Disney Wiki
Advertisement
Disney Wiki
Namine Sanctuary

Namine during the Kingdom Hearts song "Santuary"

Sanctuary is the theme song of Kingdom Hearts II, Kingdom Hearts 358/2 Days and Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance. It is sung and written by Utada Hikaru. Its Japanese counterpart is called Passion, and it reached #2 in the Oricon Singles Chart in 2006. It is also the second single from This Is the One, released only in Japan (both the Opening and Ending versions), thereby under the name Utada, not Utada Hikaru.However, Sanctuary was not included in the Japanese version of the album (it was on the US as a bonus track [physical release only]).

Both versions of the song contain reversed lyrics, voiced by Utada herself. The reversed lyrics are in English in both versions. They include; "My heart's a battle ground" which is played in English even in the Japanese version of the song. The reversed portion of the songs are "I need more affection than you know"; in the "Battleground" sections, "So many ups and downs" and "I need true emotions" are the two other examples of the reversed lyrics.

In an interview, Utada said, "It's like... as if 'Hikari' was the dawn, and 'Passion' has a concluding or 'dusk' feeling to it. The lyrics of 'Passion' show how phases of the past, present and future of the character in my song relate to each other."

At the end of both Kingdom Hearts II, Kingdom Hearts 358/2 Days and Kingdom Hearts 3D: Dream Drop Distance a different version, called "After the Battle" is used. This version is much quieter for most of the song until the ending part of it, which uses a faster instrumental than the rest of the song.

Like Simple and Clean, there is an instrumental version of the song that is used for the menu trailer of "Kingdom Hearts II" called "Passion -Kingdom Orchestra Instrumental Version".

English Version (Sanctuary)

I need more affection than you know

In you and I there's a new land

Angels in flight

I need more affection than you know

A sanctuary, my sanctuary, yeah

Where fears and lies melt away

Music in time

I need more affection than you know

What's left of me, what's left of me now

I watch you

Fast asleep

All I fear means nothing

In you and I there's a new land

Angels in flight

I need more affection than you know

A sanctuary, my sanctuary, yeah

Where fears and lies melt away

Music in time

I need more affection than you know

What's left of me, what's left of me

So many ups and downs

My heart's a battleground

I need true emotions

I need more affection than you know

I need true emotions

You show me how to see

That nothing is whole

And nothing is broken

In you and I there's a new land

Angels in flight

I need more affection than you know

A sanctuary, my sanctuary, yeah

Where fears and lies melt away

Music in time

I need more affection than you know

What's left of me, what's left of me now

My fears, my lies

Melt away

I need more affection than you know

Japanese Version (Passion)

I need more affection than you know

Omoidaseba haruka haruka

Mirai wa

I need more affection than you know

Doko made mo kagayaiteta

Kirei na aozora no shita de

Bokura wa

I need more affection than you know

Sukoshi dake obiete ita

Natsukashii iro ni

Mado ga somaru

Mae wo muiteru no

Mata aemasu ka

Mirai wa

I need more affection than you know

Doko e demo tsuzuiteru 'n da

Ooki na kanban no shita de

Jidai no

I need more affection than you know

Utsuroi wo mite itai na

Hitoshirezu

My heart's a battleground

I need true emotions

I need more affection than you know

I need true emotions

Nido to aenu

Hito ni basho ni

Mado wo akeru

Omoidaseba haruka haruka

Mirai wa

I need more affection than you know

Doko made mo kagayaiteta

Kirei na aozora no shita de

Bokura wa

I need more affection than you know

Itsumademo nemutte ita

My fears my lies

Aozora no shita

I need more affection than you know

Japanese English Translation

I need more affection than you know

If you remember that far far away

The future

I need more affection than you know

Was shining everywhere

Under the beautiful blue sky

We were

I need more affection than you know

A little afraid

The windows are becoming stained

With a nostalgic color

If I face forward will I meet you again?

The future

I need more affection than you know

Continues on and on

Underneath a large signboard

I want

I need more affection than you know

To watch as the times change

Hidden away

My heart's a battleground

I need true emotions

I need more affection than you know

I need true emotions

I open the window

To those people and places

I can never go to

When I remember far far back

The future

I need more affection than you know

Was bright for as far as

I can see

Underneath the beautiful blue sky

We would

I need more affection than you know

Keep sleeping

My fears, our lies

Underneath the blue sky

I need more affection than you know

Japanese Lyrics in Kanji

I need more affection than you know

思い出せば遙か遙か

未来は

I need more affection than you know

どこまでも輝いてた

きれいな青空の下で

僕らは

I need more affection than you know

少しだけ怯えていた

懐かしい色に

窓が染まる

前を向いてればまた会えますか

未来は

I need more affection than you know

どこへでも続いてるんだ

大きな看板の下で 時代の

I need more affection than you know

移ろいを見ていたいな

人知れず

My heart's a battleground

I need true emotions

I need more affection than you know

I need true emotions

二度と会えぬ人に場所に

窓を開ける

思い出せば遙か遙か

未来は

I need more affection than you know

どこまでも輝いてた

きれいな青空の下で

僕らは

I need more affection than you know

いつまでも眠っていた

My fears, our lies

青空の下

I need more affection than you know

Advertisement