«Король Лев 3: Акуна Матата» (в США — «Король Лев 1½»; англ. The Lion King 1½) — американо-австралийский полнометражный мультипликационный фильм 2004 года производства DisneyToon Studios и дистрибуции Walt Disney Home Entertainment. Является тридцать седьмым полнометражным мультфильмом студии DisneyToon Studios, а также вторым официальным продолжением классического полнометражного анимационного фильма Disney «Король Лев».
Сюжетно, последняя часть трилогии «Король Лев» — это «параллелквел» («parallelquel») — комбинация приквела и мидквела первого «Короля Льва», события которого рассматриваются с точки зрения суриката Тимона и бородавочника Пумбы — персонажей, являющимися второстепенными в первом фильме. «Параллелквел» отличается подчёркнуто-пренебрежительным отношением к сюжету оригинального мультфильма, ведущий пафос в нём — не возвышенный или героический, а комический.
Синопсис[]
- Главные герои анимационного фильма — всеобщие любимцы Тимон и Пумба! Вы узнаете об этих закадычных друзьях много нового, например, о том, как они впервые встретились, что за потрясающие приключения вместе прожили и на какие удивительные подвиги их сподвигло знаменитое знакомство с будущем королём саванны Симбой. А также познакомитесь с новыми забавными героями, которые точно не дадут вам скучать — заботливой мамочкой Тимона и его ужасно саркастичным дядей Максом!
Сюжет[]
Этот мультфильм начинается с тех же кадров, что и первый «Король Лев». Однако за кадром раздаются голоса Тимона и Пумбы — они пересматривают мультфильм, вспоминая пережитые приключения из него. Тут же Тимон начинает быстро перематывать фильм к месту, где он и Пумба познакомились с Симбой, но Пумба возразил, ведь если смотреть фильм не сначала, тогда зрители ничего не поймут, и нужно вернуться к началу. Сразу же Пумба предлагает Тимону рассказать «Короля Льва» от лица самих себя, а не Симбы. Тимон соглашается с задумкой Пумбы, при этом он не просто рассказывает первую часть от лица себя и Пумбы, но переносит начало задолго до действий её.
Далее действие мультфильма переносится далеко от Скалы Предков, на родину Тимона — далёкие пустынные земли, где обитает колония сурикат. Сурикаты только и делают, что днями роют туннели, чтобы спрятаться от охотящихся на них гиен. А Тимону такая жизнь очень скучна и однообразна, к тому же его сородичи презирают его за постоянное разрушение вырытых ими туннелей и нарекли прозвищем «гроза тоннелей». Последней каплей терпения становится последствие от нападения трёх гиен, когда Тимона назначили на пост дозорного, а он с задачей не справился, потому как полностью погрузился в мир фантазий о лучшей жизни. После инцидента с гиенами Тимон становится изгоем в колонии. Только любящая заботливая мама Тимона жалеет собственного сына и верит, что для него всё равно есть подходящее дело и место в колонии. Но сам Тимон уже потерял всякую надежду на вхождение в доверие к сородичам, он верит, что его место не среди его сородичей-сурикат, а где-то далеко, там, где «не ступала лапа суриката» и где можно жить в своё удовольствие, не беспокоясь ни о чём. Тогда мама понимает, что пришло время расстаться с сыном. Попрощавшись с матерью, Тимон уходит вдаль к своей новой жизни.
Вскоре Тимон начинает тосковать по дому, и тут появляется мандрил Рафики. Тимон объясняет мандрилу, куда он идёт и что ищет. Рафики понимает, что сурикат ищет жизнь без забот (или «Хакуна Матата»), и даёт ему совет: чтобы разглядеть Хакуну Матату, нужно заглянуть за пределы того, что очевидно. Не поняв метафоры, Тимон воспринимает её буквально и начинает оглядываться по сторонам. Увидев вдалеке Скалу Предков, Тимон решает, что это и есть дом, о котором он всегда мечтал. Мандрил Рафики исчезает, а Тимон отправляется в сторону Скалы Предков. По пути сурикат знакомится с кабаном Пумбой, и новые друзья продолжают путь к дому-мечте вдвоём.
Роли озвучивали[]
Персонаж | Оригинальное озвучивание | Русский дубляж |
---|---|---|
Тимон | Натан Лейн | Сергей Дьячков (речь)/ Сергей Савченко (вокал) |
Пумба | Эрни Сабелла | Андрей Шамин |
Мать Тимона | Джули Кавнер | Мария Кузнецова |
Дядя Макс | Джерри Стиллер | Вадим Яковлев |
Симба | Мэтт Уэйнберг (маленький) Мэттью Бродерик (подросток/взрослый) |
Вячеслав Сухов (маленький) Евгений Иванов (подросток/взрослый) |
Рафики | Роберт Гийом | Игорь Шибанов |
Нала | Мойра Келли | Татьяна Михалёвкина |
Шензи, Банзай и Эд | Вупи Голдберг, Чич Марин, Джим Каммингс | Татьяна Рассказова, Валерий Захарьев |
Зазу | Эдвард Хибберт | Георгий Корольчук |
Флинчи | Джейсон Рудофский | — |
Информация о русском дубляже[]
Мультфильм был дублирован компанией «Невафильм» по заказу «Disney Character Voices International» в 2004 году.
- Режиссёр дубляжа: Игорь Ефимов-младший
- Ассистент режиссёра: Галина Довгаль
- Переводчик: Ольга Воейкова
- Автор синхронного текста и стихов: Елена Ставрогина
- Звукорежиссёр: Владислав Иваровский
- Музыкальный руководитель: Александр Никифоров
- Творческий консультант: Мариуш Яворовский
Песни[]
- Торопись пока нет гиен / Digga Tunnah
- Всё, что мне нужно / That's All I Needed
- Хакуна Матата / Hakuna Matata
- Рассвет, закат / Sunrise, Sunset
Производство[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
Замысел[]
Разработка сценария[]
Съёмки[]
Выход в прокат[]
Видеоигра по мультфильму[]
- Основная статья: The Lion King 1½ (видеоигра)
Награды и премии[]
Галерея[]
Другие факты[]
- Этот мультфильм — единственный из трилогии, в котором имена новых персонажей происходят не из языка суахили.
- Большинство актёров как оригинального озвучивания, так и русского дубляжа вернулись к своим ролям, исполняемым в первом мультфильме.
- В конце мультфильма появляются персонажи из некоторые других популярных анимационных фильмов Disney: Микки Маус, Дональд Дак и Гуфи из короткометражек про Микки Мауса; Белоснежка и семь гномов из одноимённого мультфильма; Аладдин, Жасмин и Джинн из «Аладдина»; Дамбо из одноимённого мультфильма; Белль и Чудовище из «Красавицы и чудовища»; и многие другие.
п - р - о | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|