Disney Wiki
Advertisement
Disney Wiki
3119
страниц

Коллекционное издание: Покахонтас (англ. The Legacy Collection: Pochaontas) — одиннадцатый выпуск серии саундтреков The Legacy Collection в честь 20-ой годовщины мультфильма «Покахонтас». Содержит полный саундтрек к фильму и буклет. На втором диске также есть альтернативные варианты треков плюс удалённые песни.

Список треков[]

Диск 1[]

# Title Artists/Notes
1 The Virginia Company
2 Steady as the Beating Drum
3 Pocahontas Instrumental
4 Father Knows Best Instrumental
5 Steady as the Beating Drum (Reprise)
6 Just Around the Riverbend
7 Grandmother Willow Instrumental
8 Listen With Your Heart
9 Ratcliffe's Cabin Instrumental
10 Going Ashore Instrumental
11 Pocahontas Watches/Meeko Instrumental
12 Council Meeting Instrumental
13 Percy's Bath Instrumental
14 Mine, Mine, Mine
15 Cat 'N' Mouse Instrumental
16 They Meet At the River's Edge Instrumental
17 Skirmish Instrumental
18 Unusual Name Instrumental
19 Colors of the Wind
20 Something Wrong, John? Instrumental
21 Into the Glade Instrumental
22 Listen With Your Heart (Reprise)
23 Warriors Arrive Instrumental
24 Smith Returns Instrumental
25 Sneaking Out Instrumental
26 The Fight Instrumental
27 Aftermath Instrumental
28 I'll Never See Him Again Instrumental

Диск 2[]

# Title Artists/Notes
1 If I Never Knew You
2 Thomas Reports Instrumental
3 Savages
4 Execution Instrumental
5 Now's Our Chance Instrumental
6 Farewell Instrumental
7 If I Never Knew You Jon Secada and Shanice
8 Colors of the Wind Vanessa Williams
9 Epiphany/Savages Alternate Version
10 Just Around the Riverbend Demo
11 If I Never Knew You Demo
12 Different Drummer Demo
13 First to Dance Demo
14 In the Middle of the River Demo

История создания[]

2015 год знаменует собой 20 лет «Покахонтас», тридцать третьего анимационного фильма от студии Walt Disney Animation. В этом фильме впервые «Дисней» взял реальную личность в качестве главной героини для полнометражной ленты. Это смесь исторических фактов, деталей и вымышленного изображение отношений Покахонтас и капитана Джона Смита в 1607 году.

Сам фильм зародился неожиданно в конце 1990 года, когда режиссер Майк Гэбриел просматривал библиотечную полку в доме родственника во время Дня Благодарения. Он только что закончил режиссировать «Спасатели в Австралии» с Хенделем Бутоем и думал о своем следующем проекте. Склонив голову набок и читая различные названия на корешках книг, Майк заметил одну, которая выделялась — «Покахонтас». Он сразу подумал, что эта фольклорная индейская принцесса могла бы стать отличным персонажем для диснеевского мультфильма.

Майк запомнил это. «Она поставила на кон свою жизнь ради англичанина, и была она благородной и храброй. Она даже была принцессой. У нее был король, отец. Она та принцесса, которая собирается спасти принца Джона Смита, мужчину, которого любит». Он думал, что это идеальная история любви, потому что Покахонтас — героиня, которая спасает свою любовь, она не жертва. Он пошел дальше: «Это коренные американцы со своими верованиями о том, что всё в природе имеет жизнь и дух; то, что анимация могла привнести в это, было бы фантастикой». Ух, у него всё просто щёлкнуло.

В то время студия Диснея периодически проводила совещания, на которых каждый, кто работал в Walt Disney Animation, мог предложить идею фильма тогдашнему высшему руководству. Не имело значения, какая у вас работа и даже если вы были просто художником; если у вас была идея, можно было это презентовать, и был реальный шанс, что это экранизируют.

По сей день о питчинге Майка Гэбриэла ходят легенды в студии. Он встал перед высшими руководителями, в том числе Роем Диснеем, который возглавлял анимационный отдел в то время, с небольшим плакатом с изображением Тигровой Лилии из «Питера Пэна» и лесными животными. Майк произнес пять простых, но убедительных слов с выставленным на мольберте плакатом: «Walt Disney Pictures представляет - Покахонтас!» Это была зацепка. Затем за этим заявлением последовало: «Красивая индейская принцесса влюбляется в европейского поселенца и разрывается между желаниями своего отца уничтожить поселенцев и собственным желанием помочь их». Такова была его идея.

Один руководитель посмотрел на другого и прокомментировал; «Это наши Ромео и Джульетта, которых мы искали!» При этом они сразу сказал Майку, что ему пора начинать разрабатывают идею и что они собираются сделать картинку. И они сделали!

Основу производства «Покахонтас» составляли почтение и уважение к индейской культуре. Производственная группа консолидировалась с со-режиссером Эриком Голдбергом, продюсером Джеймсом Пентекостом, арт-директором Майклом Джаимо, Расулом Азадани, возглавившем отдел раскадровки, фоновым стилистом Кристи Мальтезе и другими художники визуального отдела. Эта талантливая и квалифицированная команда отправилась в Джеймстаун, штат Вирджиния, несколько раз, чтобы провести обширное исследование и задать эстетический и визуальный язык дизайна для фильма. Их цель состояла в том, чтобы точно изобразить коренной народ алгонкинов, окрестности, пейзажи и фольклор «Покахонтас».

Во время этих исследовательских поездок Джаимо был впечатлен естественной цветовой палитрой и стремился усилить их ради кинематографичности и драматичности, помогая преобразовать место действия в «мистический рай», как указано в ранних производственных заметках. Высокие леса, найденные в Среднеатлантическом регионе, предполагали сильные вертикали, которые Джаимо включил в фон и в дизайн персонажей. «Мы чувствуем, что продвинули многие границы в этом фильме в отношении дизайна и цвета», — сказал Джаимо. «Во-первых, мы решили сделать персонажей самыми яркими, пронзительными, самыми теплыми элементами на экране путем сгущения фона». Использование более глубокого и темного фона для персонажа становится главной целью, и это была задача Джаимо продемонстрировать это представление с точки зрения освещения, цвета и дизайна. Далее он сказал: «Это было довольно распространено среди анимационных фильмов Диснея конца 40-х и начала 50-х годов, но в последнее время не так уж распространено».

Майк Гэбриэл задумал эпический фильм и хотел столь же эпической музыки. Он любил песни и музыку к «Русалочке» и надеялся, что сможет поработать с Аланом Менкеном и Говардом Эшманом. К сожалению, Эшман умер в марте 1991 года во время создания «Аладдина».

После этой потери Менкен уже был готов написать музыку к «Покахонтас», когда ему предложили объединиться с автором песен Стивеном Шварц. Оказалось, что Шварц проводил исследования коренных американских индейцев и уже сделал подготовительные работы по этому предмету для другого проекта. Он привнес настоящую искренность в то, во что верят коренные американцы и, глубокое уважение и восхищение их культурой.

Менкен и Шварц были задействованы с самого начала не просто как авторы музыки и текстов, а как «драматурги», помогающие рассказать историю через песни и партитуру. Это было то, чего хотели создатели фильма: музыка, которая поможет продвинуть историю. Менкен и Шварц искали те моменты, которые бы вышли за рамки диалога, за пределы слов, в момент, который можно было бы пропеть. Менкен использовал влияние барокко для песен, которые ассоциировались с поселенцами и стремился быть максимально аутентичным с музыкой коренных американцев. Он слушал музыку восточной племен североамериканских индейцев, особенно племени алгонкинов.

Студия предприняла несколько шагов, чтобы убедиться что фильм учитывал культурные особенности в том, как были представлены коренные американцы. В каждом аспекте повествования создатели фильма пытались относиться к Покахонтас с тем уважением, которое она заслуживает, и представили сбалансированный и информированный взгляд на индейскую культуру. Везде, где возможно, они искали советы, комментарии и участие видных педагогов, лидеров и групп коренных американцев. Джим «Великий Лось» Уотерс, вождь индейского племени и художник/музыкант/поэт, был приглашен вместе с его ансамблем, чтобы представить настоящую музыка и речь алконгинов.

Рассел Минс, голос отца Покахонтас, вождя Поухатана, страстный активист, который посвятил свою жизнь индейцам, сказал в то время, когда фильм был в производстве: «Я думаю, «Покахонтас» — единственная лучшая работа об индейцах, когда-либо созданная в Голливуде». Он вспоминал: «Когда я впервые прочитал сценарий, я был впечатлен началом фильма. На самом деле я был ошеломлен этим... Сотрудничество, которое я получил с каждым моим предложением, даже самым маленькой мелочью о нашей культуре, было включено в сценарий». Он чрезвычайно гордился тем, что был связан с этим фильмом.

Следующие примечания к песням взяты из оригинальных примечаний к производству фильма, и, где возможно, я расширил их, чтобы добавить интересную и актуальную информация о создании. Я также включил некоторые дополнительные примечания, основанные на моих интервью с режиссерами фильмов и, на нескольких песнях, которые были написаны, но не использованы в изначальном выпуске фильма.

Первая песня в музыкальной программе фильма — «Вирджинская компания» в исполнении британского хора на борту «Сьюзан Констант» во время плавания в Новый Свет. Песня раскрывает наивность и дерзость поселенцев и предсказывает угрозу индейцам, представленную этой разношерстной группой исследователей. Стиль песни был создан под влиянием барокко того времени. Музыка барокко сочиняли примерно с 1600 по 1750 годы, ее композиторы — такие классические светила, как Иоганн Себастьян Бах, Георг Фридрих Гендель, Доменико Скарлатти, Антонио Вивальди, Георг Филипп Телеман и Иоганн Пахельбель среди многих других.

Коренные американцы впервые представлены через песню «Барабанный бой», которая начинается со слов подлинного напева северных алгонкинов.

Алгонкинские индейцы — аборигены Северной Америки, их влияние в свое время распространялось от Вирджинии до Скалистых гор и Гудзонова залива в Канаде. Приземленная и ритмическая палитра Алана Менкена отражает влияние настоящей индейской музыки. Текст Шварца дает картину очень полной, вполне сформировавшейся цивилизации и рассказывает о Земле и извлекаемых из нее выгодах. Его обширные исследования в изучении музыки восточных племен, а также языка и поэзии коренных американцев привносят новый уровень аутентичности и изысканности этой песни.

«За излучиной реки» в исполнении Джуди Кун — песня, которая раскрывает, чего Покахонтас ищет больше всего в жизни. «Это ее песня «Я хочу», — объясняет Шварц. «Мы решили, что она тот, кто всегда чувствовал, что ее что-то ждало, и не знал, что это было. Это было просто вне досягаемости».

«Мне, мне, мне» — воодушевляющий номер, страстно исполненный злодеем Рэтклиффом, которого озвучивает Дэвид Огден Стайерс. Он призывает своих люди раскапывать Вирджинию в поисках золота и драгоценностей. Пока поселенцы сеют хаос в сельской местности, Джон Смит (Мел Гибсон) отдыхает и поет рефрен о приключениях и опасности, которые ждут его в этом новом захватывающем месте. Содиректор Эрик Голдберг отмечал «Мне нравится «Mне, мне, мне», потому что я всегда любил большие причудливые музыкальные номера, и у этого есть много иронии, которая мне нравится. Это очень большой музыкальный номер, в котором мы фактически разрушаем американский ландшафт». Насмешливая ирония позабавила его, и он был впечатлен проделанной работой отдела по эффектам.

В песне «Слушай сердцем» Бабушка Ива дарит Покахонтас простой совет о том, как она может общаться со своим новым другом Джоном Смитом. Гипнотическая смесь индийских и западных мотивов подсвечивает эту песню в исполнении Линды Хант и Бобби Пейдж.

«Цвета ветра», возможно, лучше всего резюмирует весь дух и суть фильма. Исполненная Покахонтас (Джуди Кун), это была первая песня, которую Менкен и Шварц написали для фильма и во многом является наиболее резонансным. Это помогло задать тон фильма и в равной степени определило персонажей Покахонтас. Это была первая песня, написанная Менкеном и Шварцем. Оба автора считали, что это одна из лучших их песен на сегодняшний момент. В песне были и музыкальная идентичность, и сильная тематическая идентичность, это было убедительно. Речь шла об уважении к окружающей среде, что является важной темой для нашего поколения.

Гэбриэл вспоминает, как услышал «Цвета ветра» впервые: «В этом просто было что-то волшебное с самого начала. Как где вы просто знаете, что у вас здесь есть что-то большее. Оно просто взлетело. Это было просто пианино и Джуди Кун пела эту песню, она же исполняла её в фильме». Голдберг добавлял: «У нас пошли мурашки. Мы просто подумали: вау. Никогда не было песни с такой глубиной в фильмах Диснея прежде, и какая это замечательная песня, какой замечательный текст и что за голос у Джуди Кун». Это оригинальное демо песни была потрясающим и подарило настоящий всплеск энтузиазма и вдохновения команде, работающей над картиной.

По словам Шварца, Джуди Кун была мечтой поэта: «У нее необыкновенный голос и диапазон, который простирается от глубокого белтинга до настоящего сопрано. У нее редкий дар петь лирические стихи, который имеет абсолютный смысл. Комментируя далее «Цветах ветра», он сказал: «Её слог, на каких словах она делает ударение и где изливает свои эмоции... это необыкновенный талант». Ее голос в паре с потрясающим визуальным рядом в фильме создаёт одим из самых запоминающихся моментов в диснеевской анимации.

«Дикие» — очень мощная песня, которая пытается разоблачить уродство и глупость, возникающие, когда люди поддаются расизму и нетерпимости. Эта песня посвящена одной из самых взрослых тем, когда-либо встречавшиеся в фильмах Диснея, и служит идеальным дополнением к драме.

Последняя песня фильма «Если бы я никогда не знал тебя» играет в финальных титрах, её поют Джон Секада и Шенис. Эта очаровательная баллада о любви была одной из полдюжины песен, написанных для фильма, но в итоге её принесли в жертву ради улучшения повествования.

Майк вспоминает: «Если бы я никогда не знал тебя» — это была наша песня о любви, а без песни о любви не может быть фильма о любви. Это был момент, когда они признаются в любви друг другу прямо перед тем, как они попрощаются в конце. Разве вы не хотите усилить эту историю, сделать её настолько мощной и интуитивной, насколько сможете, и вот они вдвоем признаются в любви прежде, чем попрощаются на берегу».

Он и сорежиссер Эрик Голдберг выигрывали спор в пользу двух превью фильмов, где они показали почти законченный фильм перед тестовой аудиторией. На третьем превью эта часть фильма все еще была черно-белой, с карандашной анимацией, и зрители беспокоились, как и на предыдущих показах. Студия и создатели фильма были встревожены тем, что они теряли публику во время песни о любви, особенно детей. Майку понравилась песня, и все всё понимали, но в конце концов песню вырезали.

Только в 2005 году, к 10-летию фильма, Майк смог получить песню и восстановленную анимацию в Специальном выпуске. Видя это в сегодняшнем контексте, безусловно, подтверждается страсть Майка включить её в первоначальный выпуск. Это красивая песня о любви.

«Посреди реки» — еще одна песня, которая была вырезана из фильма на раннем этапе. Она была написана как способ для двух враждующих сторон пойти навстречу, посреди реки, чтобы заключить мир.

«Это был такой красивый текст, побудила людей быть вместе, — говорил Майк, — у меня была особая любовь к нему с самого начала. Стивен Шварц написал текст, а Алан Менкен поставил красивую музыку».

Grumpy2 Хмм, здесь слишком мало информации!

Эта статья является незавершённой. Вы можете помочь Disney Wiki, если дополните её.


п - р - о
link={{{franchise}}}
Медиа
Фильмы: ПокахонтасПокахонтас 2: Путешествие в Новый Свет

Видеоигры: ПокахонтасDisney Смайлики: Блиц
Музыка: Покахонтас (саундтрек)Коллекционное издание: Покахонтас
Книги: Классическая историяDisney's Wonderful World of ReadingGolden Sight 'n' Sound BookLittle Golden BookMarvel Comics

Парки Disney
Disney Animation BuildingIt's a Small WorldPocahontas Indian VillageSorcerers of the Magic KingdomStitch and Friends Summer Surprise

Entertainment: Disney's BelieveFantasmic!Feel the MagicFestival of Family & FriendsLa Forêt de l'Enchantement: Une aventure musicale DisneyMickey and the Magical MapPocahontas and her Forest FriendsPocahontas le SpectacleThe Golden MickeysThe Spirit of Pocahontas
Shop: The Spirit of Pocahontas Shop
Parade: Jubilation!
Firework: Celebrate! Tokyo DisneylandTree of Life AwakensWorld of Color
Halloween: The Disney Villains Halloween Showtime

Персонажи
Покахонтас: ПокахонтасДжон СмитГубернатор РэтклиффТомасМикоФлитПерсиУиггинсБабушка ИваChief PowhatanНакомаКокумNamontackКекатаБен и ЛонBearded Crew Member

Путешествие в Новый Свет: Джон РольфКороль ЯковКоролева АннаМиссис ДженкисУттаматомаккин

Песни
Покахонтас: Вирджинская компанияБарабанный бойЗа излучиной рекиСлушай сердцем тыМне, мне, мнеЦветами ветраДикиеIf I Never Knew You

Путешествие в Новый Свет: Where Do I Go from Here?What a Day in LondonWait 'Till He Sees YouThings Are Not What They AppearBetween Two Worlds

Advertisement