Хмм, здесь слишком мало информации!
Эта статья является незавершённой. Вы можете помочь Disney Wiki, если дополните её. |
Си и Ам (англ. Si and Am) - сиамские кошки, принадлежащие тётушке Саре . Второстепенные антагонисты в мультфильме "Леди и Бродяга".
Описание[]
В более ранних версиях сюжета они не были сиамцами. Это были чёрная и белая кошки. Так же первоначально они всячески дурили Леди и запутывали её. Так же первоначально они встречались с крысой и пугались её.
Личность[]
Си и Ам - пара весьма зловещих кошек, которые вовсю пользуются привязанностью своей хояйки. Они очень коварны, любят устроить разгром (например съесть рыбку или канарейку). При этом они используют тётушку Сару в качестве защитника.
Внешность[]
Си и Ам являются идентичными сиамскими кошками. Они имеют гладкий и элегантный мех, кремового цвета. У них клиновидные мордочки и большие, голубые миндалевидные глаза. Их мордочки тёмно-коричневого цвета, что выделяет их "лица", и тёмные треугольные уши. У них чёрные носики, а так же выступающие резцы; эти зубы являются распространенным Азиатским стереотипом в конце 40-х и 50-х годов. Си и Ам также имеют тёмно-коричневые "чулки" на передних и короткие "носочки" на задних лапках. Так же у них тёмно-коричневые хвосты, отличающееся невероятной гибкостью.
Появление[]
Леди и Бродяга[]
Леди и Бродяга 2: Приключения Шалуна[]
Мышиный дом: Дом злодеев[]
Их можно видеть поющими "Песню злодеев".
Галерея[]
Прочее[]
- Вместе их имена образуют название страны, где произошла эта порода кошек.
- В первоначальном варианте они не были сиамцами.
- Некоторые второстепенные персонажи претерпели значительные изменения в ходе работы над мультфильмом. Так, сиамские коты Си и Ам изначально планировались как гораздо более зловещие персонажи с расистским подтекстом. Тётя Сара же представлялась как суровая тёща-тиран без единого положительного качества. Крыса, олицетворяющая в мультфильме зло, изначально была комическим персонажем.
В самых ранних материалах фильма кошки, противостоящие Леди, ещё не являются сиамскими: там это просто чёрная и белая кошки, изображённые очень схематично, стилизованно. Однако когда писался сценарий фильма в 1943, в годы второй мировой войны, кошек сделали воплощением «жёлтой угрозы», лицом врага — нацистской Японии. Этих персонажей звали Nip и Tuck — Покусай и Воруй. Имя Nip также может быть сокращением от «Ниппон» (англ. Nippon) — самоназвание Японии, достаточно известное и в военной Америке. Для того времени обесчеловечивание и высмеивание врага было нормальным и поддерживало боевой дух нации. Nip и Tuck принадлежали не тётушке, а сварливой тёще, и приехали не в корзинке для пикников, а женском чемоданчике.
К выходу фильма в 1955 году образ японского врага потерял актуальность. Изображение жёлтолицых, большезубых, узкоглазых персонажей уже считалось оскорбительным, приемлемым только в ушедшей военной эпохе. Роль кошек в фильме была снижена, и число сцен с ними уменьшено.
Примечания[]
п - р - о | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
si: Si ja Am