Метка: Визуальный редактор |
мНет описания правки |
||
(не показано 25 промежуточных версий 7 участников) | |||
Строка 2: | Строка 2: | ||
{{Infobox film |
{{Infobox film |
||
|image = Mary Poppins Returns Russian Poster.jpg |
|image = Mary Poppins Returns Russian Poster.jpg |
||
+ | |name = Мэри Поппинс возвращается |
||
|director = [[Роб Маршалл]] |
|director = [[Роб Маршалл]] |
||
− | |producer = |
+ | |producer = [[Джон ДеЛюка (продюсер)|Джон ДеЛюка]]<br>Роб Маршалл<br>[[Марк Платт]] |
+ | |story = Дэвид Маги<br>Роб Маршалл<br>Джон ДеЛюка |
||
|writer = Дэвид Маги |
|writer = Дэвид Маги |
||
+ | |starring = [[Эмили Блант]]<br>[[Лин-Мануэль Миранда]]<br>[[Бен Уишоу]]<br>[[Эмили Мортимер]]<br>[[Джули Уолтерс]]<br>Пикси Дэвис<br>Натаниэль Сале<br>Джоэль Доусон<br>[[Колин Фёрт]]<br>[[Мэрил Стрип]] |
||
− | |starring = |
||
+ | |ru-starring = [[Юлия Чуракова]]<br>[[Антон Эльдаров]]<br>Алексей Бобров<br>[[Софья Ануфриева]]<br>[[Татьяна Шатилова]]<br>[[Алиса Ефименко]]<br>[[Степан Студилов]]<br>Лаврентий Уткин<br>Виктор Вержбицкий<br>[[Елена Шульман]] |
||
⚫ | |||
+ | |music = [[Марк Шэймен]] |
||
⚫ | |||
|cinematography = Дион Биби |
|cinematography = Дион Биби |
||
|editor = Уайатт Смит |
|editor = Уайатт Смит |
||
|studio = [[Walt Disney Pictures]]<br>Lucamar Productions<br>Marc Platt Productions |
|studio = [[Walt Disney Pictures]]<br>Lucamar Productions<br>Marc Platt Productions |
||
|distributor = [[Walt Disney Studios Motion Pictures]] |
|distributor = [[Walt Disney Studios Motion Pictures]] |
||
− | |release = [[ |
+ | |release = [[29 ноября]] [[2018]] <small>(премьера; [[Голливуд]])</small><br>[[19 декабря]] 2018 <small>([[Соединённые Штаты Америки|США]])</small><br>[[3 января]] [[2019]] <small>([[Россия]])</small> |
+ | |time = 131 мин. |
||
|language = английский |
|language = английский |
||
+ | |budget = $130 млн. |
||
+ | |gross = $349 537 494 |
||
|preceded = ''[[Мэри Поппинс (фильм)|Мэри Поппинс]]'' |
|preceded = ''[[Мэри Поппинс (фильм)|Мэри Поппинс]]'' |
||
|website = http://movies.disney.com/mary-poppins-returns |
|website = http://movies.disney.com/mary-poppins-returns |
||
|imdb_id = 5028340 |
|imdb_id = 5028340 |
||
+ | }} |
||
− | |tv_com_id = }} |
||
− | '''«''Мэри Поппинс возвращается''»''' ({{lang-en|Mary Poppins Returns}}) — |
+ | '''«''Мэри Поппинс возвращается''»''' ({{lang-en|Mary Poppins Returns}}) — американский фэнтезийный художественный фильм-мюзикл [[2018|2018 года]] режиссёра [[Роб Маршалл|Роба Маршалла]], снятый по сценарию Дэвида Маги. Фильм был создан киностудией [[Walt Disney Pictures]] в сотрудничестве с продюсерскими компаниями Lucamar Productions и Marc Platt Productions, дистрибьютором выступила компания [[Walt Disney Studios Motion Pictures]]. Главные роли исполнили актёры [[Эмили Блант]] и [[Лин-Мануэль Миранда]], среди исполнителей ролей второго плана — [[Бен Уишоу]], [[Эмили Мортимер]], [[Джули Уолтерс]], Пикси Дэвис, Натаниэль Сале, Джоэль Доусон, [[Колин Фёрт]] и [[Мэрил Стрип]]. |
+ | |||
+ | Фильм является продолжением художественного фильма [[1964|1964 года]] «''[[Мэри Поппинс (фильм)|Мэри Поппинс]]''», который, в свою очередь, основан на [[wikipedia:Mary Poppins (book series)|одноимённой серии книг]] [[Памела Линдон Трэверс|Памелы Линдон Трэверс]]. |
||
== Синопсис == |
== Синопсис == |
||
Строка 28: | Строка 37: | ||
== В ролях == |
== В ролях == |
||
+ | {| class="wikitable" |
||
− | *Эмили Блант — ''Мэри Поппинс, главная героиня фильма'' |
||
+ | |- bgcolor="#cccccc" |
||
− | *Лин-Мануэль Миранда — ''Джек, уличный фонарщик, который когда-то был подмастерьем Берта'' |
||
+ | !Персонаж |
||
− | *Бен Уишоу — ''Майкл Бэнкс, сын Джорджа и Уинифред Бэнксов, частично занятый кассир'' |
||
+ | !Актёр |
||
− | *Эмили Мортимер — ''Джейн Бэнкс, его сестра и профсоюзная активистка'' |
||
+ | !Русский дубляж |
||
− | *Пикси Дэвис — ''Аннабель Бэнкс, дочь Майкла''<sup id="cite_ref-8">[</sup> |
||
+ | |- |
||
− | *Натанаэль Салех — ''Джон Бэнкс, его старший сын'' |
||
+ | |[[Мэри Поппинс (персонаж)|Мэри Поппинс]] |
||
− | *Джоэл Доусон — ''Джорджи Бэнкс, его младший сын'' |
||
+ | |[[Эмили Блант]] |
||
− | *Джули Уолтерс — ''Эллен, экономка Майкла и Джейн'' |
||
⚫ | |||
− | *Мерил Стрип — ''Анастасия-Татьяна-Казатори Топотреполовски (Топси Тёрви), эксцентричная восточноевропейская пятиюродная сестра Мэри'' |
||
+ | |- |
||
− | *Колин Ферт — ''Уильям Уэзеролл Уилкинс, главный антагонист фильма и нынешний президент банка, повинующегося лишь деньгам'' |
||
+ | |[[Джек (Мэри Поппинс)|Джек]] |
||
− | *Джереми Свифт — ''Гамильтон Гудинг, один из партнёров мистера Уилкинса'' |
||
+ | |[[Лин-Мануэль Миранда]] |
||
− | *Кобна Холдбрук-Смит — ''Темплтон Фрай, один из партнёров мистера Уилкинса/хорёк'' |
||
⚫ | |||
− | *Дик Ван Дайк — ''мистер Доус-младший, председатель банка, повинующегося лишь деньгам'' |
||
+ | |- |
||
− | *Анджела Лэнсбери — ''продавщица воздушных шаров'' |
||
+ | |[[Майкл Бэнкс]] |
||
− | *Дэвид Уорнер — ''адмирал Бум, военно-морской офицер в отставке'' |
||
+ | |[[Бен Уишоу]] |
||
− | *Джим Нортон — ''мистер Биннакль, его старший помощник'' |
||
⚫ | |||
− | *Нома Думезвени — ''мисс Пенни Фартинг, секретарша мистера Уилкинса'' |
||
+ | |- |
||
− | *Тэйрик Фримпонг — ''Ангус, фонарщик и друг Джека'' |
||
+ | |[[Джейн Бэнкс]] |
||
− | *Судха Бхучар — ''мисс Ларк'' |
||
+ | |[[Эмили Мортимер]] |
||
− | *Стив Николсон — ''парковый сторож'' |
||
⚫ | |||
− | *Кристиан Диксон — ''продавец молока'' |
||
+ | |- |
||
− | *Кристофер Годвин — ''служащий информационной службы'' |
||
+ | |[[Аннабель Бэнкс|Аннабель]] |
||
− | *Джон Дэглиш — ''курьер'' |
||
+ | |Пикси Дэвис |
||
− | *Карен Дотрис — ''элегантная женщина'' |
||
⚫ | |||
− | *Йен Коннингем — ''трактирщик'' |
||
+ | |- |
||
− | *Билли Б |
||
+ | |[[Джон Бэнкс|Джон]] |
||
− | *Феликс Коллар — ''2-й мальчик на улице'' |
||
+ | |Натаниэль Сале |
||
− | *Кейт Этвелл — ''девочка на улице'' |
||
⚫ | |||
− | *Крис О’Дауд — ''Шеймус, возница'' |
||
+ | |- |
||
− | *Марк Эдди — ''конь Клайд'' |
||
+ | |[[Джорджи Бэнкс|Джорджи]] |
||
− | *Эдвард Хибберт — ''попугай на зонте Мэри Поппинс'' |
||
+ | |Джоэль Доусон |
||
− | *Эш — ''Уиллоуби'' |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Эллен]] |
||
+ | |[[Джули Уолтерс]] |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Топси|Кузина Топси]] |
||
+ | |[[Мэрил Стрип]] |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Уильям Уэзеролл Уилкинс|Уилкинс/Волк]] |
||
+ | |[[Колин Фёрт]] |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Гамильтон Гудинг и Темплтон Фрай|Гудинг/Барсук]] |
||
+ | |Джереми Свифт |
||
+ | |[[Алексей Войтюк]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Гамильтон Гудинг и Темплтон Фрай|Фрай/Хорёк]] |
||
+ | |Кобна Холдбрук-Смит |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Мистер Доус-Младший]] |
||
+ | |[[Дик Ван Дайк]] |
||
+ | |[[Владимир Левашёв]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Дама с шарами]] |
||
+ | |[[Анджела Лэнсбери]] |
||
+ | |[[Надежда Подъяпольская]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Адмирал Бум и мистер Биннакл|Адмирал Бум]] |
||
+ | |[[Дэвид Уорнер]] |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Адмирал Бум и мистер Биннакл|Биннакл]] |
||
+ | |Джим Нортон |
||
+ | |Владимир Левашёв |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Пенни Фартинг|Мисс Пенни Фартинг]] |
||
+ | |Нома Думезвени |
||
⚫ | |||
+ | |- |
||
+ | |[[Ангус (Мэри Поппинс)|Ангус]] |
||
+ | |Тарик Фримпонг |
||
+ | |н/д |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Мисс Ларк]] |
||
+ | |Судха Брухар |
||
+ | |н/д |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Парковый сторож]] |
||
+ | |Стив Николсон |
||
+ | |[[Андрей Казанцев]] |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Шеймус]] |
||
+ | |[[Крис О’Дауд]] |
||
+ | |Андрей Казанцев |
||
+ | |- |
||
+ | |[[Клайд (Мэри Поппинс)|Клайд]] |
||
+ | |[[Марк Эдди]] |
||
+ | |Владимир Левашёв |
||
+ | |- |
||
+ | |Зонт-попугай |
||
+ | |[[Эдвард Хибберт]] |
||
+ | |Алексей Войтюк |
||
+ | |} |
||
− | == |
+ | === В эпизодах (русский дубляж) === |
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * Алексей Войтюк — ''Гудинг/барсук/попугай на зонте Мэри'' |
||
⚫ | |||
− | * Владимир Левашёв — ''мистер Доус-младший/Биннакль/конь Клайд'' |
||
− | * Надежда Подъяпольская — ''продавщица воздушных шаров'' |
||
⚫ | |||
⚫ | |||
− | * Андрей Казанцев — ''парковый сторож/Шеймус, возница'' |
||
− | |||
− | == В эпизодах == |
||
* Александр Багрянцев |
* Александр Багрянцев |
||
* Алексей Буханцов |
* Алексей Буханцов |
||
Строка 90: | Строка 146: | ||
* Иван Моховиков |
* Иван Моховиков |
||
* Богдан Петренко |
* Богдан Петренко |
||
+ | * Феликс Смирнов |
||
* Яна Смирнова |
* Яна Смирнова |
||
+ | * Веста Студилова |
||
* Юрий Титов |
* Юрий Титов |
||
* Алексей Черных |
* Алексей Черных |
||
* Денис Ясик |
* Денис Ясик |
||
⚫ | |||
+ | === Информация о русском дубляже === |
||
− | Режиссёр дубляжа — |
+ | * Режиссёр дубляжа — Гелена Пирогова |
+ | * Авторы перевода и синхронного текста — Елена Вержбицкая, Лев Вержбицкий |
||
+ | * Музыкальный руководитель — Антон Шварц |
||
+ | * Автор текстов песен — Сергей Пасов |
||
+ | * Менеджеры проекта — Юлия Покровская, Екатерина Барабанова |
||
+ | * Звукорежиссёр — Джордж Хусейнов |
||
+ | * Студия сведения — Shepperton International |
||
+ | * Творческий консультант — Юлия Баранчук |
||
+ | |||
⚫ | |||
+ | |||
+ | == Песни == |
||
+ | * ''[[Юный утра свет]]'' (''(Underneath the) Lovely London Sky'') |
||
+ | * ''[[Беседа]]'' (''A Conversation'') |
||
+ | * ''[[Представьте-ка себе]]'' (''Can You Imagine That?'') |
||
+ | * ''[[Роял Далтон Мюзик-холл]]'' (''The Royal Doulton Music Hall'') |
||
+ | * ''[[Книга — не переплёт]]'' (''A Cover is Not the Book'') |
||
+ | * ''[[Место, где утраты ждут, что их не найдут]]'' (''The Place Where Lost Things Go'') |
||
+ | * ''[[Мир летит с катушек]]'' (''Turning Turtle'') |
||
+ | * ''[[Зажигай огни поярче]]'' (''Trip a Little Light Fantastic'') |
||
+ | * ''[[Сердце зовет в полёт]]'' (''Nowhere to Go But Up'') |
||
− | Переводчик — Елена Вержбицкая |
||
== Производство == |
== Производство == |
||
Основные съёмки начались 10 февраля 2017 года в студии «Shepperton» в Суррее |
Основные съёмки начались 10 февраля 2017 года в студии «Shepperton» в Суррее |
||
Строка 122: | Строка 199: | ||
Мэри Поппинс возвращается – Зажигай огни поярче |
Мэри Поппинс возвращается – Зажигай огни поярче |
||
Мэри Поппинс возвращается – Кто починит экипаж? |
Мэри Поппинс возвращается – Кто починит экипаж? |
||
− | |||
</gallery> |
</gallery> |
||
+ | [[da:Mary Poppins vender tilbage]] |
||
[[en:Mary Poppins Returns]] |
[[en:Mary Poppins Returns]] |
||
+ | [[es:El Regreso de Mary Poppins]] |
||
[[fr:Le Retour de Mary Poppins]] |
[[fr:Le Retour de Mary Poppins]] |
||
[[pt-br:O Retorno de Mary Poppins]] |
[[pt-br:O Retorno de Mary Poppins]] |
||
+ | [[vi:Mary Poppins trở lại]] |
||
[[Категория:Незавершённые статьи]] |
[[Категория:Незавершённые статьи]] |
||
[[Категория:Незавершённые статьи о фильмах]] |
[[Категория:Незавершённые статьи о фильмах]] |
Текущая версия от 19:56, 22 сентября 2020
Хмм, здесь слишком мало информации!
Эта статья является незавершённой. Вы можете помочь Disney Wiki, если дополните её. |
«Мэри Поппинс возвращается» (англ. Mary Poppins Returns) — американский фэнтезийный художественный фильм-мюзикл 2018 года режиссёра Роба Маршалла, снятый по сценарию Дэвида Маги. Фильм был создан киностудией Walt Disney Pictures в сотрудничестве с продюсерскими компаниями Lucamar Productions и Marc Platt Productions, дистрибьютором выступила компания Walt Disney Studios Motion Pictures. Главные роли исполнили актёры Эмили Блант и Лин-Мануэль Миранда, среди исполнителей ролей второго плана — Бен Уишоу, Эмили Мортимер, Джули Уолтерс, Пикси Дэвис, Натаниэль Сале, Джоэль Доусон, Колин Фёрт и Мэрил Стрип.
Фильм является продолжением художественного фильма 1964 года «Мэри Поппинс», который, в свою очередь, основан на одноимённой серии книг Памелы Линдон Трэверс.
Синопсис
- Музыкальное продолжение классической картины 1964 года рассказывает о новых приключениях Мэри и её друга Джека, которым предстоит встретиться с представителями следующего поколения семейства Бэнкс. Яркая музыкальная история подарит новому поколению детей и взрослых незабываемую встречу с неповторимой няней, уверенной в том, что даже в самые сложные времена есть место искреннему восторгу и удивлению!
Сюжет
Действие происходит через 25 лет после событий первого фильма, в Лондоне, в эпоху Великой депрессии. Теперь уже взрослая Джейн Бэнкс стала суфражисткой, а её младший брат Майкл — кассиром в банке. Он живёт в Вишнёвом переулке, в доме № 17, с сестрой, их экономкой Эллен и с тремя детьми — Джоном, Джорджи и Аннабель.
Через год после смерти жены Майкла, Кейт, в жизнь семьи Бэнксов возвращается Мэри Поппинс. С помощью жизнерадостного фонарщика Джека и своих уникальных волшебных способностей она заново дарит семье радость и счастье, которых им так не хватало. Аннабель и её братьев ожидает знакомство с множеством колоритных и причудливых персонажей, например, с эксцентричной пятиюродной сестрой Мэри Поппинс по имени Топси Тёрви
В ролях
Персонаж | Актёр | Русский дубляж |
---|---|---|
Мэри Поппинс | Эмили Блант | Юлия Чуракова |
Джек | Лин-Мануэль Миранда | Антон Эльдаров |
Майкл Бэнкс | Бен Уишоу | Алексей Бобров |
Джейн Бэнкс | Эмили Мортимер | Софья Ануфриева |
Аннабель | Пикси Дэвис | Алиса Ефименко |
Джон | Натаниэль Сале | Степан Студилов |
Джорджи | Джоэль Доусон | Лаврентий Уткин |
Эллен | Джули Уолтерс | Татьяна Шатилова |
Кузина Топси | Мэрил Стрип | Елена Шульман |
Уилкинс/Волк | Колин Фёрт | Виктор Вержбицкий |
Гудинг/Барсук | Джереми Свифт | Алексей Войтюк |
Фрай/Хорёк | Кобна Холдбрук-Смит | Диомид Виноградов |
Мистер Доус-Младший | Дик Ван Дайк | Владимир Левашёв |
Дама с шарами | Анджела Лэнсбери | Надежда Подъяпольская |
Адмирал Бум | Дэвид Уорнер | Валерий Шалавин |
Биннакл | Джим Нортон | Владимир Левашёв |
Мисс Пенни Фартинг | Нома Думезвени | Виктория Гладкова |
Ангус | Тарик Фримпонг | н/д |
Мисс Ларк | Судха Брухар | н/д |
Парковый сторож | Стив Николсон | Андрей Казанцев |
Шеймус | Крис О’Дауд | Андрей Казанцев |
Клайд | Марк Эдди | Владимир Левашёв |
Зонт-попугай | Эдвард Хибберт | Алексей Войтюк |
В эпизодах (русский дубляж)
- Александр Багрянцев
- Алексей Буханцов
- Глеб Гаврилов
- Александр Давыдов
- Ольга Двукраева
- Инга Домбровская
- Ксения Каверина
- Иван Моховиков
- Богдан Петренко
- Феликс Смирнов
- Яна Смирнова
- Веста Студилова
- Юрий Титов
- Алексей Черных
- Денис Ясик
Информация о русском дубляже
- Режиссёр дубляжа — Гелена Пирогова
- Авторы перевода и синхронного текста — Елена Вержбицкая, Лев Вержбицкий
- Музыкальный руководитель — Антон Шварц
- Автор текстов песен — Сергей Пасов
- Менеджеры проекта — Юлия Покровская, Екатерина Барабанова
- Звукорежиссёр — Джордж Хусейнов
- Студия сведения — Shepperton International
- Творческий консультант — Юлия Баранчук
Фильм был дублирован на русский язык кинокомпанией «Невафильм» по заказу компании Disney Character Voices International в 2018 году.
Песни
- Юный утра свет ((Underneath the) Lovely London Sky)
- Беседа (A Conversation)
- Представьте-ка себе (Can You Imagine That?)
- Роял Далтон Мюзик-холл (The Royal Doulton Music Hall)
- Книга — не переплёт (A Cover is Not the Book)
- Место, где утраты ждут, что их не найдут (The Place Where Lost Things Go)
- Мир летит с катушек (Turning Turtle)
- Зажигай огни поярче (Trip a Little Light Fantastic)
- Сердце зовет в полёт (Nowhere to Go But Up)
Производство
Основные съёмки начались 10 февраля 2017 года в студии «Shepperton» в Суррее