Disney Wiki
Register
Advertisement
Ecran1 09041246

Afișul filmului

Neînfricată este un film de animație din anul 2012 produs de studiourile Pixar și lansat de Walt Disney Pictures. Este regizat de Mark Andrews și Brenda Chapman, dar și co-regizat de Steve Purcell.

DUBLAJUL ÎN LIMBA ROMÂNĂ

Au dublat:

  • MERIDA- ALINA CHINIE [1]
  • LORD MACINTOSH- AURELIAN TEMIȘAN [2]
  • VRĂJITOARE- LUMINIȚA GHEORGHIU
  • MUZICA
  • "Chiar pot zbura" interpretat de: PAULA SELING [3]
  • Paula Seling apare prin bunăvoința Unicorn Records Ltd.
  • STUDIO DUBLAJ: AGER FILM
  • VERSIUNEA ÎN LIMBA ROMÂNĂ PRODUSĂ DE: DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.


Pentru promovarea filmului și datorită participării Paulei Seling în acest proiect cinematografic, știrea a fost promovată la scală largă, fiind prezentată la Prima TV în cadrul emisiunii Focus Monden, pe Antena 1 în cadrul emisiunii Neatza cu Răzvan și Dani unde vedeta a povestit despre emoțiile încercate când a fredonat prima oară piesa, această cântând și piesa live în cadrul matinalului, și pentru revista Unica în cadrul secțiunii Unica Online, Paula a cântat piesa live și a povestit despre videoclipul de la Castelul Bobolice și despre modul în care a ajuns să participe la acest proiect Pixar.

În limba română, primul trailer a debutat dublat pe 23 ianuarie 2012, urmând apoi, ca site-ul filmului să fie realizat de Disney România , iar din 9 mai 2013 a debutat și al doilea trailer al filmului dublat,  filmul putând avea ca opțiune vedete de televiziune, așa cum și Mașini 2, i-a adus alături pe cântăreața și vedeta de televiziune Paula Seling în rolul lui Holley Viteză, pe comentatorul sportiv și prezentatorul de televiziune Radu Naum în rolul lui Brent Mustangburger, pe comentatorul sportiv Vlad Enăchescu în rolul lui David Capacmare, pe actorii Florin Piersic în rolul lui Mack, Stela Popescu în rolul lui Flo, Alexandru Arșinel în rolul Șerifului, și pe actrița și prezentatoarea de televiziune Corina Dănilă în rolul lui Sally .

Aștept cu nerăbdare premiera filmului “Brave” de la Disney Pixar, pentru care am făcut vocea Meridei, eroina desenului. Pentru mine, participarea la un astfel de proiect înseamnă evoluție. Mă bucur de fiecare personaj, mă joc cu el și îi găsesc fiecăruia câte o personalitate din punct de vedere vocal. Cel mai greu într-un astfel de proiect este să transmiți emoții folosind doar vocea. Așa am ajuns să înțeleg actoria mult mai bine. Mă împlinește foarte tare să fac voci la desene! Este o muncă grea și reprezintă de fiecare dată o provocare. Stau singură într-o cameră cu un televizor și un microfon și râd, plâng, țip, mă chinui… este absolut genial! La început, cand am făcut vocea lui Rapunzel din “Tangled”, mi-a fost greu căci nu mai făcusem așa ceva niciodată, dar Merida a venit după mult exercițiu în domeniu așa că, în două-trei zile, filmul era tras. Majoritatea replicilor au fost trase din prima, mai ales partea lacrimogenă… chiar sunt un pic mândră. "

— Alina Chinie, despre experiența ce a schimbat-o extrem de mult ca om dar mai ales despre plăcerea încercată cu fiecare personaj creat, căruia, spune artista, îi creionează o personalitate unică, așa numita amprentare a vocii care este specifică fiecărei limbi și țări corespondente care beneficiază de ajutorul DCVIAștept cu nerăbdare premiera filmului “Brave” de la Disney Pixar, pentru care am făcut vocea Meridei, eroina desenului. Pentru mine, participarea la un astfel de proiect înseamnă evoluție. Mă bucur de fiecare personaj, mă joc cu el și îi găsesc fiecăruia câte o personalitate din punct de vedere vocal. Cel mai greu într-un astfel de proiect este să transmiți emoții folosind doar vocea. Așa am ajuns să înțeleg actoria mult mai bine. Mă împlinește foarte tare să fac voci la desene! Este o muncă grea și reprezintă de fiecare dată o provocare. Stau singură într-o cameră cu un televizor și un microfon și râd, plâng, țip, mă chinui… este absolut genial! La început, cand am făcut vocea lui Rapunzel din “Tangled”, mi-a fost greu căci nu mai făcusem așa ceva niciodată, dar Merida a venit după mult exercițiu în domeniu așa că, în două-trei zile, filmul era tras. Majoritatea replicilor au fost trase din prima, mai ales partea lacrimogenă… chiar sunt un pic mândră. "

Stabilirea vocilor, împreună cu interpretarea replicilor fiecărui personaj au fost stabilită de către Ager Film, singurul studio de dublaj din România care poate dubla filmele Disney\ Pixar, în decizie unanimă cu Disney Enterprises\ Pixar Animation Studios.

Luna de start a fost mai 2012, moment în care regizorul artistic, Anca Sigartău, a contactat mai multe nume de cântăreți, vedete de teleziune, actori, castingul desfășurându-se între 12-22 zile ale lunii în curs, urmând ca participanții să interpreteze replici pentru fiecare personaj după cum urmează: pentru Merida, prințesa războinică care sfidează obiceiul de a se căsători cu primii născuți ai fiecărui clan regal și provoacă haos în regat dezlegând un blestem vechi de când lumea, participanților li s-a cerut interpretarea unei replici credibile: "- Căsătoria asta nu mai tu o vrei! ; Te plimbi de colo colo și îmi spui - Ce să fac, ce să nu fac! Ei bine nu o să fiu niciodată ca tine!", printre vocile prezente s-au numărat nume cunoscute precum Antonia Iacobescu, Laura Cosoi sau Ana Maria Georgescu etc. însă o vedetă îndrăgita, "Veverița Roșcată" care activează în trupa Redblonde în cadrul emisiunii "Happy Hour" de la Pro TV din 2007 a fost aleasă pentru a o dubla pe libertina prințesă Merida . Alina Chinie simpatică veveriță de la Happy Hour difuzată pe Pro TV a fost cooptată în rolul eroinei filmului, o prințesă neînfricată cu un spirit de aventură ghidată de propriile valori hotărâte să câștige lupta cu viața încălcând un obicei vechi de când lumea. Pasionala și înflăcărata Merida este o adolescentă încăpățânată de descendență regală care se zbate să preia controlul asupra propriului destin. Tânjește să fie în aer liber, șlefuindu-și aptitudinile atletice de arcașă și spadasină, alergând prin ținutul muntos magnific împreună cu calul ei loial, Angus. Cu un spirit la fel de vibrant ca părul ei sălbatic, Merida are și o slăbiciune, mai ales atunci când vine vorba de frații ei tripleți. Vedeta are o voce copilăroasă, credibilă, iar timbrul său este unic și aparte, de aceea Disney Pixar a acceptat-o imediat. ; pentru partiturile destul de dificile ce aveau să fie interpretate de către lordul Macintosh, inițial infatuat și ursuz ce își dorește să își însoare băiatul cu prințesa Merida s-a recurs la nume sonore din showbiz-ul românesc, precum: Mihai Găinușă, Șerban Huidiu, sau Dan Negru, însă în final o vedetă de televiziune cunoscută a primit rolul, Aurelian Temișan, ce este cunoscut ca jurat al emisiunii-concurs Te cunosc de undeva! de la Antena 1, în cadrul căreia activează din anul 2012 dar și ca filantrop, actor și cântăreț în România.

"Și mie mi-a plăcut mult de tot piesa, de fapt când am auzit-o prima oară am zis că merită să mă duc la un casting, să văd dacă i-au castingul. Da, am dat concurs, alături de alte voci, și l-am luat. Asta mă duce cu gândul la un nou proiect pe care l-am făcut ... pe canalul Youtube, Paula Seling găsiți cea mai recentă înregistrare chiar la malul mării în Grecia, în Thasos, am fost recent. "

— Paula Seling se declară foarte mândră că a reușit să lucreze cu Pixar pentru coloana sonoră în limba română a filmului, artista menționând că influențele celtice au fost elementul care a făcut-o să accepte cu zâmbetul pe buze oferta companiei Pixar, dar mai ales povestea emoționantă a filmului Brave Aștept cu nerăbdare premiera filmului “Brave” de la Disney Pixar, pentru care am făcut vocea Meridei, eroina desenului. Pentru mine, participarea la un astfel de proiect înseamnă evoluție. Mă bucur de fiecare personaj, mă joc cu el și îi găsesc fiecăruia câte o personalitate din punct de vedere vocal. Cel mai greu într-un astfel de proiect este să transmiți emoții folosind doar vocea. Așa am ajuns să înțeleg actoria mult mai bine. Mă împlinește foarte tare să fac voci la desene! Este o muncă grea și reprezintă de fiecare dată o provocare. Stau singură într-o cameră cu un televizor și un microfon și râd, plâng, țip, mă chinui… este absolut genial! La început, cand am făcut vocea lui Rapunzel din “Tangled”, mi-a fost greu căci nu mai făcusem așa ceva niciodată, dar Merida a venit după mult exercițiu în domeniu așa că, în două-trei zile, filmul era tras. Majoritatea replicilor au fost trase din prima, mai ales partea lacrimogenă… chiar sunt un pic mândră. "

Aurelian Temișan, prezentatorul TV și juratul de la Te cunosc de undeva! difuzat pe Antena 1 a fost vocea perfectă pentru indignatul și infatuatul Lord Macintosh. Înțepat, indignat și lider în condiție proastă a clanului său, lordul Macintosh e întotdeauna la un pas de isterie. Zâmbetul său sălbatic și înfățișarea fioroasă - trupul împodobit cu vopsea albastră de război și pieptul umflat cu mândrie - proclamă că e gata de luptă, deși s-ar putea să latre mai rău decât să muște. A fost greu pentru vedetă fiidcă a fost la a doua colaborare, a trebuit să folosească mult vocea de cap, a fost nevoie să țipe extrem de mult la înregistrări, dar vocea personajului din original era atât de asemănătoare cu a vedetei încât cei care s-au ocupat de dublaj nu au renunțat, iar rezultatul a fost spectaculos. O voce extrem de bine dozată care a putut fi modificată pentru a da impresia că există un accent pur scoțian în fiecare cuvât rostit, s-a lucrat de asemenea pe persuasiune, personajul trebuia să fie extrem de convingător. Participanților li s-a cerut reproducerea replicii: " Majestate, vi-l prezint pe moștenitorul meu, care ne-a apărat pământurile de invadatorii nordici și care cu propria lui sabie, țepușa însângerată, a doborât o mie de dușmani" .

Luminița Gheorghiu actrița care a dus România pe noi culmi în momentul în care a câștigat Premiul Ursul de aur în cadrul Festivalului de la Berlin a fost alegerea cea mai potrivă a regizorului artistic și a coordonatorului pentru vocea vrăjitoarei. Vrăjitoare Șireată este un personaj care realizează legătura dintre personaje, este cea care îndeplinește dorința arzătoare a tinerei dar și cea care o face pe aceasta să se împace cu mama sa. Participanților la casting li s-a cerut interpretarea unei replici care dovedește capacitatea de dedublare a vrăjitoarei, fraza este ghicitoarea pe care Merida trebuie să o dezlege pentru a-și salva propria soartă dar și pe a celor pe care o iubește : "Soarta se schimbă , Privește în interior / Repară legătura ce-a rupt-o mândria. Vocea guturală, sensibilă și infuzată, dar și timbrul recognoscibil au conturat un personaj amprentat în limba română cu acel ceva autentic și unic, Luminița oferind haz și piper personajului, surclasând-o cu succes pe actrița din original.

“Marea problemă a interpretării personajului a fost registrul în care a trebuit să vorbesc, uneori chiar să urlu”

— Aurelian Temișan despre experiența fascinantă de a deveni vocea unui personaj de animație, dar și despre replicile foarte greoi ale personajului, care țipă extrem de mult în film Aștept cu nerăbdare premiera filmului “Brave” de la Disney Pixar, pentru care am făcut vocea Meridei, eroina desenului. Pentru mine, participarea la un astfel de proiect înseamnă evoluție. Mă bucur de fiecare personaj, mă joc cu el și îi găsesc fiecăruia câte o personalitate din punct de vedere vocal. Cel mai greu într-un astfel de proiect este să transmiți emoții folosind doar vocea. Așa am ajuns să înțeleg actoria mult mai bine. Mă împlinește foarte tare să fac voci la desene! Este o muncă grea și reprezintă de fiecare dată o provocare. Stau singură într-o cameră cu un televizor și un microfon și râd, plâng, țip, mă chinui… este absolut genial! La început, cand am făcut vocea lui Rapunzel din “Tangled”, mi-a fost greu căci nu mai făcusem așa ceva niciodată, dar Merida a venit după mult exercițiu în domeniu așa că, în două-trei zile, filmul era tras. Majoritatea replicilor au fost trase din prima, mai ales partea lacrimogenă… chiar sunt un pic mândră. "

Paula Seling , a fost alegerea producătorilor pentru coloana sonoră a filmului în limba română. Paula a înregistrat varianta în limba română a piesei "My Spirities Fly", de asemeneaAștept cu nerăbdare premiera filmului “Brave” de la Disney Pixar, pentru care am făcut vocea Meridei, eroina desenului. Pentru mine, participarea la un astfel de proiect înseamnă evoluție. Mă bucur de fiecare personaj, mă joc cu el și îi găsesc fiecăruia câte o personalitate din punct de vedere vocal. Cel mai greu într-un astfel de proiect este să transmiți emoții folosind doar vocea. Așa am ajuns să înțeleg actoria mult mai bine. Mă împlinește foarte tare să fac voci la desene! Este o muncă grea și reprezintă de fiecare dată o provocare. Stau singură într-o cameră cu un televizor și un microfon și râd, plâng, țip, mă chinui… este absolut genial! La început, cand am făcut vocea lui Rapunzel din “Tangled”, mi-a fost greu căci nu mai făcusem așa ceva niciodată, dar Merida a venit după mult exercițiu în domeniu așa că, în două-trei zile, filmul era tras. Majoritatea replicilor au fost trase din prima, mai ales partea lacrimogenă… chiar sunt un pic mândră. " piesa a fost interpretată în alte 4 limbi de circulație internațională, așadar : Frankie Barranco intepretând "My Spirit Flies" , varianta în engleză a piesei, Lucie Vondráčková interpretând variantă în cehă a piesei intitulată "Kdy vzlétnu já", Lola interpretând "Lelkem száll" , varianta în maghiară și Justyna Bojczuk interpretând „Kiedy nie śpią sny” , varianta în poloneză a piesei.

Mixajul aparține Shepperton International, dublajul fiind realizat de Ager Film , într-un interval prestabilit de 5-10 zile de repetări, urmând ca la finele înregistrărilor, un produs finit, să fie trimis către Walt Disney Character Voices International, care au decis ca unele părți să fie reînregistrate, fiindcă nu au fost destul de covingătoare.

Gallery[]

Advertisement