ФЭНДОМ


«Та, с кого всё и началось…»
―Слоган

«Белоснежка и семь гномов» (англ. Snow White and the Seven Dwarfs) — американский полнометражный мультипликационный фильм-мюзикл в жанре фэнтези 1937 года, основанный на сказке братьев Гримм «Белоснежка» (нем. Schneewittchen). Его режиссёрами выступили Дэвид Хэнд, Перс Пирс, Уилльям Коттрелл, Ларри Мори, Уилфред Джексон и Бен Шарпстин, сценарий был написан Тедом Сирсом, Ричардом Кридоном, Отто Инглэндером, Диком Рикардом, Эрлом Хёрдом, Меррилл Де Марис, Дороти Энн Блэнк и Уэббом Смитом. Мультфильм был снят киностудией Walt Disney Productions, дистрибьютером выступила компания R.K.O. Radio Pictures. Сюжет повествует историю юной принцессы, которая, спасаясь от своей безумной мачехи-королевы, убегает в глубокую чащу леса, где находит верных друзей и защитников в лице семи гномов, позволивших девушке найти приют в своём домике.

«Белоснежка и семь гномов» является самым первым полнометражным мультипликационным фильмом студии Disney, а также первым полнометражным мультфильмом, созданным в США. Идея создания киноленты зародилась в 1933 году, производство стартовало весной 1934-го и продолжалось в течение трёх с половиной лет. «Белоснежка» считается наиболее выдающимся достижением в карьере Уолта Диснея, а также его ценнейшим вкладом в историю мультипликации и кинематографа в целом: ранее такого понятия как «полнометражный мультипликационный фильм» практически не существовало — большинство ранее выпущенных мультфильмов, как правило, были короткометражными.

Премьера «Белоснежки и семи гномов» состоялась 21 декабря 1937 года в кинодворце «Carthay Circle Theatre» в Голливуде; широкий прокат в США стартовал 4 февраля 1938 года. Мультфильм имел огромный успех среди кинокритиков и зрителей и за время своего первого выпуска заработал более восьми миллионов долларов, став самым кассовым звуковым фильмом во всём мире на тот момент. Последующие переиздания (с учётом инфляции) позволили «Белоснежке» войти в десятку самых кассовых фильмов в североамериканском прокате, а также занять первое место в списке самых кассовых мультипликационных фильмов всех времён.

В 1939 году «Белоснежка и семь гномов» стал обладателем кинопремии «Оскар», а годом ранее был номинирован на ту же премию за лучшую музыку к фильму. В 1989 году Библиотека Конгресса США включила мультфильм в Национальный реестр фильмов как «культурное достояние». Американский институт киноискусства также включил картину в список 100 лучших американских фильмов за 100 лет, а в 2008 году назвал её лучшим американским мультипликационным фильмом.

Синопсис

Именно с этого легендарного фильма началась великая традиция полнометражного анимационного кино Disney. «Белоснежка и семь гномов» — это экранизация знаменитой немецкой сказки братьев Гримм о Белоснежке, жившей в замке со злой мачехой-королевой, которая очень гордилась своей красотой. Узнав от волшебного зеркальца, что Белоснежка стала самой прекрасной девушкой на свете, завистница решила погубить прелестную падчерицу. Но бедная девушка не погибла в лесу, а наоборот, встретила там настоящих друзей — забавных семерых гномов: Профессора, Ворчуна, Весельчака, Скромника, Чихуна, Соню и Простачка…

Сюжет

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её

Давным-давно в небольшом королевстве жила юная принцесса по имени Белоснежка. Её жестокая и тщеславная мачеха-королева боялась, что однажды красота падчерицы сможет превзойти её собственную, и потому заставляла девушку одеваться в лохмотья и работать служанкой в собственном замке. Каждый день королева спрашивала своё волшебное зеркало: «Зеркало, открой секрет — кто красой затмил весь свет?» И пока оно отвечало, что именно она прекрасней всех, завистливая королева не трогала Белоснежку.

В ролях

Персонаж Оригинальное озвучивание Русский дубляж
Белоснежка Адриана Казелотти Евгения Игумнова (речь)
Елена Ушакова (вокал)
Королева/Ведьма Люсиль Ла Вёрн Светлана Смирнова/Зинаида Шарко
Умник Рой Атвелл Евгений Умаров
Ворчун Пинто Колвиг Борис Смолкин
Весельчак Отис Харлэн Гелий Сысоев
Соня Пинто Колвиг Юрий Дедович
Скромник Скотти Мэттроу Владимир Летенков
Чихун Билли Гилберт Борис Аракелов
Простачок Эдди Коллинз Роман Агеев
Принц Гарри Стоквелл Геннадий Смирнов (речь)
Олег Безинских (вокал)
Волшебное зеркало Морони Олсен Борис Улитин
Охотник Стюарт Бьюкенен Николай Федорцов

Информация о русском дубляже

  • Режиссёр дубляжа — Мария Соловцова
  • Переводчик — Ольга Воейкова
  • Автор синхронного текста и стихов — Елена Ставрогина
  • Музыкальный руководитель — Анатолий Федченко
  • Звукорежиссёр — Мария Баринова
  • Творческий консультант — Мариуш Яворовский

Мультфильм был дублирован на русский язык студией «Нева-1» по заказу компании Disney Character Voices International в 2001 году.

Песни

Удалённые песни

Производство

Замысел

«Мир фантазий всегда очаровывал и манил меня с самого детства. Всё началось, когда я был ребёнком. Каждый вечер после ужина моя бабушка доставала с полки потрёпанные томики сказок братьев Гримм и Ханса Кристиана Андерсена. Мы собирались подле неё и слушали сказки, которые знали так хорошо, что могли повторить их слово в слово. Для меня это было лучшее время суток. Все истории и персонажи казались такими же реальными, как мои школьные друзья и наши игры. Из всех персонажей этих сказок я больше всех любил Белоснежку, и поэтому когда я задумал сделать первый полнометражный мультфильм, героиней, разумеется, была она.»
Уолт Дисней
Snow-white-disneyscreencaps.com-2

Титульный кадр «Белоснежки и семи гномов».

В начале 1930-х годов Уолт Дисней и его мультипликационная студия окончательно приобрели широкую известность, в частности, благодаря производству инновационных для того времени короткометражек из цикла «Глупые симфонии» и созданию Микки Мауса, в тот момент уже ставшему невероятно популярным во всём мире. В это же время Дисней впервые начал задумываться о дальнейшем развитии и диверсификации своего бизнеса, включая переход на производство полнометражных фильмов. Он понимал, что, хотя его короткометражные мультфильмы весьма популярны среди зрителей, они не могли обеспечить студии значительную прибыль. Кроме того, Уолт считал, что короткометражки не позволяли в полной мере раскрыть его авторские возможности, в то время как полнометражный формат позволил бы ему разрабатывать более сложные сюжеты с тщательно проработанными персонажами. Среди историков кино также популярно предположение, что решение Диснея было вдохновлено его любимыми комиками Лорелом и Харди и Чарли Чаплином, которые перешли от короткометражных фильмов к полнометражным по схожим причинам.

Первые попытки создать полнометражную киноленту были предприняты Уолтом в 1933 году. Первоначально он планировал снять киноадаптацию книги Льюиса Кэрролла «Приключения Алисы в Стране чудес», сочетающую в себе рисованную анимацию и живые съёмки, с Мэри Пикфорд в заглавной роли. Однако в конце того же года студия Paramount Pictures выпустила собственную киноверсию «Алисы в Стране чудес», в связи с чем Дисней был вынужден прекратить работу над проектом. В конце концов, весной 1934 года он принял решение взять за основу для своего первого полнометражного фильма сюжет сказки братьев Гримм «Белоснежка». Данный выбор был во многом вдохновлён одноимённым немым кинофильмом 1916 года, который Уолт увидел в феврале 1917-го, когда ещё подростком работал разносчиком газет в Канзас-Сити. Показ киноленты был организован в конференц-центре города и проходил одновременно на четырёх экранах, что произвело на Диснея большое впечатление. Как он сам позже признавался в интервью, в пользу «Белоснежки» сыграл и тот факт, что для него эта сказка с детства была самой любимой.

Влиятельные голливудские деятели кинематографа говорили нам, что шесть-семь минут — это нормально, но никак не полтора часа. В основном потому, что трудно придумать столько шуток — ведь зрителя нужно смешить раз в минуту. И яркие цвета якобы вредят глазам. Зрители просто встанут и уйдут. Уолт, конечно, двигался вперёд. Он не верил этому. Он чувствовал, что если есть хороший сюжет, душевный подъём, драма, а не только шутки, успех придёт.
Уорд Кимбалл

Своими планами Дисней поделился с сотрудниками студии в один из летних вечеров 1934-го. Он дал своим ведущим аниматорам по пятьдесят центов, чтобы они поужинали в соседнем кафе, и попросил после этого вернуться и пройти в павильон звукозаписи. Там он в течение двух часов пересказал своим сотрудникам историю Белоснежки от начала до конца, при этом разыгрывая все роли, пока в конце не объявил о своём намерении снять полнометражный мультипликационный фильм. Хотя они были впечатлены идей Уолта, художники стали сомневаться, что полнометражный мультфильм сможет привлечь внимание зрительской аудитории, как это делали короткометражки или игровые фильмы. Многие деятели Голливуда были настроены ещё более скептически, окрестив проект «причудой Диснея». Даже жена и брат Уолта пытались отговорить его от этой затеи, но безуспешно. Бюджет киноленты Дисней оценил в 250 тысяч долларов (в конечном итоге тот вырос до полутора миллионов, из-за чего Уолту пришлось заложить дом). Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что предварительная работа над мультфильмом началась не раньше августа. В то же время Диснея, по-видимому, планировал закончить работу над кинолентой к началу 1936 года.

Разработка сценария

Ранние идеи

«Для меня это был идеальный сюжет. Там были симпатичные гномы, девушка и принц, любовь, злодеи. Я решил, что это идеальный сюжет. Идеальнейший из сюжетов. Он очень простой. Вы сразу начинаете сопереживать.»
―Уолт Дисней
SnowWhiteAndTheSevenDwarfs1937Storyboard1

Раскадровка эпизода погони гномов за ведьмой.

9 августа 1934 года сценарист Ричард Кридон представил Диснею «Предложения по Белоснежке» (англ. Snow White suggestions) — двадцать одну страницу заметок, в которых он обозначил основных персонажей, сюжетные ходы и «гэги». С самого начала работы над кинолентой Уолт считал, что её «главной достопримечательностью» должны стать семь гномов и их возможные шутки, в частности, этой теме были посвящены три сценарных совещания, проведённые в октябре и посещённые Диснеем, Кридоном, Ларри Мори, Альбертом Хуртером, Тедом Сирсом и Пинто Колвигом; в это же время Дисней решил, что мультфильм должен начинаться с того момента, когда Белоснежка находит хижину гномов. Также он настаивал, что каждый из гномов, чьи имена в сказке братьев Гримм не упоминались, должен иметь свой индивидуальный характер. Имена персонажей были выбраны из списка примерно пятидесяти возможных вариантов, таких как Толстун, Самодур, Рыгач, Лысый, Ловкач, Прыгун, Болтун, Малыш и Глухой. Финальная семёрка выбиралась методом исключения: лидер гномов, который должен был быть напыщенным, самодовольным и неуклюжим, был назван Умником, остальные получили имена на основе своих отличительных черт. Однако к концу октябрьских совещаний названы были только Умник, Ворчун, Скромник, Соня и Весельчак — в тот момент Чихун и Простачок были заменены Прыгуном и неназванным седьмым гномом.

SnowWhiteAndTheSevenDwarfs1937FerdinandHovarthsConceptPainting18

Рисунок Фердинанда Ховарта, иллюстрирующий заключение принца в пыточной камере ведьмы.

Наряду с акцентом на характеристиках и комедийном потенциале гномов восемнадцатистраничный синопсис Кридона, написанный им за время октябрьских совещаний, включал в себя огромный набор шуток, а также взятую из оригинальной сказки попытку королевы убить Белоснежку с помощью отравленного гребня. Убедив падчерицу воспользоваться им, переодетая королева должна была благополучно убежать, но гномы бы вовремя успели спасти Белоснежку, вытащив гребень из её волос. После первой неудачи королева должна была похитить и заточить принца в темнице, где с помощью магии она бы оживила скелеты и заставила его смотреть на их пляски (в заметках к синопсису было прописано, что королева обладала такой силой только в пределах своего замка). Когда бы принц отказался жениться на ней, королева должна была оставить его умирать в пыточной камере, заполняемой водой, а сама бы отправилась в дом гномов с отравленным яблоком. Затем лесные животные должны были помочь принцу сбежать из плена, после чего он бы отправился спасать Белоснежку, но, выбрав неправильный путь (несмотря на предупреждения животных, которые он, в отличие от Белоснежки, не мог понять), не смог бы вовремя добраться до неё. Данная сюжетная линия в итоге была вырезана из мультфильма, хотя Фердинанд Ховарт успел разработать множество концептуальных эскизов к сценам в темнице.

К другим примерам более комичного на тот момент характера сюжета относились предложения для шуток с бородавками ведьмы и мультяшный образ «упитанной, тронутой и самодовольной» королевы; принц так же был больше похож на клоуна, а его серенада для Белоснежки должна была исполняться в более комичной манере. Дисней мотивировал всех своих сотрудников вносить вклад в разработку сюжета, предлагая по пять долларов за каждый удачный гэг: примером такого стал момент в сцене знакомства гномов с Белоснежкой, когда их носы один за другим появляются из-за спинок кроватей (автором шутки являлся аниматор Уорд Кимбалл).

Переработка

«Думаю, то, как Уолт шёл к “Белоснежке”, было заложено в нём с самого начала. В первую очередь Уолт был рассказчиком, и когда он впервые приехал в Голливуд, то хотел быть режиссёром, снимать художественные фильмы. И когда это не получилось, он вернулся к мультипликации и стал развивать её. Так что он естественно подошёл к тому, чтобы рассказать эту историю в фильме — длинная история с реальными персонажами и чувствами, со смешными ситуациями, но и с драмой.»
―Пола Сигман
SnowWhiteAndTheSevenDwarfs1937StorySketch35

Раскадровочный эскиз, отображающий более мрачный подход к изображению королевы.

Вскоре Уолт выразил обеспокоенность тем, что столь комичный подход может уменьшить правдоподобность персонажей, и, считая, что на развитие королевы нужно больше времени, предложил сосредоточиться исключительно на «сценах, в которых появляются только Белоснежка, её друзья-животные и гномы». Имена и характеры последних в тот момент всё ещё были открыты к изменениям. После совещания, проведённого 16 ноября, был написан набросок под названием «Гномы обнаруживают Белоснежку» (англ. Dwarfs Discover Snow White), который представил персонажа Простачка, впоследствии ставшего самым популярным из гномов. Оставшуюся часть 1934-го Дисней лично занимался дальнейшей разработкой сюжета, обнаружив проблему в характеризации королевы, которая, по его мнению, больше не могла быть карикатурным персонажем, а должна стать «статной красавицей», сочетающей в себе качества леди Макбет и большого злого волка (данная идея уже обсуждалась на предыдущих сценарных совещаниях). После этого Уолт прекратил работу над проектом вплоть до осени 1935 года; существует предположение, что он начал сомневаться в способностях своей студии, но поездка в Европу той же весной вернула ему уверенность. На данном этапе Дисней и его сценаристы сфокусировались на сценах, в которых Белоснежка и гномы представляются зрителям и друг другу, а в ноябре Уолт окончательно определился с именами и характерами отдельных членов семёрки.

SnowWhiteAndTheSevenDwarfs1937StorySketch80

Раскадровочный рисунок к удалённому эпизоду «поедания супа».

Хотя сначала предполагалось, что в центре внимания будут находиться гномы, в определённый момент было решено, что основным двигателем сюжета должны стать отношения между королевой и Белоснежкой. В связи с этим несколько сцен с участием семёрки персонажей были вырезаны из мультфильма. Первая, которая на момент удаления уже была полностью анимирована, показывала Умника и Ворчуна, спорящих о том, должна ли Белоснежка остаться в их доме. Вторая, тоже полностью анимированная, должна была показать, как гномы в комичной манере шумно и неаккуратно едят суп, пока Белоснежка безуспешно пытается научить их обедать «как джентльмены». Другая сцена, находящаяся в процессе анимации, включала в себя собрание гномов, на котором они пытаются придумать подарок для принцессы, а сразу после должен был следовать продолжительный эпизод, посвящённый сооружению гномами и лесными животными кровати для Белоснежки. Эти моменты также были вырезаны, поскольку Дисней посчитал, что они слишком замедляют ход сюжета (по этой же причине он решил сократить сцену песни «Ко мне мой принц придёт», которая изначально изображала воображаемый танец Белоснежки и принца в облачном пейзаже). Эпизоды с поеданием супа и сооружением кровати были анимированы Уордом Кимбаллом, который был настолько обескуражен их удалением, что решил покинуть студию, но впоследствии передумал, когда Уолт в качестве компенсации сделал его ведущим аниматором сверчка Джимини в «Пиноккио».

Подбор актёров

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её
«Поиском голосов занимался один из ребят. Он был повсюду. Он приводил ко мне людей. Я не хотел поддаться на внешний вид, поскольку мне нужен был лишь её голос. Павильон звукозаписи находился сразу за моим офисом. Там у нас был микрофон, а у меня в офисе стоял громкоговоритель. Я работал на студии, а он мне звонил. Он находил голос и хотел, чтобы я его услышал. Человек, который приходил на прослушивание, не знал, что я его слышу. Они проверяли микрофон. Давали им время успокоиться. Он звонил мне, и я бросал любое совещание. Я приходил к себе в офис, включал громкоговоритель и слушал голос, а потом он звонил и спрашивал: «Что ты думаешь?» Так он охотился за голосами. Каждый день я прослушивал два или три.»
―Уолт Дисней
SnowWhiteAndTheSevenDwarfs1937PublicityPhoto3

Адриана Казелотти получила роль Белоснежки благодаря своему «сказочно детскому» голосу.

Стремясь придать каждому персонажу уникальность, Дисней подбирал тех актёров, которые обладали специфическими голосовыми данными, в частности, на роль Белоснежки он искал исполнительницу с необычным, «будто из другого мира», практически детским голосом. Прослушивание прошло около ста пятидесяти девушек, в том числе и четырнадцатилетняя Дина Дурбин, чей голос показался Уолту слишком «взрослым», пока в сентябре 1935-го роль не получила девятнадцатилетняя певица Адриана Казелотти. Она попала на пробы после того, как кастинг-директор Диснея связался с её отцом, который работал преподавателем музыки и вокала в Лос-Анджелесе. Подслушав разговор по другому телефону, Адриана запела в трубку практически детским голосом. Ассистент пригласил Адриану на пробы, и после того как Дисней лично услышал её голос, она сразу же получила роль. Принца озвучил бродвейский певец Гарри Стоквелл, который исполнял роль в стиле оперетты 1930-х (её примеры существуют в музыкальных фильмах с участием Джанет Макдональд), и Дисней требовал того же от Казелотти, чтобы добиться гармонии между их голосами.

Он [Дисней], как и следовало, очень обстоятельно подходил к этому, и приглашал многих актёров, радио, театра и кино для озвучивания гномов. И, конечно, он по-разному подходил к каждому из них. Он не хотел, чтобы зритель задумывался, когда смотрел фильм: «Это был Чихун или…» Каждого можно было легко отличить.
Руди Белмер

На роль королевы была приглашена театральная актриса Люсиль Ла Вёрн, также известная по ролям в кинофильмах «Сиротки бури» и «Повесть о двух городах». Диснею очень понравилась величественность в голосе Ла Вёрн, а также её «конёк»: ведьмовский смех. С ролью королевы актриса справлялась с лёгкостью, в основном благодаря своему глубокому и проникновенному голосу, но когда она принялась за озвучивание Ведьмы, директор звукозаписи заявил ей, что её интонации были слишком «гладкими». Тогда Ла Верн попросила дать ей минутку и вышла, а затем вернулась и начала говорить хриплым и кряхтящим голосом, превзошедшем все ожидания директора. Когда сеанс записи закончился, он спросил, как она это сделала. В ответ актриса сказала, что просто вытащила свою искусственную челюсть.

Визуальное оформление

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её
SnowWhiteAndTheSevenDwarfs1937ConceptPainting6

Концептуальный рисунок Альберта Хуртера, изображающий дом семи гномов.

Главная ответственность за художественное решение «Белоснежки и семи гномов» была возложена на рисовальщика Альберта Хуртера, который работал на студии с 1931 года и в своё время, благодаря богатому воображению и вниманию к деталям, значительно поднял её художественный уровень. Он имел классическое художественное образование, обладал знаниями истории искусства и был хорошо знаком с живописью европейских художников, таких как Вильгельм Буш, Генрих Клей и Херманн Фогель. К 1934-ому, когда он приступил к работе над «Белоснежкой», Хуртер стал авторитетным художником, который решал, как должны выглядеть персонажи, костюмы, декорации и пейзажи, и все концептуальные дизайны, вплоть до камней на заднем плане, должны были получить его одобрение, прежде чем быть окончательно доработанными и использованными в мультфильме. Существенный вклад в художественную разработку киноленты также внесли художники Фердинанд Ховарт и Густаф Тенггрен. Ховарт создал серию концептуальных эскизов к мрачным моментам киноленты, таким как полёт Белоснежки через лес и спуск королевы в подземелье, но большинство других разработанных им дизайнов было отвергнуто, поскольку их было трудно перевести в анимацию. Среди других художников, работавших над «Белоснежкой», был Джо Грант, чьим самым значительным вкладом стал дизайн ведьминского облика королевы.

Художественные и кинематографические влияния

«Мы видели все балеты и фильмы. Хорошие фильмы мы пересматривали по пять раз. Однажды Уолт арендовал студию в Северном Голливуде, и каждую среду вечером мы смотрели подборку фильмов, начиная с Чаплина и заканчивая необычными фильмами, — всё, что может способствовать развитию, стимулировать рост: как смонтировать сцены, какова обстановка, как скомбинирована группа сцен.»
Марк Дэвис
SnowWhiteAndTheSevenDwarfs1937GustafTenggrensConceptPainting5

Эскиз Густафа Тенггрена, отображающий влияние европейских иллюстраторов на стиль фильма.

Весной и ранним летом 1935 года Уолт, Рой, их жёны и художник Билл Коттрелл провели одиннадцать недель в Европе, путешествуя по Англии, Франции, Италии, Голландии и Швейцарии. Поездка была задумана как расслабляющий отпуск, а также приурочена к вручению Уолту медали Лиги Наций в Париже. За это время Дисней приобрёл около трёхсот пятидесяти книг европейских иллюстраторов, таких как Артур Рэкем, Гюстав Доре, Оноре Домье, Жан Гранвиль, Бенжамен Рабье, Людвиг Рихтер, Вильгельм Буш, Генрих Клей, Аттилио Муссино, Джон Тенниел и Чарльз Фолкард (многие из них были рекомендованы Альбертом Хуртером и Джо Грантом). По возвращении в США Уолт добавил все эти сборники в библиотеку студии, а в июле того же года туда поступило ещё девяносто книг из Франции, восемьдесят одна из Англии, сто сорок девять из Германии и пятнадцать из Италии. В процессе создания «Белоснежки» художники и аниматоры неоднократно заимствовали эти книги и использовали их в качестве образцов или источника вдохновения. Наибольшее влияние на стиль киноленты оказал Артур Рэкем: его иллюстрации оживших деревьев вдохновили лица, которые Белоснежка видит во время своего полёта через лес, а его изображения карликов и гоблинов сыграли роль в разработке дизайна семи гномов; кроме того, было отмечено сходство между разработанным Джо Грантом дизайном ведьмы и старой колдуньей из иллюстраций Рэкема к сказке «Гензель и Гретель». Другие иллюстраторы, тем не менее, также значительно повлияли на те или иные элементы мультфильма, в частности, гравюры Гюстава Доре к «Божественной комедии» Данте Алигьери, так же как и серия офортов Джованни Баттисты Пиранези «Воображаемые тюрьмы», вдохновили изображение пещер под замком королевы. Существуют слухи, что Дисней хотел лично пригласить Рэкема принять участие в художественной разработке «Белоснежки», но иллюстратор был слишком слаб, чтобы переехать в Америку.

SnowWhiteAndTheSevenDwarfs1937GustafTenggrensConceptPainting12

Эскиз Густафа Тенггрена, демонстрирующий экспрессионистское использование теней.

Одновременно Уолт, желая расширить познания своих художников о кинопроизводстве, призывал их к просмотру различных фильмов; в их число входили как популярные киноленты, вроде «Ромео и Джульетты» компании Metro-Goldwyn-Mayer (на который Дисней напрямую ссылался на сценарном совещании, посвящённому сцене, где Белоснежка лежит в хрустальном гробу), так и малоизвестные картины, включая европейское немое кино. В «Белоснежке», как и в некоторых последующих мультфильмах, можно обнаружить влияние немецкого киноэкспрессионизма (его примеры существуют в фильмах «Носферату. Симфония ужаса» и «Кабинет доктора Калигари», оба из которых Уолт рекомендовал к просмотру своим художникам), в частности, в сценах полёта Белоснежки через лес и превращения королевы в ведьму. Последняя также была вдохновлена кинолентой 1931 года «Доктор Джекилл и мистер Хайд», на которую Дисней особенно ссылался во время сценарных совещаний.

Дизайн и анимация персонажей

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её
«Животных одушевлять просто — публика не слишком-то хорошо знает, как двигаются реальные животные, так что достаточно наметить легкое сходство, чтобы движение выглядело убедительно. Другое дело с людьми. Каждый знает, как человек стоит, ходит и поворачивает голову. Если бы мы не смогли повторить этого, то убедительной картины мы бы не получили.»
―Уолт Дисней

Одной из главных трудностей, с которыми столкнулись аниматоры в процессе создания «Белоснежки» стало изображение человеческих персонажей.

Технические инновации

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её


Финансовые проблемы

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её


Выход

Премьера и первоначальный прокат

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её
«Это было захватывающее событие, моя первая голливудская премьера. Она состоялась в чудесном “Carthay Circle Theatre”. Мы прошли по широкой длинной дороге, и всюду были прожекторы и всё такое… Больше всего меня поразило количество голливудских звёзд. Помню, я сидел рядом с Ломбард и Кларком Гейблом, и так далее. И в кульминационной точке фильма все начали плакать. Я не мог поверить в это. Это был мультфильм, “обычная мультяшка”, как говорили критики до его создания, а теперь зрители плакали над ним.»
―Уорд Кимбалл
SnowWhiteAndTheSevenDwarfs1937CarthayCircleTheatrePremiere

Премьера «Белоснежки и семи гномов» в «Carthay Circle Theatre» 21 декабря 1937 года.

Премьера «Белоснежки и семи гномов» состоялась 21 декабря 1937 года в кинодворце «Carthay Circle Theatre» в Голливуде. Показ посетили известные деятели киноиндустрии, такие как Кларк Гейбл, Джуди Гарленд, Марлен Дитрих и Чарльз Лоутон, которые по окончании мультфильма устроили ему стоячие овации. По воспоминаниям Уорда Кимбала, большинство зрителей, включая многочисленных знаменитостей и скептиков, в своё время окрестивших «Белоснежку» «причудой Дисней», были настолько потрясены и тронуты увиденным, что ближе к концу киноленты и вовсе начали плакать.

После успешных ограниченных показов в нью-йоркском Радио-Сити-Мьюзик-холл и кинотеатре в Майами в январе 1938 года компания RKO Radio Pictures выпустила мультфильм в широкий прокат 4 февраля. «Белоснежка» стала крупным кассовым успехом, заработав в четыре раза больше денег, чем любой другой фильм, выпущенный в 1938-м.

Восприятие

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её
«Когда вышла “Белоснежка”, люди сразу осознали значимость этого фильма. Такое происходит не каждый день. Некоторые фильмы приобретают значимость со временем, но на следующий день после премьеры 21 декабря 1937 года Уолт стал получать телеграммы от известных деятелей кинематографа, со словами: “Это один из самых значимых фильмов за всю историю”.»
―Нил Гэблер

Мультфильм имел громкий успех среди кинокритиков, многие из которых назвали его подлинным произведением искусства, рекомендованным и для детей, и для взрослых.

Известные кинодеятели, такие как Чарли Чаплин и Сергей Эйзенштейн, оценили «Белоснежку и семь гномов» как заметное достижение в кинематографе (последний и вовсе назвал его величайшим фильмом, когда-либо снятым).

Переиздания и выпуски на видео

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её
Основная статья: Белоснежка и семь гномов (видео)
SnowWhiteAndTheSevenDwarfs19371987ReReleasePoster

Постер юбилейного переиздания 1987 года.

В 1944 году Уолт и Рой, желая повысить доход студии в тяжёлый период Второй мировой войны, впервые выпустили «Белоснежку и семь гномов» в повторный прокат. Впоследствии это зародило традицию переиздания диснеевских мультфильмов каждые семь-восемь лет. Затем «Белоснежка» была повторно выпущена в кинотеатрах в 1952, 1958, 1967, 1975, 1983, 1987 и 1993 годах. К своей пятидесятой годовщине в 1987-ом мультфильм был полностью отреставрирован, однако более тщательная цифровая реставрация была произведена в 1993 году, к очередному переизданию картины в кинотеатрах.

«Белоснежка» была впервые выпущена на видеокассетах в 1994 году в коллекции «Walt Disney Masterpiece». В 2001 году мультфильм был впервые выпущен на DVD в качестве первого релиза в Платиновой Коллекции Disney.

Видео

Галерея

Wiki
На Disney Wiki имеется коллекция изображений и медиафайлов, относящихся к статье Белоснежка и семь гномов (мультфильм).

Прочее

Stub
Эта часть статьи является заготовкой.
Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её


Примечания

Источники

Литература

  • Майкл Барье Hollywood Cartoons: American Animation in Its Golden Age. — Oxford University Press, 1999. — ISBN 0-19-516729-5
  • Ричард Холлисс и Брайан Сибли Snow White and the Seven Dwarfs & the Making of the Classic Film. — Hyperion, 1994. — ISBN 978-0-7868-6133-0
  • Дж. Б. Кауфман Snow White and the Seven Dwarfs: The Art and Creation of Walt Disney's Classic Animated Film. — San Francisco CA: Weldon Owen, 2012. — ISBN 978-1-61628-437-4

Документальные фильмы

  • Гарри Арендс. Disney's 'Snow White and the Seven Dwarfs': Still the Fairest of Them All.(2001).

Ссылки

п - р - о
SnowWhiteandthesevendwarfsrussiantitle
Медиа
Фильмы: Белоснежка и семь гномовСемь гномовХудожественный фильм
Телевидение: Мышиный домОднажды в сказкеСофия Прекрасная
Короткометражки: Семь мудрых гномовКрылатое бедствие
Документальные фильмы: Как создаются мультфильмы Уолта ДиснеяДопустимое невозможноПроделки нашей профессииБелоснежка и семь гномов: Урок сотрудничестваЗолотая годовщина Белоснежки и семи гномовБелоснежка: Создание шедевраБелоснежка и семь гномов: Всё ещё прекрасней всехВсё это началось благодаря ему
Игры: Snow White and the Seven DwarfsKingdom Hearts Birth by Sleep Kingdom Hearts χ Kingdom Hearts Unchained χ
Музыка: Белоснежка и семь гномов (саундтрек)
Книги: Всех прекрасней. История Королевы
Парки Disney
Cinderella Castle Mystery TourClub VillainDisney Animation BuildingFairy Tale ForestMickey Mouse RevueOnce Upon a Time AdventurePrincess PavilionSeven Dwarfs Mine TrainSnow White's Scary AdventuresSnow White GrottoStorybook Land Canal Boats

Развлечения: Cinderella's Surprise CelebrationCinderellabration: Lights of RomanceDisney's Dreams: An Enchanted ClassicDream Along with MickeyFantasmic!Golden Fairytale FanfareLe Livre Magique de MickeyMickey's Gift of DreamsMickey's Magical CelebrationOne Man's Dream II: The Magic Lives On!Royal Princess Music CelebrationSingin', Dancin', Heigh Ho!Snow White: An Enchanting MusicalThe Golden MickeysVillains Tonight!
Магазины: La Chaumière des Sept NainsMountainside TreasuresSeven Dwarfs' Mine
Парады: Celebrate A Dream Come True ParadeDisney's Dreams On Parade: Moving OnDisney Friends Springtime ProcessionalDisney on ParadeDisney Stars on ParadeDisney Stars 'n' Cars... As Never Seen BeforeDreaming Up!Festival of Fantasy ParadeFlights of Fantasy ParadeHappiness is Here ParadeMain Street Electrical ParadeMickey's Soundsational ParadeMickey's Storybook ExpressMickey's WaterWorksSpectroMagicSnow White's Golden Anniversary CelebrationThe Wonderful World of Disney Parade
Фейерверк-шоу: Fantasy in the SkyOnce Upon a TimeRemember... Dreams Come TrueWishesWorld of Color: Celebrate!
Хэллоуин: Disney's Maleficious Halloween PartyHocus Pocus Villain SpelltacularInferno Dance PartyIt's Good To Be Bad With The Disney VillainsKooky Spooky Halloween NightMickey's Boo-to-You Halloween ParadeRe-Villains! Halloween ParadeThe Villains WorldVillains Mix and MingleVillains Night Out!
Рождество: Disney Christmas StoriesMickey's Most Merriest Celebration

Персонажи
БелоснежкаЗлая КоролеваПринцОхотникУмникВорчунВесельчакСкромникСоняЧихунПростачокЛесные животныеВоронСтервятники


п - р - о
Hidden Worlds Title
Медиа
Скрытые миры
Персонажи
ХронаСезОлив • Эмбер • Расти • Ниб • Блотт • Инклинги
Локации
Инкспайр • Остров Олив • Дом Хроны
Миры
Красавица и ЧудовищеРапунцель: Запутанная ИсторияАладдинРусалочкаХрабрая сердцемБелоснежка и семь гномовПитер ПэнХолодное сердце
п - р - о
Disney1990
Walt Disney Animation Studios (полнометражные мультфильмы Disney)
Золотой век Disney: Белоснежка и семь гномов (1937) · Пиноккио (1940) · Фантазия (1940) · Дамбо (1941) · Бемби (1942) · Салют, друзья! (1942) · Три кабальеро (1944) · Сыграй мою музыку (1946) · Весёлые фантазии (1947) · Время мелодий (1948) ·Приключения Икабода и мистера Тоада (1949) · Золушка (1950) · Алиса в Стране Чудес (1951) · Питер Пэн (1953) ·Леди и Бродяга (1955) · Спящая красавица (1959) · Сто один далматинец (1961) · Меч в камне (1963) · Книга джунглей (1967)

Тёмный век Disney: Коты Аристократы (1970) · Робин Гуд (1973) · Приключения Винни (1977) ·Спасатели (1977) · Лис и Пёс (1981) · Чёрный котёл (1985) · Великий мышиный сыщик (1986) · Оливер и компания (1988)
Ренессанс Disney: Русалочка (1989) · Спасатели в Австралии (1990) · Красавица и Чудовище (1991) · Аладдин (1992) · Король Лев (1994) · Покахонтас (1995) · Горбун из Нотр Дама (1996) · Геркулес (1997) · Мулан (1998) · Тарзан (1999)
Постренессанс Disney: Фантазия 2000 (1999) · Динозавр (2000) · Похождения императора (2000) · Атлантида: Затерянный мир (2001) · Лило и Стич (2002) · Планета сокровищ (2002) · Братец медвежонок (2003) · Не бей копытом (2004) · Цыплёнок Цыпа (2005) · В гости к Робинсонам (2007) · Вольт (2008)
Возрождение Disney Принцесса и лягушка (2009) · Рапунцель: Запутанная история (2010) · Медвежонок Винни и его друзья (2011) · Ральф (2012) · Холодное сердце (2013) · Город героев (2014) · Зверополис (2016) · Моана (2016) · Ральф против интернета (2018)
Предстоящие мультфильмы: Холодное сердце 2 (2019) · Райя и последний дракон (2020)

Pixar
История игрушек (1995) · Приключения Флика (1998) · История игрушек 2 (1999) · Корпорация монстров (2001) · В поисках Немо (2003) · Суперсемейка (2004) · Тачки (2006) · Рататуй (2007) · ВАЛЛ-И (2008) · Вверх (2009) · История игрушек: Большой побег (2010) · Тачки 2 (2011) · Храбрая сердцем (2012) · Университет монстров (2013) · Головоломка (2015) · Хороший динозавр (2015) · В поисках Дори (2016) . Тачки 3 (2017) · Тайна Коко (2017) · Суперсемейка 2 (2018) · История игрушек 4 (2019)

Предстоящие мультфильмы: Вперёд (2020) · Душа (2020)

Disneytoon Studios
Утиные истории: Заветная лампа (1990) · Каникулы Гуфи (1995) · Первый фильм Дага (1999) · Приключения Тигрули (2000) · Переменка: Прочь из школы (2001) · Питер Пэн: Возвращение в Нетландию (2002) · Книга джунглей 2 (2003) · Большой фильм про поросёнка (2003) · Любимчик учителя (2004) · Винни и Слонотоп (2005) · Бемби 2 (2006) · Феи (2008) · Феи: Потерянное сокровище (2009) · Феи: Волшебное спасение (2010) · Феи: Тайна зимнего леса (2012) · Самолёты (2013) · Феи: Загадка пиратского острова (2014) · Самолёты: Огонь и вода (2014) · Феи: Легенда о чудовище (2015)


Предыдущий анимационный фильм: Следующий анимационный фильм:
Предыдущий анимационный фильм отсутствует Пиноккио
Материалы сообщества доступны в соответствии с условиями лицензии CC-BY-SA , если не указано иное.