezentative precum Pete din serialul Trupa lui Goofy sau crabul Seabastian din Mica Sirenă.

Advertisement