Эта статья о мультипликационном фильме 1953 года. О других значениях см. Питер Пэн.
- «Он будет жить в вашем сердце вечно!»
- ―Слоган
«Питер Пэн» (англ. Peter Pan) — американский полнометражный мультипликационный фильм-мюзикл в жанре фэнтези и приключения 1953 года, основанный на пьесе Джеймса Мэттью Барри «Питер Пэн, или Мальчик, который не хотел расти» (англ. Peter Pan, or The Boy Who Wouldn't Grow Up). Он был снят киностудией Walt Disney Productions в сотрудничестве с компанией RKO Radio Pictures, выступившей дистрибьютером.
Режиссёрами мультфильма выступили Хэмильтон Ласки, Клайд Джероними и Уилфред Джексон, сценарий был написан Тедом Сирсом, Эрдманом Пеннером, Билл Питом, Уинстоном Хиблером, Джо Ринальди, Милтом Бантой, Ральфом Райтом и Биллом Коттреллом. Главные роли озвучили актёры Бобби Дрисколл, Кэтрин Бомонт, Ханс Конрид, Билл Томпсон, Хэзер Эйнджел, Пол Коллинз и Томми Ласки. В русском дубляже приняли участие актёры кино и дубляжа Роман Умаров, Юлия Рудина, Виктор Костецкий, Юрий Герцман, Елена Шульман, Дмитрий Темников и Илья Сергеев.
«Питер Пэн» является четырнадцатым полнометражным мультфильмом студии Disney. Идея создания киноленты зародилась в 1935 году, во время производства «Белоснежки и семи гномов», но работа над ней стартовала не раньше 1939 года.
Премьера «Питера Пэна» состоялась 5 февраля 1953 года.
Синопсис[]
- Disney зовет вас с собой в волшебную страну Нетландию, где живет удивительный мальчик, который умеет летать и отказывается взрослеть. Это веселый выдумщик, храбрец и проказник Питер Пэн! Однажды в поисках собственной тени Питер попадает в Лондон нашего мира и становится другом маленькой Венди и её братьев Майкла и Джона, и, конечно же, он берет своих новых друзей с собой в Нетландию, навстречу потрясающим приключениям. Героям предстоит встретиться с феей Динь-Динь и дружной ватагой Питера Пэна, спасти индейскую принцессу из лап пиратов и сразиться с их демоническим главарём капитаном Крюком!..
Сюжет[]
Фильм начинается с того, что Джордж и Мэри Дарлинг уходят на приём, а их дети — Венди, Джон и Майкл — остаются дома. Герой их любимых историй, Питер Пэн, возвращается к ним в детскую за тенью, которую он потерял, когда накануне прилетал послушать очередную историю о самом себе в исполнении Венди. Он разбудил Венди шумом, и она помогла ему пришить тень и поделилась своей проблемой: это её последняя ночь в детской. На следующий день ей (то есть Венди) придётся переехать в свою собственную комнату и, значит, стать взрослой.
Питер вызывается помочь Венди и отвести её в фантастическую страну Нетландию, где никто из детей никогда не вырастает. Венди отказалась лететь без своих братьев. Воспользовавшись пыльцой норовливой феи Динь-Дилинь, подруги Питера, все трое вслед за ним улетели из Лондона навстречу приключениям. А приключения их ждали следующие: Джона, Майкла и Пропащих Мальчишек (последние являются гвардией Питера) захватили в плен индейцы. Венди встретилась с русалками, но осталась очень недовольна встречей.
Питер Пэн спас принцессу Тигровую Лилию, дочь вождя индейцев, и все вместе отпраздновали это событие. Самым же сложным испытанием была встреча с пиратами и их предводителем, капитаном Джеймсом Крюком, которого так назвали за то, что у него крюк вместо левой руки — её Питер отрезал и бросил крокодилу. Последнему так понравился вкус, что он стал повсюду преследовать капитана, предвещая своё появление тиканьем будильника, который он проглотил.
С помощью ревнивой Динь капитан Крюк захватил в плен Венди, Джона, Майкла и Пропащих Мальчишек, а самому Питеру оставил бомбу с часовым механизмом, как будто это дар любви от Венди. Но Питер сумел избежать смерти (благодаря Динь-Дилинь) и спасти своих друзей. Когда на захваченном корабле Крюка он доставил Венди и её братьев домой, в Лондон, Венди больше не боялась становиться взрослой. После чего она смотрит окно и вместе с родителями смотрит на корабль Питера.
В ролях[]
Персонаж | Оригинальное озвучивание | Русский дубляж |
---|---|---|
Питер Пэн | Бобби Дрисколл | Роман Умаров |
Венди Дарлинг | Кэтрин Бомонт | Юлия Рудина (речь) Елена Ушакова (вокал) |
Капитан Крюк | Ханс Конрид | Виктор Костецкий |
Мистер Сми | Билл Томпсон | Юрий Герцман |
Мэри Дарлинг | Хэзер Эйнджел | Елена Шульман |
Джордж Дарлинг | Ганс Конрид | Виктор Костецкий |
Джон Дарлинг | Пол Коллинз | Дмитрий Темников |
Майкл Дарлинг | Томми Ласке | Илья Сергеев |
Индейский Вождь | Кэнди Кандидо | Алексей Гурьев |
Мишка | Роберт Эллис | Алексей Решетников |
Нямс | Джеффри Сильвер | Иван Забашта |
Близнецы | Джонни МакГоверн | Александр Буров |
Проныра | Стаффи Сингер | Артём Сергеев |
Русалка №1 | Джун Форей | Ольга Аршанская |
Русалка №2 | Конни Хилтон | Ксения Бржезовская |
Русалка №3 | Маргарет Керри | Светлана Репетина |
Русалка №4 | Карен Кестер | н/д |
Скво | Джун Форей | Елена Ставрогина |
Рассказчик | Том Конуэй | Николай Буров |
Информация о русском дубляже[]
- Режиссёр дубляжа — Людмила Демьяненко
- Переводчик — Ольга Воейкова
- Автор синхронного текста — Инна Соболева
- Музыкальный руководитель — Александр Никифоров
- Автор стихов — Елена Ставрогина
- Звукорежиссёр — Оксана Стругина
- Звукомонтажёр — Татьяна Гожикова
- Творческий консультант — Мариуш Яворовский
Мультфильм был дублирован на русский язык кинокомпанией «Нева-1» по заказу «Disney Character Voices International» в 2002 году.
Производство[]
Замысел[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
- «Анимация идеально подходила для воплощения “Питера Пэна”, потому что это волшебная сказка. Уолт Дисней сам говорил: “Анимация дала нам массу преимуществ по сравнению со сценическими возможностями времён Барри, когда не помогла бы никакая волшебная пыльца”. Впервые появился метод, нисколько не ограничивавший фантазию. В анимации возможно всё. Ты можешь делать что угодно, рисовать что угодно, показывать зрителю такие вещи, которые не покажешь на сцене.»
- ―Леонард Малтин
В 1935 году, во время производства «Белоснежки и семи гномов», Уолт Дисней впервые задумался об экранизации пьесы Джеймса Мэттью Барри «Питер Пэн». Когда на студии ещё шла работа над его первым полнометражным мультфильмом «Белоснежка и семь гномов». В 1939 году он приобрёл права на экранизацию, и в начале 1940-х появились первые раскадровки к предстоящему мультфильму. К 1941 году основная часть истории была готова, но со вступлением США во Вторую мировую войну работа над «Питером Пэном» и над некоторыми другими проектами была приостановлена.
Разработка сценария[]
Ранние идеи[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
14 апреля 1939 года сценаристка Дороти Энн Блэнк представила первую трактовку под названием «Питер Пэн в Кенсингтонском саду» (англ. Peter Pan in Kensington Gardens), согласно которой мультфильм должен был начинаться с предыстории Питера Пэна. Хотя изначально Диснею понравилась эта идея, на сценарном совещании 20 мая он передумал, сказав, что им следует «сразу попасть в историю, когда Питер приходит в дом за своей тенью», а «откуда он взялся — это совсем другая история». В то же время Уолт рассматривал идею похищения Венди Питером, но в итоге он отказался от неё, посчитав слишком мрачной, и вернулся к оригинальной пьесе, в которой Венди сама хочет отправиться в Нетландию.
Переработка[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
Подбор актёров[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
Визуальное развитие[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
Дизайн и анимация персонажей[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
Выход[]
Премьера «Питера Пэна» состоялась 5 февраля 1953 года.
Отзывы критиков[]
Релизы на видео[]
Видео[]
Галерея[]
Прочее[]
Ссылки[]
п - р - о | ||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
п - р - о | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
п - р - о | ||||
---|---|---|---|---|
|
Предыдущий анимационный фильм: | Следующий анимационный фильм: |
Алиса в Стране Чудес | Леди и Бродяга |