«Сто один далматинец» (часто сокращается как «101 далматинец»; англ.One Hundred and One Dalmatians) ― американский полнометражный музыкальный приключенческий мультипликационный фильм 1961 года производства студии Walt Disney Productions и дистрибуции компании Buena Vista Distribution, снятый по мотивам одноимённого романа британской писательницы Доди Смит. Он является семнадцатым полнометражным мультипликационным фильмом студии Disney и был срежиссирован Клайдом Джероними по сценарию Билла Пита.
Роли в мультфильме были озвучены актёрами Родом Тейлором, Дж. Пэтом О'Мэлли, Бетти Лу Герсон, Мартой Вентворт, Беном Райтом, Кейт Бауэр, Дэвидом Фрэнкхэмом, Фредериком Уорлоком и т.д. В русском дубляже картины приняли участие актёры кино и дубляжа Борис Хасанов, Геннадий Бачинский, Амалия Мордвинова, Людмила Ксенофонтова, Владимир Маслаков, Ольга Ефимова, Сергей Дьячков, Николай Федорцов, Сергей Стиллавин и другие.
Анимационный фильм «101 далматинец» очаровал целые поколения аудитории своими неотразимыми хвостатыми звездами, запоминающейся историей и восхитительным сочетанием юмора и приключений. Стервелла Де Виль, самая возмутительная злодейка, устраивает полный переполох, похищая всех щенков далматинцев в Лондоне — включая 15 из семьи Понго и Пэдди. С помощью силы «Сумеречного Лая» и героических друзей Понго организовывает поиск всех щенков в захватывающей истории, которой насладится вся ваша семья снова и снова!
В середине 1950-х годов Уолт Дисней и его студия начали расширять свою деятельность, до этого ограниченную только мультипликацией. Одновременно с этим, 1956 году, в Великобритании был выпущен детский роман писательницы Доди Смит под названием «Сто и один далматинец», на создание которого её вдохновил тот факт, что у неё самой было несколько собак-далматинцев. Книга оказалась невероятно популярной среди читателей и в итоге принесла Смит широкую известность, а через год роман, наконец, привлёк внимание Диснея. По словам Брайана Сибли: «В середине 50-х годов книга Доди Смит была очень популярна в Британии. В то же время креативные энергии Уолта Диснея нашли широкий круг новых интересов. Когда “Сто и один далматинец” попались ему на глаза в 1957 году, он немедленно распознал их потенциал».
Дорогая Доди Смит, знаю, вы обрадуетесь, когда я скажу вам, что ваша история пошла в непосредственное производство. В феврале мы закончим наш самый амбициозный проект на данный момент. Историю «Спящей красавицы» с музыкой из балета Чайковского. Так что как только мы приведём историю Далматинцев в форму, аниматоры начнут оживлять наши рисунки. —Содержание первого письма Уолта Диснея Доди Смит от 19 декабря 1957 года
По словам Брайана Сибли: «После “Спящей красавицы” студия переживала трудную полосу. Она принесла не слишком много денег, а стоила целое состояние. Дисней отчаянно нуждался в уменьшении расходов. Люди вокруг говорили: “Забудь об анимации, у тебя есть телевидение, ты снимаешь игровые фильмы. У тебя есть свой парк”. Но Дисней должен был делать анимационные фильмы, потому что это была его стезя».
ABC Episodes: «Где лай, там родной край» • «Он пошёл за мной» • «Любовь и блохи» • «Страшное "мяу" в полдень» • «Ври, да не завирайся» • «Двое для шоу» • «Офицер и пёс-джентльмен» • «Совсем плохой» • «Стервелла — девчушка из южной деревушки» • «Серенада для свиньи» • «Берегись падающих кумиров» • «Высокая цена славы» • «Большое кошачье нашествие» • «Вагон за миллион» • «Ролли — мама-курица» • «Безумная крошка Пипс» • «Собаки Де Виль» • «Лучший друг собаки» • «Рождественская ночь Стервеллы» • «Безумный старт» • «Экстрасенс и убытки»
Syndicated Episodes: «Диск сорвался с поводка» • «Кушай, никого не слушай» • «За зайцем погонишься...» • «Кто станет звездой?» • «Собачий рок» • «За решёткой» • «Засудим на досуге» • «Слышу — лают, а о чём — не знаю» • «Наша личная конура» • «Гусиная кожа» • Two Faces of Anita • The Fungus Among Us • Market Mayhem • Lucky to be Alone • Four Stories Up • It's a Swamp Thing • Roll Out the Pork Barrel • Alive N' Chicken • Prima Doggy • You Say It's Your Birthday • Oozy Does It • Barnboozled • Citizen Canine • Full Metal Pullet • Dough the Right Thing • Frisky Business • Cadet of the Month • Valentine Daze • Close But No Cigar • Invasion of the Doggy Snatchers • "Smoke Detectors" • "Lobster Tale" • "Double Dog Dare" • "Mooove It On Over" • "Shipwrecked" • "Mall Pups" • "Shrewzle Watch" • "The Life You Save" • "Spots and Shots" • "On the Lamb" • "Treasure of Swamp Island" • "Lord of the Termites" • "Fountain of Youth" • "Walk a Mile in My Tracks" • "Cruella World" • "Hail to the Chief" • "Food for Thought" • "The Maltese Chicken" • "Film Fatale" • "My Fair Chicken" • "Snow Bounders" • "Gnaw or Never" • "Poison Ivy" • "Twelve Angry Pups" • "The Good-bye Chick" • "Robo-Rolly" • "Splishing and Splashing" • "Virtual Lucky" • "Cupid Pups" • "The Artist Formerly Known as Spot" • "The Nose Knows" • "K is for Kibble" • "Humanitarian of the Year" • "Beauty Pageant Pandemonium" • "Hog-Tied" • "Coup DeVil" • "Every Little Crooked Nanny" • "Cone Head" • "Channels" • "Un-Lucky" • "The Making of..." • "Best of Show" • "Walk on the Wild Side" • "Horace and Jasper's Big Career Move" • "DeVil-Age Elder" • "Jurassic Bark" • "My Fair Moochie" • "Dog Food Day Afternoon" • "Spot's Fairy God-Chicken" • "Good Neighbor Cruella" • "Animal House Party" • "Dalmatian Vacation, Part I - Road Warriors" • "Dalmatian Vacation, Part II - Cross-Country Calamity" • "Dalmatian Vacation, Part III - Dearly Beloved"
Песни
101 далматинец:Стервелла Де Виль • Собачьи хрустяшки • Уютный собачий дом
Удаленные песни:Don't Buy a Parrot from a Sailor • March of the One Hundred and One • Cheerio, Good-Bye, Toodle-oo, Hip Hip! Мультсериал:1-0-1 • Dalmatian Vacation • Surf Puppies 102 далматинца:Digga Digga Dog • So Fabulous, So Fierce
Места (локации)
Места (локации):Лондон • Хелл Холл • Ферма Деали • Париж
Транспорт
'Транспорт:Машина Стервеллы • Грузовик Хораса и Джаспера
Прочее:
'Прочее:Час приключений Громобоя • The Disney Afternoon • Дальнейшие приключения Громобоя