В гости к Робинсонам (англ. Meet the Robinsons) — полнометражный компьютерный анимационный комедийный фильм Стивена Дж. Андерсона, производства компании Walt Disney Animation Studios, выпущенный в 2007 году. Мировая премьера мультфильма состоялась 23 марта 2007 года. Это 47-я анимационная картина из серии Walt Disney Animated Classics, вышедшая в стандартной версии и в виде Disney Digital 3D.
Сюжет[]
Льюис — молодой изобретатель, влюблённый в науку и воспитывающийся в приюте для детей. Излишняя изобретательность мальчика не радует потенциальных усыновителей, которые раз за разом отказываются от Льюиса. Герой решает найти свою мать — единственного человека, который, по мнению мальчика, по-настоящему его любил. Он решает при помощи машины для сканирования памяти просмотреть свои младенческие воспоминания, чтобы по ним разыскать маму.
Чтобы продолжить свои исследования, Льюис решает представить машину для сканирования памяти на школьной выставке изобретений. Там он знакомится с неожиданно появившимся парнем по имени Уилбер, представившимся агентом «Службы контроля времени» из будущего, и преследующим преступника, укравшего машину времени. Появляется и некий злодей, который при помощи роботизированного манипулятора в виде котелка выводит из строя, а затем и крадёт установку Льюиса, предназначенную для сканирования памяти. Уилбер просит Льюиса отремонтировать свой прибор, но тот ему упорно не верит. Для доказательства своей личности Уилбер отправляется с Льюисом в будущее на летательном аппарате, оказывающимся второй машиной времени.
Прибыв в 2037 год, Льюис с Уилбером затевают спор, и, перехватив управление, Льюис попадает в аварию. Загнав машину в гараж, Уилбер признаётся, что он никакой не агент, а 13-летний мальчик, и машина времени существует всего в двух экземплярах, созданных его отцом, тогда как первая была угнана у них из-за его оплошности. В обмен на обещание свозить его в прошлое, чтобы увидеть мать, Льюис соглашается отремонтировать машину времени по предоставленным чертежам. Но он недолго остаётся один, знакомясь со всем находящимся в доме семейством Робинсонов.
Тем временем, в дом Робинсонов прибывает человек в котелке, который хочет похитить Льюиса, чтобы тот объяснил ему принцип работы сканера памяти. После безуспешной погони от человека в котелке, Льюис остаётся с Робинсонами. Они даже предлагают усыновить его, но передумывают, узнав, что он прибыл из прошлого.
В это время прибывает отец семейства Корнелий и становится ясно, что Корнелий Робинсон — это «будущая версия» Льюиса. Также Льюис узнаёт, что мужчина в котелке — не кто иной, как его бывший сосед по комнате, Майкл «Губ» Ягубиан, озлобившийся на Льюиса за его успехи и решивший сломать ему жизнь. А котелок — это DOR-15 [дорис], будущее неудачное изобретение Льюиса, вышедшее из-под контроля. С похищенным сканером Губ хочет вернуться в прошлое, выдав его за своё изобретение, и тем самым изменить будущее. Оставив Льюиса в будущем, Губ с DOR-15 отправляются в прошлое, чтобы исполнить свой план, но котелок предает своего хозяина и убивает его. Это искривляет пространственно-временной континуум, заставляя будущее измениться. Мир заполняется жестокими клонами «котелка», управляющими человечеством как рабами. Льюис решает, что он ещё в силах исправить ситуацию, и повторно ремонтирует машину времени. Перехватив Губа в решающую минуту, он не дает DOR-15 обмануть его. Он дает обещание, что никогда не изобретёт DOR-15, вследствие чего машина-котелок разрушается. Утопическое будущее восстанавливается, и прибыв туда, после уговоров Льюиса, Уилбер просит взрослых разрешить Губу присоединиться к семье Робинсонов. Но Губ исчезает, по-видимому, от стыда за то, что он натворил.
В восстановленном будущем Корнелий объясняет Льюису, что со сканера памяти началась его успешная изобретательская карьера, и убеждает его вернуться к научной выставке. Уилбер возвращает Льюиса на машине времени, но по дороге делает остановку в день появления маленького Льюиса у дверей приюта. Льюис почти останавливает свою мать, пытающуюся бросить младенца, но решает не делать этого, объясняя Уилберу, что у него уже есть семья, и он не хочет никакой другой.
Уилбер оставляет Льюиса в настоящем времени и улетает. По дороге на выставку Льюис решает помочь маленькому Губу и забегает на спортивное поле, где он играет в бейсбол. Льюис будит засыпающего Губа в решающий момент, и тот ловит победный мяч, изменивший к лучшему его будущее. Прибыв на выставку, Льюис просит шанс продемонстрировать свой сканер, который успешно срабатывает. Мальчика усыновляют профессор Люсиль Крункельхорн, одна из справедливых научных судей, и её муж Бад Робинсон, давший Льюису прозвище «Корнелий». Они забирают мальчика к себе домой, приняв в свою семью. Когда Корнелий уезжает, Губа также забирают из приюта свои усыновители. Картина заканчивается цитатой Уолта Диснея, являющейся девизом Льюиса-Корнелия: «только вперёд».
Роли озвучивали[]
Персонаж | Оригинальное озвучивание | Русский дубляж |
---|---|---|
Льюис | Джордан Фрай | Денис Зубарев |
Милдред | Анджела Бассетт | Елена Соловьёва |
Майк (Губ) Ягубиан | Мэтью Майк Джостен | Руслан Кулешов |
Мистер Харрингтон | Джон Х. Форд | Александр Воеводин |
Миссис Харрингтон | Дара МакГарри | Ольга Голованова |
Мистер Виллерштейн | Том Кенни | Олег Форостенко |
Люсиль Крункельхорн | Лори Меткалф | Людмила Шувалова |
Гастон | Дон Холл | Евгений Рыбов |
Стэнли | Пол Батчер | Дмитрий Череватенко |
Лиззи | Трэйси Миллер | Юлия Довганишина |
Уилбер | Уэсли Сингерман | Ярослав Гарнаев |
Робот Карл | Харланд Уильямс | Юрий Пашков |
Фильм дублирован студией «Невафильм» по заказу компании «Disney Character Voices International» в 2007 году.
- Режиссёр дубляжа, диктор — Андрей Казанцев
- Ассистент режиссёра — Нина Ананьева
- Звукорежиссёр — Евгений Рябиков
- Звукорежиссёр перезаписи — Владислав Иваровский
- Звукомонтаж — Татьяна Гожикова, Светлана Иванова
- Переводчик и автор стихов — Михаил Черепнин
- Автор синхронного текста — Елена Павловская
- Музыкальный руководитель — Кира Малевская
- Творческий консультант — Мариуш Яворовский
- Диктор — Владимир Герасимов
Производство[]
Производство фильма было запущено в июне 2004 года под названием «Один день с Уилбером Робинсоном». Окончание съёмок было намечено на 2006 год, и картину практически удалось выполнить в срок.
В январе 2006 года, пока мультфильм был в производстве, студия Walt Disney Company объявила о приобретении «Pixar», вследствие чего Джон Лассетер стал главным креативным директором как Walt Disney Animation Studios, так и Pixar. Когда он увидел ранние кадры фильма, то сообщил директору Стивену Андерсону, что не находит злодея достаточно страшным и грозным, и предложил внести некоторые изменения. Спустя десять месяцев почти 60 % картины было исключено и переделано. Образ злодея был улучшен, был введён новый герой, добавлена сцена погони с динозавром и изменена концовка. Кадры и зарисовки раннего варианта фильма были выпущены на DVD в качестве дополнительных материалов.
Факты[]
- По предложению Джона Лассетера, создатели пересняли не меньше трёх удачных сцен, а всего за десять месяцев до премьеры было переделано около 60 % сцен, добавлены новые сюжетные линии.
- В оригинальной версии фильма Льюис говорит, что он не понравился уже 124 семейным парам. В русской версии в переводе допустили ошибку и перевели число как 122. Подтверждением этой ошибки являются 124 нарисованных на ящике палочки.
- Когда Уилбер рассказывает о своей семье, он говорит, что его отец выглядит как Том Селлек. Дело в том, что Селлек озвучил отца Уилбера.
- В мультфильме часто встречаются изображения великих людей. В комнате Льюиса можно заметить фотографию Николы Теслы в рамке на стене, и Альберта Эйнштейна на будильнике. На стене приюта можно увидеть портрет Уолта Диснея.
Выпуск[]
Фильм был показан в формате Disney Digital 3D в более чем 600 кинотеатрах, оборудованных 3D-проекторами RealD Cinema. Демонстрации 3D-версии предшествовал показ короткометражного 3D-мультфильма 1953 года с Чипом и Дейлом в главных ролях. Финальные титры трёхмерной версии были оставлены в двухмерном формате за исключением имён тех людей, которые конвертировали картину в 3D.
Домашнее видео[]
Версии на DVD и Blu-ray вышли 23 октября 2007 года. Оба варианта были широкоформатными с соотношением сторон 1,78 и объёмным звуком Dolby Digital 5.1. В качестве дополнительных материалов на дисках были приложены видеоклипы песен из мультфильма, интерактивная игра «Family Function 5000», удалённые сцены и другие бонусные дополнения. Аудиокомментарии на DVD содержали повествование режиссёра картины Стивена Андерсона, иногда разговаривающего в стиле персонажа Bowler Hat Guy. По состоянию на январь 2008 года было продано примерно 4 миллиона копий DVD.
Версия на Blu-ray также включала в себя несжатое аудио в формате 5.1 и игру BD-J Bowler Hat Barrage!. Версия Blu-ray в 3D вышла 8 ноября 2011 года[8]. Информация о продажах мультфильма на Blu-ray неизвестны, но он имел определенный успех у покупателей.
Критика[]
От кинокритиков фильм получил преимущественно положительные отзывы. По версии Rotten Tomatoes, 66 % обзоров, данных фильму, являются положительными. Всего ресурсом зафиксировано 136 обзоров со средним баллом 6,3 из 10. Консенсус сайта сообщает: «В гости к Робинсонам» является визуально впечатляющим детским анимационным фильмом, выделяющимся глубиной истории». Metacritic даёт картине 61 балл из 100 на основе 27 обзоров.
Обозреватели портала «RealMovieNews» так пишут о фильме: «…энергичный сюжет, требущий пристального внимания, всё перемещается вперёд-назад в пространственно-временном континууме, касается серьёзных идей и приводятся некоторые довольно тревожащие дополнительные факты. Остроумные сюжетные повороты обрабатываются с редкой тонкостью и интеллектом. В итоге фильм получается несколько сентиментальным и вдохновляющим. Но это так мило, что мы в общем-то не против.» Дэнни Милтон из «Beaumont Journal» сказал, что «Робинсоны» могут и не быть семьёй, с которой вы захотите расстаться, но они уверены, что будет весело при знакомстве с этим образным и замечательным 3D приключением. Эндрю Л. Урбан из «Australian Urban Cinefile» сказал: «Walt Disney оставил на экране фэнтезийную историю и это любящая дань его наследию». Кайл Смит из New York Post назвал эту картину десятым лучшим фильмом 2007 года.
В то же время, были и плохие отзывы о картине. A. O. Scott из The New York Times писал: «В гости к Робинсонам — это, несомненно, один из самых плохих анимационных фильмов, выпущенных под маркой Диснея за довольно короткое время». Лиза Шварцбаум из Entertainment Weekly дала фильму рейтинг «C» и сказала: «Весь фильм — это одна неровная дорога».
Кассовые зборы[]
Фильм принёс $ 25 123 781 за первую неделю показов, уступив фильму «Лезвия славы: Звездуны на льду». За всё время проката картина принесла выручку в $97 822 171 в США и Канаде, а также $71 510 863 в международном прокате, в сумме принеся 169 333 034 долларов от показов во всём мире[1].