Hi, welcome to Disney Wiki! Thanks for your edit to the Princess Mérida page. Please read the DisneyWiki:Do's and Don'ts for how to edit on this wiki before doing any other edits.
Names mehead,it's cool how you're the highest ranked wiki member!Well,I must be going,talk to ya later,adios,good-bye,cheerio!
I'm new to all of this. not the wiki the talking i'm Rudagon
Rudagon again I ment the talking by typing. hehe
I made a clothing for Hannah Phillips, dude.
Belle was named Belle in the Disney version, not the original tale. Same for Ariel. Snow White was confirmed to be the Disney version by Gennifer Goodwin in an interview as she said the producers went to Disney to ask if they can alter the character a bit. Aurora and Mulan were confirmed to be the Disney versions on the E! News website. (the links are on their pages). Personally, I would be fine with adding OUAT info to Cinderella's page, but unless we find some confirmation that it's the Disney version (Like a major news website or something) then we really shouldn't add it. Plus, the stepfamily in OUAT are named differently while, unlike the Prince and King, the stepfamily's names were officially known since the film first released. Hope this clears up any misunderstandings. Hey1234 (talk) 09:53, September 30, 2012 (UTC)
Okay let me point this out to you, first of all she was the Japanese voice dub actor for the film, and The Japanese voice actor of Stitch didn't only voiced him in the anime he played him in the entire franchise including the films. Besides Stitch he also provided the voice of The Beast, Genie and Sebastian in the Japanese dub of The Little Mermaid, Beauty and the Beast, and Aladdin respectively. So their is my point and example (even if it's unrelated) why their Japanese voice actors should not be removed from the wiki.