«Я этот день тебе дарю» (англ.Making Today a Perfect Day) — песня в короткометражке Холодное торжество. В песне показано на желании Эльзы показать свою любовь к Анне в день её рождения, при этом, она заболела. Песня играет на протяжении большей части короткометражки.
Эльза:
You've never had a real birthday before
Except of course the ones you spent outside my locked door
So I'm here, way too late to help you celebrate
And be your birthday date, if I may... (Чихает)
Анна: Elsa, I'm thinking you might have a cold
Эльза:
I don't get colds. Besides...
A cold never bothered me, anyway
Just follow the string!
I've got big plans, I've got surprises for today
Nothin' but nothin's gonna get in our way
I've worked for weeks, planned everything within my power
I even got Kristoff and Sven to take a shower
If someone wants to hold me back
I'd like to see them try
I'm on the birthday plan attack
I'm giving you the sun, the moon, and the sky!
I'm making today a perfect day for you
I'm making today a blast if it's the last thing I do
For everything you are to me and all you've been through
I'm making today a perfect day for you
[Чихает, twice]
Анна: They come in threes...
Эльза:
I'm fine. (Чихает)
Surprise, surprise, this one especially (Чихает)
Анна:
Wow, you've got me reeling, but I'm still concerned for you
I think it's time that you go home and get some rest
Эльза: We are not stopping cause the next one is the be- eh- (Чихает)
Анна: Elsa, you gotta go lie down Эльза: No way, we have to paint the town Анна: But you need medical attention Окен: Are you sick? How 'bout a cold remedy of my own invention? Эльза: No, thanks. Анна: We'll take it.
Дети: We're making today a perfect day for you Эльза: Making today a special day Дети: We're singing a birthday song to make your wishes come true Эльза: Wishes come true Дети: We love Princess Anna Эльза: And I love you too
Дети:
So we're making today a perfect day
(A fabulous day in every way)
Yes, we are making today a perfect day
Эльза: Come on, now we climb! Анна: Elsa, that's too much. You need to rest!
Эльза:
We need to get to our birthday chills - I mean thrills!
Making dreams, making plans
Go, go, go, go!
Follow the string to the end
You are my very best friend
Анна: Elsa?
Эльза:
What? I'm fine.
We're gonna climb
We're gonna sing
Follow the string
To the thing
Анна:
Woah! Elsa, look at you. You've got a fever, you're burning up!
Alright, we can't go on like this
Let's put this day on hold
Come on, admit it to yourself
Эльза:
Okay. I have a cold.
I'm sorry, Anna, I just wanted to give you one perfect birthday. But I ruined it, again.
Анна: You didn't ruin anything. Let's just get you to bed.
Все: Surprise! Анна: Wow! Эльза: Wow?
Хор:
We're making today a perfect day for you
We're making today a smiley face all shiny and new
Кристофф: There's a fine line between chaos Олаф: And a hullabaloo!
Хор:
So we're making today a perfect day
Making today a perfect day
A! N! N! A!
We're making today a perfect day for you
Кристофф: Happy birthday. Хор: Making today a happy day and no feeling blue Кристофф: I love you baby!
Хор:
For everything you are to us
And all that you do
Кристофф: I do!
Хор:
We're making today a perfect day
Making today a perfect day
Making today a perfect day
Эльза: Perfect day!
Эльза:
Его наконец, мы отметим вдвоём
Ведь раньше я сидела у себя под замком
Ты согрела мой мир, и устроим мы пир
Я буду весь день с тобой... [Чихает]
Анна: Эльза, тебя не могло ли продуть?
Эльза:
Исключено. К тому же...
Холод всегда мне был по душе
Иди по нитке!
Сюрпризов ярких, будет полон этот день
Ничто не сможет на него бросить тень
Смогла я вовсе не возможного добиться
Заставила Свена с Кристоффом помыться
Всё, что мне нужно, лишь начать
Не знаю слова, нет
Твой праздник будут отмечать
Луна и звёзды, солнце, весь белый свет!
Я этот день тебе одной дарю
Готовлю сюрприз и вся ожидания горю
Ты мой волшебный огонёк летящий в зарю
Я этот день тебе одной дарю
[Дважды чихает]
Анна: Ты простудилась...
Эльза:
Да, нет. [Чихает]
Сюрприз, сюрприз, ещё один держи [Чихает]
Анна:
Это прекрасно, но я за тебя боюсь
Тебе пора пойти домой и лечь в постель
Эльза: Нет, вот тебе хрустальный шар, а в нём метель [Чихает]
Анна: Эльза, а вдруг у тебя жар Эльза: О нет, идёт от сюда пар Анна: Тебе бы помощи врачебной Oaken: Кто то болеет? вот вам сиропчик, с травкой целебной Эльза: Не надо. Анна: Я возьму.
Дети: Я этот день тебе дарю Эльза: Весь этот праздник для тебя Дети: И пусть эта песенка твою, исполнит мечту Эльза: Исполнит мечту Дети: Мы все любим Аню Эльза: Тебя я люблю
Дети:
Так, что весь этот день тебе одной
Нашей принцессе озорной
Весь этот день тебе одной
Эльза: Вперёд, теперь на башню! Анна: Эльза, это слишком. Тебе нужен отдых!
Эльза:
Тебе понравится, я всё расчихала - в смысле, рассчитала!
Пировать, танцевать
Ну же, за мной!
Анна, не бойся, поверь
Лучшей подруге своей
Анна: Эльза?
Эльза:
Что? Да брось.
Будем играть
Мы будем петь
В танце кружить
И лететь
Счастья, счастья
Счастья, счастья, и любви
В твой день рождения!
Анна:
Воа! Эльза, перестань. Ты заболела, ты вся горишь!
Ну всё, ты выбилась из сил
Себя ты не жалеешь
Так будь, честна сама с собой
Эльза:
Ну ладно. Да, я болею.
Прости, Анна, Я хотела поздравить тебя как надо. Но я всё испортила, опять
Анна: Ты ничего не испортила. А теперь скорее в постель.
Все: Сюрприз! Анна: Ого! Эльза: Ого?
Хор:
Я этот день тебе дарю
Пусть этот день, покажет всем, как я тебя люблю
Кристофф: По мне, так всё это хаос Олаф: А по мне алюлю!
Хор:
Что, весь этот день тебе одной
Я этот день тебе одной
А! Н! Н! А!
Я этот день тебе дарю
Кристофф: С днём рождения. Хор: И будет слышать целый мир песенку мою Кристофф: Тебя люблю я!
Хор:
Ты мой волшебный огонёк
Летящий в зарю
Кристофф: Клянусь!
Хор:
Я этот день тебе одной
Я этот день тебе одной
Весь этот день тебе одной
Эльза: Тебе одной!
Прочее[]
Несколько первых строк Эльзы, перерабатывают мелодию из песни Life's Too Short. Композитор Роберт Лопес объяснил в своём Твиттере, что они писали для начала песни, позже поняв, что она соответствует оригинальной мелодии, и они не могли удержаться от её использования.
Строка «Холод всегда мне был по душе» - это ссылка на такую же строку в песне Отпусти и забудь.
По словам Лопеса, дети из мюзикла «Матильда» озвучивали детей, которые пели в хоре, взрослые были ветеранами многих спектаклей театральной группы Диснея, Стивен Оремус исполнял вокальную аранжировку.
По словам Лопеса, первоначально название песни должно было быть «Сюрприз», но было изменено, после того, как узнали, что такое же название песни было у Идины Мензель в мюзикле «If / Then».
Пианино, студия и размещение микрофона были фактически повторно использованы из «Песни о любви» Сары Барей.
Это первая песня, которая звучит в большинстве короткометражек, вторая - «Лава».
Эту песню, также поёт актёрский состав «Best Friends Whenever».