Disney Wiki
Register
Advertisement

Mașini 2 (în engleză Cars 2) este un film american de animație produs de studiourile de animație Pixar. Filmul este o continuare a filmului din 2006 Mașini. Filmul este regizat de John Lasseter (și Brad Lewis) după un scenariu scris de Ben Queen și produs de Denise Ream. Mașini 2 este primul film regizat de John Lasseter după ce a regizat în 2006 filmul original Mașini.

Filmul a fost distribuit de Walt Disney Pictures și a fost lansat în Statele Unite pe 24 Iunie 2011. Filmul a rulat în România din 5 august 2011 în Disney Digital 3D și IMAX 3D, precum și în tradiționalul 2D, atât în versiunea dublată cât și în cea subtitrată, fiind disponibil pe DVD și Blu-Ray din 30 noiembrie 2011. A fost anunțat prima oara în 2008, alături de Up, Newt și Brave (înainte cunoscut drept Ursul și arcul) și este cel de-al 12-lea film animat al studioului. A primit revizii mixte și este cel mai prost revizuit film Pixar de până acum. Este și deasemenea și filmul cu cele mai mici încasări în America de Nord. În ciuda acestor lucruri, filmul a fost un succes de box office , fiind pe primul loc în clasamente în prima săptămână de la lansare în S.U.A și Canada, cu $66,135,507.

Masini 2

Afișul filmului

Dublajul în limba română[]

Au dublat:

    • Florian Ghimpu - Fulger McQueen
    • Valentin Uritescu - Bucșă
    • George Mihăiță - Finn Rachetă
    • Paula Seling - Holley Viteză
[1]
    • Damian Oancea - Francesco Bernoulli
    • Radu Naum - Brent Munstangburger
    • Cosmin Seleși - Miles Ambreiaj
    • Claudiu Bleonț - Profesor Zundapp
    • Gheorghe Ifrim - Trabi
    • Corina Dănilă - Sally
    • George Călin - Darrell Drumbun
    • Ion Arcudeanu - Unchiul Topolino
    • Vlad Enăchescu - David Capacmare
    • Eusebiu Ștefănescu - Mel Dorado
    • Constantin Cojocaru - Luigi
    • Sorin Medeleni - Otis
    • Radu Gabriel - Triclă
    • Florin Piersic - Mack
    • Alexandru Arșinel - Șeriful
    • Stela Popescu - Flo
    • Tatiana Iekel - Lizzie
    • Mihai Dinvale
    • Cristian Popescu - Preaplin
    • Constantin Bărbulescu
    • Mihai Niculescu
    • Ruxandra Sireteanu
    • Alexandra Badea
    • Viorel Cojanu
    • Adina Lucaciu
    • Cristian Neacșu
    • Andreea Poruțiu
    • Florin Dinu
    • Doug Abrahams
    • Daniel Bacon
    • Peter Benson
    • Christine Chatelain
    • Michael Dobson
    • Eugen Cristea
    • Boris Petroff - Sergent
    • Petre Lupu
    • Alexandrina Halic
    • Valentino Tiron
    • Gabriel Costin
    • Șerban Pavlu
    • Viorel Ionescu - Ramone
    • Vitalie Bantaș
    • Radu Apostol
  • STUDIO DUBLAJ: AGER FILM
  • VERSIUNEA ÎN LIMBA ROMÂNĂ A FOST PRODUSĂ DE DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL INC.


În limba română, primul trailer a debutat dublat pe 9 martie 2011, apoi un alt trailer a debutat pe 30 iunie 2011 filmul putând avea ca opțiune vedete de televiziune, așa cum și Povestea Jucăriilor 3, i-a adus pe prezentatorul de televiziune Dragoș Bucur în rolul lui Ken, și modelul și prezentatoarea TV Dana Rogoz în rolul lui Barbie. Se disting 3 vedete cunoscute din lumea televiziunii românești, cântăreața și vedeta TV Paula Seling, comentatorii sportivi Vlad Enăchescu și Radu Naum.

Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dubla filmele Disney, în decizie unanimă cu Disney Enterprises. Mixajul aparține Shepperton International, dublajul fiind realizat de Ager Film cu cea mai nouă tehnlogie în materie de înregistrare audio, prin sistemul Dolby Digital, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate.

Cât despre varianta în limba română putem spune fără doar și poate, că nici de această dată regizorul de dublaj nu s-a dezmințit în a aduce pentru orice cinefil un spectacol de voci inconfundabile și așa cum o putem spune oricând fabuloase. Astfel distribuitorul Forum Film și Walt Disney România au făcut care pe care cu varianta în original, încercând, cu succes, să aducă în fața audienței din România și nu numai, celebrități excepționale care conferă un farmec cu totul și cu totul deosebit filmului.

Printre numerele sonore, o amintim pe Paula Seling, fosta jurată X Factor acceptând cu zâmbetul pe buze oferta companiei Walt Disney România, să fie Holley Viteză, frapanta și totodată abila mașină de spionaj ce va purta o relație mai mult decât specială cu Bucșă. La vremea respectivă, știrea conform căreia vedeta o va dubla pe Holley a făcut vâlvă în rândul televiziunii și presei din România, chiar Andreea Berecleanu, prezentatoare de știri a Observatorului de la Antena 1, prezentând-o ca pe o știre de bun augur primită cu admirație atât de copii cât și de seniori.

Cei care au realizat regia sunt Ana Mărgineanu,ajutată de această dată și de Radu Apostol, având în vedere că în distribuție se numărau mai mult de 30 de personaje principale, și alte câteva sute de personaje secundare, proiectul a fost extrem de laborios,acordându-i-se o atenție aparte, prin Shepperton International, s-au dublat și vocile în japoneză, rusă, cu actori de dublaj de peste hotare, înregistrările se trimiteau la Londra, iar la final mixajul s-a făcut prin înregistrările actorilor și vedetelor române și adjuvanților străini.

O altă surpriză oferită pentru România, este prezența a două nume din sport extrem de cunoscute, datorită timbrului incofundabil, adică, Radu Naum, celebrul comentator sportiv ce s-a făcut remarcat prin emsiunile sportive realizate cu Radu Banciu, fiind de asemenea prezentatorul știrilor sportive la TVR1, un cunoscut critic media, acesta fiind în producția Cars 2, Brent Mustanburger. Un alt coleg de breaslă, Vlad Enăchescu, a primit cu brațele deschise oferta Walt Disney pentru a fi David Capacmare, realizatorul TV a unor show-uri sportive, pe TVR1, Realitatea TV și nu numai, un bun comentator al meciurilor Steaua ș.a.m.d.

O adevărată onoare a făcut-o însă un actor de revistă de primă clasă, maestrul George Mihăiță a dat voce spionului britanic Finn Rachetă , cu vocea sa baritonală o putem spune degajat: a fost chiar mai bun ca originalul.


Gallery[]

Referințe

Advertisement