Disney Wiki
Advertisement
Universitatea Monstrilor

AFIȘUL FILMULUI

Universitatea monștrilor este un film de animație CGI, prequel al filmului din 2001 Compania Monștrilor. Film este produs de Pixar Animation Studios, regizat de americanul Dan Scanlon și lansat de Walt Disney Pictures pe 5 iunie 2013 în Statele Unite.

Gallery[]

DUBLAJUL ÎN LIMBA ROMÂNĂ

În limba română, primul trailer[necesită citare] a debutat dublat pe 8 februarie 2013, urmând apoi, ca site-ul filmului să fie realizat de Disney România , iar din 9 mai 2013 a debutat și al doilea trailer al filmului  subtitrat, filmul putând avea ca opțiune vedete de televiziune, așa cum și Neînfricată, i-a adus alături pe cântărețul și prezentatorul Aurelian Temișan în rolul Lordului Macintosh, cântăreața și vedeta de televiziune Alina Chinie în rolul prințesei Merida, și cântăreața și vedeta de televiziune Paula Seling ca interpretă a coloanei sonore a filmului . Se distinge o vedetă cunoscută din lumea televiziunii românești , Pavel Bartoș.

"Să dublezi astfel de personaje și implicit aceste desene este ca și cum mi-aș prelungi copilăria! Mulțumesc pentru asta!"

— Pavel Bartoș, despre dublajul lui Randy și despre bucuria de a fi copil

Luna de start a fost aprilie 2013, moment în care regizorul artistic, Radu Apostol, a contactat mai multe nume de cântăreți, vedete de teleziune, actori, castingul desfășurându-se între primele 10-11 zile ale lunii aprilie, urmând ca participanții să interpreteze replici pentru personajul Randy Boggs, cu mențiunea că de această dată Disney doar a propus o altă voce pentru Randy, în cazul în care vocea originală din filmul Compania Monștrilor nu se mai apropia de original, datorită faptului că au trecut 7 ani de la dublajul primului film (2006) : bobocul Randy Boggs de la Universitatea Monștrilor are aspirații mari pentru viața de colegiu. Monstrul cu aspect de șopârlă, cu mulțimea sa de brațe și picioare deșirate, plănuiește să se licențieze în Sperieturi și să ducă o viață socială activă, plină de distracții, prieteni și petreceri ale fraternității. Daca și-ar putea ține deranjantul obicei de a dispărea sub control, el ar fi numai bun, dar cum să devină un mare Sperietor, dacă nimeni nu-l poate vedea? . Pentru acesta participanților la casting li s-a cerut interpretarea unei replici credibile: "Salut, sunt colegul tău - Mă cheamă Randy Boggs!", printre vocile prezente s-au numărat nume cunoscute precum Andi Moisescu sau Cătălin Măruță etc. dar norocul i-a surâs aceleiași voci care l-a dublat și în 2006, arhicunoscutul prezentator de televiziune de la Vocea României și Românii au talent, Pavel Bartoș, acesta a mai lucrat pentru Disney, fiind cățelul Fulgeraș în 101 Dalmațieni II: Aventura lui Patch la Londra și Dr. Facilier în Prințesa și Broscoiul.

Au dublat:

  • PAVEL BARTOȘ- RANDALL [1]
  • ȘERBAN PAVLU- ART
  • STUDIO DUBLAJ AGER FILM
  • VERSIUNEA ÎN LIMBA ROMÂNĂ PRODUSĂ DE DISNEY CHARACTER VOICES INTERNATIONAL, INC.
Advertisement