- «Приключения предпочитают блондинок.»
- ―Слоган
«Рапунцель: Запутанная история» (англ. Tangled) — американский полнометражный мультипликационный фильм-мюзикл в жанре фэнтези 2010 года, основанный на сказке братьев Гримм «Рапунцель» (нем. Rapunzel). Он был снят киностудией Walt Disney Animation Studios в сотрудничестве с компанией Walt Disney Pictures, выступившей дистрибьютером. Сюжет повествует историю пропавшей принцессы Рапунцель, которая, проведя всю жизнь в уединённой башне, мечтает покончить со своим затворничеством и наперекор желаниям своей «матушки» шагнуть навстречу приключениям в мир, который она никогда прежде не видела.
Режиссёрами мультфильма выступили Байрон Ховард и Нэйтан Грено, сценарий был написан Дэном Фогельманом. Главные роли озвучили актёры Мэнди Мур, Закари Ливай и Донна Мёрфи. В русском дубляже приняли участие певицы Виктория Дайнеко и Мария Кац, а также актёр Григорий Антипенко.
Премьера «Рапунцель» состоялась 14 ноября 2010 года в Голливуде. В международный прокат, включая США мультфильм вышел 24 ноября, в России — днём позже, 25 ноября. Он был выпущен в форматах Disney Digital 3D, RealD 3D и IMAX 3D. Картина получила преимущественно положительные отзывы критиков и собрала в международном прокате более 591 млн долларов. Она также была номинирована на премию «Оскар» за лучшую песню к фильму.
Синопсис[]
- Обаятельный разбойник Флин путешествует по жизни с легкостью, лишь потому, что он красив, болтлив и удачлив. И казалось, фортуна всегда на его стороне, пока однажды он не выбирает высокую башню в густой чаще леса в качестве «спокойного» убежища. Флин оказывается связанным по рукам и ногам юной красавицей по имени Рапунцель. Если вы думаете, что самое интересное в ней — это 21 метр волшебных золотистых волос, то вы заблуждаетесь! Запертая в башне и отчаянно ищущая приключений, Рапунцель решает использовать Флина в качестве билета в большой мир. Сначала комичное похищение, затем невинный шантаж — и вот наши герои на воле. Вместе с главными героями в авантюрное путешествие отправятся бравый конь-ищейка Максимус, ручной хамелеон и шайка сумасбродных разбойников.
Сюжет[]
Однажды на землю падает волшебная солнечная капля, вследствие чего появляется волшебный цветок, способный возвращать и сохранять вечную молодость и красоту. Этот цветок находит злобная и хитрая старушка матушка Готель и использует дар солнца для того, чтобы сохранять молодость. Тем временем в соседнем королевстве случается беда — опасно заболевает беременная королева, и только волшебный цветок может спасти её от смерти. Цветок находят, и с его помощью королева исцеляется, а затем у неё рождается дочь — принцесса по имени Рапунцель, волосы которой унаследовали волшебный дар солнца. Но вскоре матушка Готель прокрадывается в замок, желая обрести вечную молодость, она срезает прядь волос девочки, но она темнеет и теряет свои свойства. Тогда Готель похищает ребенка. С тех пор Рапунцель начала расти под замком, в старой башне, слушая рассказы матушки Готель о том, что мир — ужасное место, и не зная, что она на самом деле принцесса. Каждый год в день рождения Рапунцель в королевстве проводился фестиваль летающих фонариков в память о потерянной принцессе. Рапунцель видела огни из окна в каждый свой день рождения и мечтала посмотреть на них вблизи.
За день перед своим 18-летием Рапунцель просит матушку Готель отвести её к тому месту, откуда запускают фонарики, но последняя отказывает ей. В это время вор Флинн Райдер, спасаясь от погони гвардейцев и королевского коня Максимуса, случайно находит башню Рапунцель и заходит внутрь. Но девушка, запуганная матушкой Готель, ударяет его сковородкой по голове и берёт в плен, понимая, что она не так уж беззащитна. Спрятав сумку с короной, украденной Райдером, Рапунцель обещает Флинну вернуть ему сумку, если он отведёт её к фонарикам. Ему приходится согласиться, и во время путешествия с ними случается много интересных приключений: знакомство с разбойниками в таверне «Сладкий Утёнок»; встреча с Максимусом; спасение от погони гвардейцев и бывших подельников Флинна — братьев Граббингстон.
В результате мечта Рапунцель исполняется — она попадает на фестиваль летающих фонариков. В ходе путешествия Флинн и Рапунцель начинают доверять друг другу. Флинн рассказывает свою историю и открывает Рапунцель своё настоящее имя — Юджин. Между ними возникают тёплые романтические чувства. Тем временем матушка Готель находит спрятанную корону и начинает строить планы по возвращению Рапунцель. Братья Граббингстон, желающие поквитаться с Райдером, соглашаются помочь матушке Готель. Она находит беглецов и передаёт корону Рапунцель, пытаясь убедить её, что Флинн всего лишь хочет вновь обрести корону, а Рапунцель ему безразлична.
Рапунцель отказывается верить Готель и решает вернуть корону Юджину. Тогда он решает отдать уже бесполезную для него корону братьям Граббингстон, но оказывается в ловушке: Граббингстоны устраивают так, чтобы Юджин отправился в тюрьму, а Рапунцель поверила в его предательство. Они пытаются схватить девушку, но Готель обманывает их и «спасает» её. Последней ничего не остаётся, как признать полную правоту матушки Готель насчёт окружающего мира и вернуться с ней в башню. Сам Юджин оказывается в тюрьме, и его приговаривают к смертной казни, но его спасают Максимус и разбойники из таверны, и юноша отправляется к башне Рапунцель.
В то же время Рапунцель внезапно понимает, что она — пропавшая принцесса. Она не разрешает больше матушке Готель пользоваться её волосами и планирует сбежать, но та удерживает Рапунцель силой. Вскоре Юджин находит башню и забирается в неё, но Готель наносит ему смертельную рану в живот. Рапунцель соглашается служить матушке Готель, если та позволит вылечить Юджина силой волшебных волос. Но Юджин, поняв, что без волос Рапунцель не будет нужна Готель, отрезает ей волосы, и Готель становится старухой, приобретая свой истинный облик. Оступившись, она выпадает из окна башни, умирает на лету и, ударившись об землю, рассыпается в прах. Тем временем Юджин умирает от раны, но Рапунцель удаётся исцелить его своей слезой. Юноша оживает и отвозит девушку к её настоящим родителям — королю и королеве.
В ролях[]
Персонаж | Оригинальное озвучивание | Русский дубляж |
---|---|---|
Рапунцель | Мэнди Мур | Виктория Дайнеко |
Флин Райдер | Закари Ливай | Григорий Антипенко (речь) Андрей Бирин (вокал) |
Матушка Готель | Донна Мёрфи | Мария Кац |
Братья Граббингстон | Рон Перлман | Арман Хачатрян |
Капитан гвардии | М. К. Гейни | Денис Некрасов |
Лавлорн | Джеффри Тэмбор | Антон Эльдаров |
Крюк | Брэд Гарретт | Владимир Майсурадзе |
Крошка-разбойник | Пол Ф. Томпкинс | Александр Давыдов |
Влад | Ричард Кил | Антон Батырев |
Маленькая Рапунцель | Делани Роуз Стейн | Александра Ахметзянова |
Маленькая девочка | Делани Роуз Стейн | Саша Ахметзянова |
Стражник №1 | Нэйтан Грено | Константин Петров |
Стражник №2 | Байрон Ховард | Олег Петров |
Стражник №3 | Тим Мертенс | Антон Петров |
Разбойник №1 | Нэйтан Грено | Константин Петров |
Разбойник №2 | Байрон Ховард | Олег Петров |
Информация о русском дубляже[]
- Режиссёр дубляжа — Анна Севостьянова
- Переводчик и автор синхронного текста — Елена Долгая
- Режиссёр дубляжа вокала — Антон Шварц
- Авторы текста песен — Кира Малевская, Сергей Пасов
- Творческие консультанты — Юлия Баранчук, Сергей Пасов
- Звукорежиссёры — Евгений Рябиков, Джордж Хусейнов
- Менеджеры проекта — Юлия Покровская, Юлия Меньшикова
- Студия сведения — Shepperton Internatonal
Мультфильм был дублирован на русский язык кинокомпанией «Невафильм» по заказу компании Disney Character Voices International в 2010 году.
Песни[]
- Когда же жизнь я смогу начать? (When Will My Life Begin)
- Мама умней (Mother Knows Best)
- Живёт мечта (I've Got a Dream)
- Исцеляющее заклинание (Healing Incantation)
- Я вижу свет (I See the Light)
- Небо дарит тепло (Something That I Want)
Производство[]
Замысел[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
Ранние попытки создать мультфильм по мотивам сказки Братьев Гримм «Рапунцель» были предприняты Уолтом Диснеем ещё в 1940-х годах, но проект оказался «очень крепким орешком», поскольку история была трудной для адаптации. Позднее, в 1996 году, при создании мультфильма «Тарзан», аниматор Глен Кин решает создать полнометражный мультфильм, адаптацию одноимённой сказки Братьев Гримм. Он был очень увлечён созданием проекта, так как его очень интриговала история «о девушке с врождённым внутренним даром, который она так хотела выпустить на волю», сравнивая её с со своей работой в Walt Disney Animation Studios. Однако производство началось только в 2002 году. Для создания мультфильма «Рапунцель: Запутанная история» понадобилось 6 лет и бюджет в 260 млн $. В апреле 2007 года было объявлено, что Энни назначен аниматором, и художник Дин Уэллинс будет содиректором фильма наряду с Гленом Кином.
Однако 9 октября 2008 года сообщили, что Кин и Уэллинс были заменены на Байрона Ховарда и Натана Грено, режиссёра и директора раскадровки, соответственно, мультфильма «Вольт». Кин остался в качестве исполнительного продюсера, а Уэллинс занялся другими проектами.
Разработка сценария[]
Ранние идеи[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
Работа над сценарием началась в 2002 году. По словам руководителя производства Доэри Уэлч Грейнер, оригинальный сценарий был чем-то вроде продолжения фильма «Зачарованная» 2007 года. По сюжету, Рапунцель должна была превратиться в белку, а на её место пришла бы девушка из реального мира. Глен Кин склонялся в пользу более весёлой и фантастической сказки, какими и славится Disney.
Переработка[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
Анимация[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
Визуальный стиль фильма основан на картине «Качели» французского художника Рококо Жана Оноре Фрагонара, поскольку (бывший) директор Глен Кини хотел, чтобы этот мультфильм выглядел подобно традиционной рисованной Классике Диснея в трёхмерном изображении. Сначала был организован семинар, названный «Лучшим из Обоих Миров», где он с 50 аниматорами Диснея (художники CGI и традиционные художники), взвешивал все за и против каждого стиля. Из-за продвижений компьютерных технологий большинство основных принципов мультипликации использовались лишь в традиционных мультфильмах, но отсутствовали в фильмах CGI из-за технических ограничений. Теперь технологии становятся возможными и в этой области мультипликации, где они будут использоваться вместе с потенциалом, предлагаемым CGI. Кин много раз заявлял о том, что заставит компьютер «преклонить колени перед художником» а также о том, что не компьютер диктует художественный стиль фильма. Кин заставляет компьютер стать «гибким, как карандаш», поэтому его «трёхмерный рисунок» кажется в пределах досягаемости художника, управляющего технологией. Когда проект был начат, многие методы и инструменты, требуемые Кином для качества, ещё не существовали, и WDFA должен был сделать их самостоятельно.
Чтобы создать впечатление от рисунка, собирались использовать нефотореалистическое представление, заставляя поверхность быть похожей на то, что она нарисована, но все ещё содержит размер и глубину.
Длина золотистых волос Рапунцель — 70 футов (больше 21 метра), в них больше 100 000 отдельных локонов. Чтобы передать на экране движение волос, была разработана специальная программа Dynamic Wires. Раньше никому в анимации не доводилось рисовать такое количество волос, и ни одна главная героиня в истории кино не носила на голове такую роскошную причёску. Для создания ощущения живых волос съёмочная группа анимировала 147 моделей разной структуры, из которых в итоге получилось 140 000 отдельных прядей. При этом компьютерный инженер Келли Уорд (одна из трёх специалистов, создавших программу для прорисовки движений волос Рапунцель и других персонажей фильма) защитила диссертацию по компьютерной анимации волос и плотно занималась этим вопросом в течение последних 10 лет. Она считается одним из главных экспертов в этой области.
Фильм был сделан в CGI, хотя он был смоделирован в традиционном виде картин на холсте. Картины Жана Оноре Фрагонара были использованы в качестве примеров для художественного стиля фильма, который Кини описал как «романтичный и пышный». Кин сказал: «Не надо никаких фотореалистичных волос. Я хочу сочные волосы, и мы изобретаем новые способы это сделать. Я хочу принести теплоту и интуитивное чувство живописи к CGI». Одна из главных целей аниматоров состояла в том, чтобы создать движение, которое подражало мягкой текучести живописи. Кини с помощью 3D-аниматора Кайла Штравица объединил CGI с живописью: «Взяв дом Белоснежки, он построил, нарисовал и покрасил его так, чтобы он был похож на плоскость, которая внезапно начала перемещаться, имела размер и содержала все мягкие, круглые и кривые мазки акварели. Кайл помог нам получить этот вид Фрагонара от той девушки на „Качелях“. Мы используем подповерхностное рассеивание,глобальное освещение и все последние методы, чтобы человеческие персонажи стали убедительными и окружающая среда обогатилась».
Музыкальное сопровождение[]
Музыка к мультфильму была написана 8-кратным лауреатом премии «Оскар» композитором Аланом Менкеном, а тексты песен — Гленном Слейтером. Алан Менкен заявил, что для создания новых песен он смешал средневековую музыку с фолк-роком 1960-х годов.
№ | Название | Исполнитель | Длительность |
---|---|---|---|
1 | «When Will My Life Begin» | Мэнди Мур | 2:32 |
2 | «When Will My Life Begin (Reprise 1)» | Мэнди Мур | 1:03 |
3 | «Mother Knows Best» | Донна Мерфи | 3:10 |
4 | «When Will My Life Begin (Reprise 2)» | Мэнди Мур | 2:06 |
5 | «I’ve Got a Dream» | Брэд Гарретт и др. | 3:11 |
6 | «Mother Knows Best (Reprise)» | Донна Мерфи | 1:38 |
7 | «I See the Light» | Мэнди Мур, Захари Леви | 3:44 |
8 | «Healing Incantation» | Мэнди Мур | 0:54 |
9 | «Flynn Wanted» | Алан Менкен | 2:51 |
10 | «Prologue» | Донна Мерфи, Делани Стейн | 2:02 |
11 | «Horse with No Rider» | Алан Менкен | 1:57 |
12 | «Escape Route» | Алан Менкен | 1:57 |
13 | «Campfire Score» | Алан Менкен | 3:21 |
14 | «Kingdom Dance» | Алан Менкен | 2:20 |
15 | «Waiting for the Lights» | Алан Менкен | 2:47 |
16 | «Return to Mother» | Алан Менкен | 2:06 |
17 | «Realization and Escape» | Алан Менкен | 5:50 |
18 | «The Tear Heals» | Мэнди Мур | 7:37 |
19 | «Kingdom Celebration» | Алан Менкен | 1:50 |
20 | «Something That I Want» | Грейс Поттер | 2:43 |
Выход[]
Официальная премьера мультфильма состоялась 14 ноября 2010 года в Голливуде. В большой прокат США картина поступила 24 ноября того же года, России - 25 ноября, Франции - 1 декабря.
Кассовые сборы[]
При бюджете в $ 260 000 000 «Рапунцель» удалось $ 590 527 301, что стало довольно крупным успехом для Disney Animation Studios и порадовало руководство компании, особенно на фоне провала «Принцессы и Лягушки».
- Кассовые сборы в США - 200 821 936$
- Кассовые сборы в России - 23 377 477$
- Кассовые сборы в других странах - 366 522 523$
Кроме того, в настоящее время «Рапунцель: Запутанная история» является самым кассовым фильмом на DVD - 95 000 000$.
Отзывы критиков[]
Фильм получил в большинстве своём положительные отзывы. Сайт Rotten Tomatoes сообщает, что из 131-го критика 89 % дали фильму высокую оценку (в среднем 7,6/10). Среди топовых критиков Rotten Tomatoes, которые состоят из популярных и известных критиков топовых газет, веб-сайтов, телевидения и радиопередач, мультфильм имеет рейтинг в 93 % свежести (28 отзывов, из которых только 2 отрицательных). Общее мнение сайта гласит о том, что мультфильм, хотя и далёк от звания «Величайший фильм студии Дисней», великолепен с визуальной точки зрения, совершенно точно являясь интересным пополнением к классике анимации студии. Сайт Metacritic, который также занимается сбором обзоров и определяет среднюю арифметическую оценку по 100-балльной шкале, присудил картине 72 балла на основе 33-х обзоров.
Энтони Скотт из The New York Times положительно оценил облик и дух мультфильма, назвав его модернизированным, обновлённым, но, тем не менее, искренне и очевидно сохраняющим традиции старой школы Диснея. Кинокритик издания Time Ричард Корлисс отметил, что фильм «с трудом пробирается к стилю DreamWorks с его ситкомовскими гэгами и анахронической дерзостью», хваля его за то, что он «объединил в себе рыцарский роман, комедию, приключения и любовь, а ведь именно это выгодно отличает Дисней от других студий». Кеннет Тюран из The Los Angeles Times наградил фильм четырьмя звёздами из пяти; он описал его как «великолепно нарисованный компьютерный мультфильм с богатыми пейзажами и героями, которые раскрываются нам более полно, нежели раньше, и выглядят почти как живые». Онлайн-критик Джеймс Берардинелли сказал, что фильм является «интересным и приятным, но не инновационным». Кроме того, Берардинелли заявил, что Рапунцель «не столь незабываема как Белоснежка, Ариэль или Белль», заметив также, что «музыка непритягательна и быстро забывается».
Тод Маккарти, обозреватель The Hollywood Reporter начинает свою рецензию словами: «Было бы хорошо, если юбилейный мультфильм студии Дисней стал лучшим, но мир должен суметь обойтись отчасти занимательной мешаниной старых и новых методов мультипликации, чувственностью и, предположительно, большими коммерческими успехами». Питера Трэверса из Rolling Stone очень развеселили конь Максимус и хамелеон Паскаль. Большинство критиков расхвалили анимацию мультфильма, особенно сцену с фонарями («Я вижу свет»), которую некоторые рецензенты сравнивают со сценой в танцевальном зале из «Красавицы и Чудовища». А известный режиссёр Квентин Тарантино включил «Рапунцель» в свою двадцатку лучших фильмов 2010 года.
Смена названия[]
В американском прокате фильм имеет название «Tangled», что означает «Запутанная». Первоначально фильм должен был оставить за собой классическое название сказки братьев Гримм, с некоторыми добавлениями. В итоге у фильма появилось название «Косичка Рапунцель» (англ. Rapunzel Unbraided). Смена названия произошла из-за провала последнего диснеевского мультфильма «Принцесса и Лягушка» (200 миллионов долларов в мире при бюджете $105 миллионов), что не превзошло ожидания студии Disney. Другая причина смены названия — мнение руководства «Disney», что мультфильмы, в названиях которых фигурируют слово «принцесса» или девичье имя, не заинтересуют мальчиков. За смену названия «Disney» был подвергнут критике. Флойд Норман, бывший аниматор «Disney» и «Pixar», сказал: «Переименование „Рапунцель“ в „Tangled“ — очень глупая идея. Они не добьются ничего кроме того, что все поймут, как „Disney“ отчаянно пытается привлечь аудиторию». В русском же прокате фильм сохранил своё классическое название с некоторыми добавлениями — «Рапунцель: Запутанная история».
В своём интервью Натан Грено и Байрон Ховард сообщил: «Мы хотели название, которое отражало бы суть фильма, сделанного нами. Рапунцель, это как если бы «Историю игрушек» назвали бы «Базз Лайтер». Но ведь это повествование о Баззе и Вуди. Наш фильм — то же самое. Это история не об одном герое, а о двух».
Релизы на видео[]
В США на видео в мультфильм официально вышел 29 марта 2011 года. Он стал доступен на Blu-ray, Blu-ray 3D и DVD. В России картина вышла 22 марта 2011 года, на тех же носителях, что и в США.
Игры[]
23 ноября 2010 года на компьютере и платформах Nintendo Wii и DS вышла игра «Рапунцель: Запутанная история» на основе Диснеевского мультфильма.
Особенности игры:
- До двух игроков в режимах соревнования или совместного прохождения.
- Возможность играть за обоих героев, используя силу волос Рапунцель и мощь Флинна Райдера, сражаясь на мечах.
- Два режима игры: сюжетный, где можно собирать предметы, играть в мини-игры, собирать пазлы и просматривать журнал событий и творческий, основанный на рисовании.
Русскоязычный сайт фильма также предлагает несколько мини игр:
- «Где Паскаль?» — игра, где требуется найти лучшего друга Рапунцель — хамелеона Паскаля на кадре из фильма.
- «Учебная стрельба» — игра, где нужно выстрелить в цель и набрать очки.
- «Рапунцель: Запутанная история» — игра, где нужно помочь уйти от преследования главному герою — Флинну Райдеру.
Промо-продукция[]
Как и другие последние мультфильмы Disney, «Рапунцель: Запутанная история» поддерживается в розничных магазинах линией игрушек и других товаров. Многие куклы, сделанные по образу Рапунцель, подчёркивают длину её волос, а некоторые даже воспроизводят песни из фильма. Игрушки, сделанные по образу других персонажей, также были выпущены на продажу. К ним относится Флинн Райдер, хамелеон Паскаль и конь Максимус.
Видео[]
Галерея[]
Прочее[]
Эта часть статьи является заготовкой. Вы можете помочь Disney Wiki, расширив её |
п - р - о | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|